A1 adverb 11분 분량

आजभोलि

Nowadays

At the A1 level, learners should understand 'आजभोलि' (Aajabholi) as a single unit meaning 'nowadays'. You don't need to worry about the literal 'today-tomorrow' breakdown yet. Just focus on using it at the start of simple sentences to talk about your current life. For example, 'आजभोलि म नेपाली सिक्छु' (Nowadays I learn Nepali). It helps you move beyond just talking about 'today' (aaja) and allows you to describe your current habits. It is a vital 'time marker' that adds depth to your basic conversations. You will mostly hear it in greetings like 'आजभोलि के छ?' (What's up these days?)
At A2, you should begin to notice the difference between 'आजभोलि' and 'आज' (today). You can start using it to describe changes in your routine. For example, 'पहिले म ढिलो उठ्थेँ, तर आजभोलि म चाँडै उठ्छु' (Earlier I used to wake up late, but nowadays I wake up early). You should also be able to use it in questions to ask others about their current status. At this level, you can pair it with the present continuous tense to describe ongoing actions correctly. It is also a good time to learn its synonym 'आजकल' (Aajakal) and understand they are largely the same.
By B1, you should be comfortable using 'आजभोलि' to discuss social trends and general observations about the world. You can use it in short paragraphs or essays to contrast the 'then' and the 'now'. You should also understand its emotional weight—sometimes it carries a sense of nostalgia or concern about how things are changing. You can start using it with more complex verbs and negative structures. For example, 'आजभोलि मानिसहरूमा धैर्यता कम हुँदै गएको छ' (Nowadays, patience is decreasing among people). You should also distinguish it clearly from 'हालसालै' (recently), which is more event-specific.
At the B2 level, 'आजभोलि' becomes a tool for nuanced argumentation. You can use it as a transition word in formal writing to bridge the gap between historical background and the current situation. You should be able to recognize its use in news reports and formal interviews. At this stage, you might also explore its variation 'हिजोआज' (Hijo-aaja) and use it to emphasize a very recent shift in trends. You should also be able to use the word in the possessive form, such as 'आजभोलिका समस्याहरू' (the problems of nowadays/current problems), treating the adverbial phrase as an adjectival one.
At C1, you use 'आजभोलि' with native-like precision, understanding its subtle connotations in literature and high-level discourse. You can appreciate how authors use it to ground a narrative in the 'contemporary moment'. You should be able to use it in complex conditional sentences or hypothetical discussions. For example, 'यदि आजभोलिको प्रविधि नहुँदो हो त...' (If today's technology were not there...). You are also expected to know when to swap it for more academic terms like 'सम्प्रति' (Samprati) or 'वर्तमान परिप्रेक्ष्यमा' (In the current perspective) to suit the register of your audience.
At the C2 level, 'आजभोलि' is used with complete mastery of its stylistic implications. You can use it to create irony, sarcasm, or profound philosophical reflections on the nature of time. You understand its place in the history of the Nepali language and how it evolved from two distinct nouns into a single adverbial concept. You can use it in any context—from street slang to legal documents—knowing exactly how it will be perceived. You can also analyze its usage in classical versus modern poetry, where the concept of 'today and tomorrow' might be used both literally and figuratively simultaneously.

आजभोलि 30초 만에

  • आजभोलि (Aajabholi) means 'nowadays' or 'these days' in Nepali.
  • It is formed by combining the words for 'today' and 'tomorrow'.
  • It is used to describe current habits, trends, or ongoing situations.
  • It is a very common word in daily conversation and news.

The Nepali word आजभोलि (Aajabholi) is a quintessential temporal adverb that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it translates to 'nowadays' or 'these days' in English. However, to truly understand its weight in Nepali conversation, one must look at its morphological construction. It is a compound of two words: आज (Aaja), meaning 'today', and भोलि (Bholi), meaning 'tomorrow'. When fused together, they create a semantic bridge that encompasses the immediate present and the continuing near future, effectively describing the 'current era' or 'present period' of a person's life or a society's state.

Grammatical Category
Adverb of Time (कालवाचक क्रियाविशेषण). It modifies the verb by providing a broad temporal context rather than a specific timestamp.
Register
Neutral to Informal. It is ubiquitous in daily speech, news broadcasts, and literature. It is rarely considered too informal for business, yet it retains a conversational warmth.

In the context of Nepali social life, Aajabholi is the go-to word for 'catching up'. When you meet a friend you haven't seen in a few weeks, the conversation invariably begins with questions about what is happening Aajabholi. It implies a duration—not just what happened this morning, but the general trend of your life lately. It is used to contrast the present with the past, often carrying a subtle tone of reflection or observation about change.

आजभोलि काठमाडौँमा धेरै गर्मी छ। (Aajabholi Kathmandu-ma dherai garmi chha.) - Nowadays, it is very hot in Kathmandu.

The word is also heavily used in socio-political commentary. If a journalist is discussing the rising prices of vegetables or the shift in youth migration, they will start their sentences with Aajabholi. It sets the stage for a 'state of the union' style observation. Unlike the English 'recently', which can sometimes refer to a single finished event in the past, Aajabholi always implies a continuing state that started in the recent past and is still true today.

आजभोलि मानिसहरू मोबाइलमा मात्र व्यस्त हुन्छन्। (Aajabholi manis-haru mobile-ma matra byasta hunchhan.) - Nowadays, people are only busy on their mobiles.

Culturally, the term reflects the Nepali perception of time which is often more fluid and circular than the rigid, linear Western concept. By combining 'today' and 'tomorrow', the language suggests that the present is not a frozen moment but a flowing sequence. This is why you will hear it in songs (Dohori or Pop) to lament how times have changed or to celebrate new beginnings. It is a word of transition.

Syntactic Position
Typically placed at the very beginning of a sentence to establish the timeframe, though it can occasionally follow the subject for emphasis.

तपाईं आजभोलि के गर्दै हुनुहुन्छ? (Tapai aajabholi ke gardai hunuhunchha?) - What are you doing nowadays?

In summary, Aajabholi is the essential tool for describing the present atmosphere. Whether you are talking about your personal health, the weather, your studies, or global trends, this word provides the necessary temporal anchor. It is more than just a translation of 'nowadays'; it is the linguistic heartbeat of the current moment in the Nepali-speaking world.

Using आजभोलि (Aajabholi) correctly requires understanding its role as a temporal frame. It functions similarly to 'these days' in English, but with a few distinct grammatical nuances in Nepali. Because it refers to a general ongoing period, it is most frequently paired with the Present Continuous (doing) or the Present Habitual (does/is) tenses. It is rarely used with the Simple Past unless you are contrasting a habitual action of the recent past with a further-removed past.

Sentence Structure 1: The Opener
[Aajabholi] + [Subject] + [Object] + [Verb]. This is the most common way to set the scene. Example: आजभोलि म नेपाली पढ्दैछु (Nowadays I am studying Nepali).

आजभोलि पानी धेरै पर्छ। (Aajabholi paani dherai parchha.) - Nowadays it rains a lot.

One interesting aspect of Aajabholi is its ability to stand alone as a response. If someone asks, 'When did this start happening?', and the answer is 'In this current period', one might say 'Aajabholi tira' (Around these days). However, usually, it requires a full predicate to make sense. It is also important to note that while 'Aaja' means today and 'Bholi' means tomorrow, you cannot use 'Aajabholi' to mean 'today and tomorrow' literally in a specific scheduling sense (e.g., 'I will come today and tomorrow'). For that, you would say 'Aaja ra bholi'.

When using it in negative sentences, it often highlights a cessation of a previous habit. For example, 'आजभोलि म मासु खान्न' (Nowadays I don't eat meat). This implies that you used to eat meat in the past, but in this current phase of your life, you have stopped. This 'contrastive' function is very powerful in Nepali storytelling and casual gossip.

आजभोलि बजारमा सामान महँगो छ। (Aajabholi bajaar-ma saaman mahango chha.) - Nowadays, goods are expensive in the market.

In formal writing, such as essays or reports, Aajabholi serves as a transition word to move from historical context to the current situation. For instance, 'Historically, Nepal was an agrarian society; aajabholi, urbanization is increasing.' It provides a smooth pivot for the reader. Note that in very high-level academic Nepali, you might see 'वर्तमान समयमा' (In the current time), but Aajabholi remains perfectly acceptable and more natural.

Sentence Structure 2: The Interrogative
[Subject] + [Aajabholi] + [Question Word] + [Verb]? Example: तिमी आजभोलि कहाँ छौ? (Where are you nowadays?).

आजभोलि गाउँमा कोही बस्दैनन्। (Aajabholi gaun-ma kohi basdainan.) - Nowadays, no one lives in the village.

Finally, remember that Aajabholi is indeclinable. It does not change based on gender, number, or case. Whether you are talking about one girl, ten men, or a dog, the word remains 'आजभोलि'. This makes it one of the easier vocabulary items to integrate into your speech without worrying about complex agreement rules.

If you walk through the streets of Kathmandu or sit in a tea shop (chiya pasal) in Pokhara, आजभोलि (Aajabholi) will be one of the most frequent sounds hitting your ears. It is the backbone of social commentary and personal updates. It is heard in various contexts, ranging from complaints about the economy to discussions about the latest TV serials.

Context 1: The Chiya Pasal (Tea Shop)
This is where the word lives. Elders will sit and say, 'आजभोलिका केटाकेटीहरू...' (Nowadays' kids...). It is used to compare the perceived discipline of the past with the freedom of the present. It often introduces a 'back in my day' type of comparison.

In the media, especially on FM radio and news channels like Kantipur TV, Aajabholi is used to introduce topical segments. A news anchor might say, 'आजभोलि डेंगुको प्रकोप बढ्दैछ' (Nowadays, the outbreak of Dengue is increasing). It frames the news as a current, ongoing issue rather than a one-off event. It is also a staple in the lyrics of 'Lok Dohori' (folk songs), where singers often lament how their lovers have changed aajabholi—perhaps they don't call as often or have moved to the city.

आजभोलि सबै कुरा अनलाइन हुन्छ। (Aajabholi sabai kura online hunchha.) - Nowadays, everything happens online.

In the workplace, you might hear your boss use it when discussing productivity or changes in the market. 'आजभोलि काम धेरै छ' (Nowadays there is a lot of work). It sets a tone of current urgency. Similarly, in the domestic sphere, parents use it to talk about their children's habits: 'छोरी आजभोलि धेरै पढ्छे' (My daughter is studying a lot these days). It reflects an observation of a newly formed or sustained habit.

आजभोलि तिमी किन ढिलो आउँछौ? (Aajabholi timi kina dhilo aauchhau?) - Why do you come late nowadays?

On social media (Facebook and TikTok are huge in Nepal), you will see 'Aajabholi' in captions. Influencers use it to describe their current aesthetic or lifestyle. 'आजभोलिको मेरो रुटिन' (My routine these days). It is a way to timestamp digital content as being relevant to the 'now'.

Context 2: Professional Meetings
'आजभोलि बजारको अवस्था अलि कमजोर छ' (Nowadays the market condition is a bit weak). It is used to provide context for business decisions or financial forecasts.

आजभोलि मानिसहरू स्वास्थ्यप्रति सचेत छन्। (Aajabholi manis-haru swasthya-prati sachet chhan.) - Nowadays, people are conscious about their health.

Ultimately, Aajabholi is the word that connects the individual's experience to the collective timeline. It is heard wherever there is a need to summarize the present, making it an indispensable part of the Nepali auditory landscape.

While आजभोलि (Aajabholi) is a relatively straightforward word, English speakers often make a few predictable errors when integrating it into their Nepali. These mistakes usually stem from a misunderstanding of the word's temporal boundaries or its literal components.

Mistake 1: Confusing with 'Aaja ra Bholi'
The most common mistake for beginners is thinking 'Aajabholi' literally means 'Today and Tomorrow'. If you have a doctor's appointment today and another one tomorrow, do NOT say 'Aajabholi mero appointment chha'. This would mean 'Nowadays I have appointments'. Instead, use 'Aaja ra bholi' (Today and tomorrow).

Another error involves using Aajabholi to describe a single, specific event that happened once recently. For example, if you bought a car yesterday, you wouldn't say 'Aajabholi maile car kine'. 'Aajabholi' implies a recurring state or a general trend. For a single recent event, use हालसालै (Haalsaalai) or भर्खरै (Bharkharai).

❌ Incorrect: आजभोलि म एक पटक सिनेमा गएँ। (Nowadays I went to the cinema once.)
✅ Correct: आजभोलि म धेरै सिनेमा जान्छु। (Nowadays I go to the cinema a lot.)

Tense mismatch is another frequent pitfall. Because Aajabholi refers to the 'now', it feels jarring to use it with the remote past (the '-thyo' forms) unless you are setting a very specific narrative contrast. Learners often forget that the verb must reflect the ongoing nature of the word. Use the present continuous (करिरहेको छ - is doing) or present habitual (गर्छ - does) to stay safe.

Mistake 2: Overusing it for 'Recently'
English speakers use 'recently' for things that happened 5 minutes ago or 5 months ago. In Nepali, 'Aajabholi' cannot be used for '5 minutes ago'. That is always 'Bharkharai'. 'Aajabholi' needs a wider window of time—usually at least a week or two of consistent behavior.

❌ Incorrect: आजभोलि मलाई एउटा म्यासेज आयो। (Nowadays I received a message.)
✅ Correct: आजभोलि मलाई धेरै म्यासेज आउँछन्। (Nowadays I receive many messages.)

Lastly, be careful with the word's placement. While it is flexible, putting it at the very end of a long sentence can sometimes make it sound like an afterthought, which is less common in native Nepali speech. To sound more natural, place it at the start or immediately after the subject.

To enrich your Nepali vocabulary, it is essential to know the synonyms and alternatives to आजभोलि (Aajabholi). While it is the most common term, other words carry slightly different nuances or levels of formality.

आजकल (Aajakal)
This is the closest synonym. It is borrowed from Hindi/Sanskrit (Aaja + Kal). In many contexts, it is interchangeable with Aajabholi. However, Aajabholi is often perceived as more 'pure' Nepali in rural or traditional settings, while Aajakal is very common in urban speech and Bollywood-influenced media.
हालसालै (Haalsaalai)
This translates to 'recently' or 'lately'. The distinction is subtle: Haalsaalai often refers to a specific event that happened in the recent past (e.g., 'I recently moved'), whereas Aajabholi refers to an ongoing state (e.g., 'I am living here nowadays').

आजकल सबैजना फेसबुक चलाउँछन्। (Aajakal sabaijana Facebook chalauchhan.) - Nowadays everyone uses Facebook.

For more formal or academic contexts, you might use वर्तमान समयमा (Wartaman Samayama), which means 'In the present time'. This is equivalent to 'Currently' in English and is found in textbooks, formal reports, and political speeches. It lacks the conversational warmth of Aajabholi but provides a professional tone.

Another interesting alternative is हिजोआज (Hijo-aaja). This literally means 'Yesterday-Today'. It is almost identical in meaning to Aajabholi, but it emphasizes the transition from the immediate past to the present. Some speakers prefer Hijo-aaja when they want to highlight that a change has just occurred. For example, 'Hijo-aaja ma sancho chhaina' (These days I am not feeling well) implies the illness started very recently.

हिजोआज काठमाडौँमा धुलो धेरै छ। (Hijo-aaja Kathmandu-ma dhulo dherai chha.) - These days there is a lot of dust in Kathmandu.

Finally, if you want to be very poetic or literary, you might encounter आजका दिनमा (Aajaka dinma), meaning 'In these days'. This is less common in speech but adds a rhythmic quality to writing. Understanding these variations allows you to choose the right 'flavor' of 'nowadays' for your specific situation.

भर्खरै (Bharkharai)
Meaning 'just now' or 'very recently'. Use this for things that happened in the last few minutes or hours. It is NOT a substitute for Aajabholi's broad timeframe.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

Even though it contains the word for 'tomorrow', it almost never refers to the actual future. It has evolved into a purely present-tense marker.

발음 가이드

UK /ˈɑː.dʒə.boʊ.li/
US /ˈɑ.dʒə.boʊ.li/
Primary stress is on the first syllable 'Aa', with secondary stress on 'Bho'.
라임이 맞는 단어
भोलि (Bholi) होली (Holi) गोली (Goli) टोली (Toli) झोली (Jholi) बोली (Boli) पोली (Poli) खोली (Kholi)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Bho' as a simple 'Bo' without the aspiration.
  • Pronouncing 'Ja' as 'Za'. There is no 'Z' sound in standard Nepali.
  • Making the 'i' at the end too short; it should be a clear 'ee' sound.
  • Treating it as two separate words 'Aaja' and 'Bholi' with a long pause in between.
  • Ignoring the nasalization if the speaker has a regional dialect (though not standard).

난이도

독해 1/5

Very easy to read; two common words combined.

쓰기 2/5

Requires remembering the 'bho' character and the 'i' vowel.

말하기 2/5

Easy to say, but must get the aspiration on 'bh' right.

듣기 1/5

Very distinct sound; easy to pick out in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

आज (Aaja) भोलि (Bholi) छ (Chha) म (Ma) धेरै (Dherai)

다음에 배울 것

हालसालै (Haalsaalai) पहिले (Pahile) अहिले (Ahile) भविष्य (Bhawishya) जमाना (Jamana)

고급

सम्प्रति (Samprati) वर्तमान (Wartaman) युग (Yug) परिस्थिति (Paristhiti) परिवर्तन (Pariwartan)

알아야 할 문법

Present Habitual Tense

आजभोलि म बिहान ६ बजे उठ्छु। (Nowadays I wake up at 6 AM.)

Present Continuous Tense

आजभोलि पानी परिरहेको छ। (Nowadays it is raining.)

Genitive Case with Adverbs

आजभोलिको समय... (The time of nowadays...)

Contrastive Conjunctions

पहिले म मासु खान्थेँ तर आजभोलि खान्न। (Earlier I ate meat but nowadays I don't.)

Adverbial Placement

आजभोलि + [Sentence] is the most natural flow.

수준별 예문

1

आजभोलि म धेरै पढ्छु।

Nowadays I study a lot.

Simple present habitual use.

2

आजभोलि तिमी कहाँ छौ?

Where are you nowadays?

Interrogative sentence structure.

3

आजभोलि धेरै जाडो छ।

Nowadays it is very cold.

Adjective 'jaado' (cold) used with 'chha'.

4

आजभोलि म मासु खान्न।

Nowadays I don't eat meat.

Negative habitual present.

5

आजभोलि उनी व्यस्त छिन्।

Nowadays she is busy.

Third person feminine agreement 'chhin'.

6

आजभोलि पानी पर्दैन।

Nowadays it doesn't rain.

Negative habitual.

7

आजभोलि मेरो भाइ खेल्छ।

Nowadays my brother plays.

Subject-verb agreement.

8

आजभोलि सहर सफा छ।

Nowadays the city is clean.

Describing a state.

1

आजभोलि म बिहानै हिँड्न जान्छु।

Nowadays I go for a walk early in the morning.

Describing a new routine.

2

आजभोलि बजारमा फलफूल सस्तो छ।

Nowadays fruits are cheap in the market.

Economic observation.

3

आजभोलि तिमी किन ढिलो आउँछौ?

Why do you come late nowadays?

Questioning a habit.

4

आजभोलि मलाई धेरै काम छ।

Nowadays I have a lot of work.

Possessive-like construction with 'laai'.

5

आजभोलि मानिसहरू धेरै बोल्दैनन्।

Nowadays people don't talk much.

Plural agreement 'boldainan'.

6

आजभोलि मेरो कुकुर बिरामी छ।

Nowadays my dog is sick.

Describing a temporary but ongoing state.

7

आजभोलि चिया पिउनु राम्रो हुन्छ।

Nowadays drinking tea is good.

Infinitive 'piunu' as a subject.

8

आजभोलि सडकमा गाडी धेरै छन्।

Nowadays there are many cars on the road.

Plural 'chhan'.

1

आजभोलि प्रविधिको प्रयोग बढ्दै गएको छ।

Nowadays the use of technology is increasing.

Continuous progression 'ba-dhdai gaeko'.

2

आजभोलि गाउँका मानिसहरू सहरतिर सर्दैछन्।

Nowadays village people are moving towards the city.

Present continuous plural.

3

आजभोलि छोराछोरीहरू मोबाइलमा मात्र झुम्मिन्छन्।

Nowadays children are only engrossed in mobiles.

Specific verb 'jhumminu' (to be engrossed).

4

आजभोलि स्वस्थ खाना पाउन गाह्रो छ।

Nowadays it is difficult to find healthy food.

Compound verb 'pauna gaahro'.

5

आजभोलि मलाई राती निद्रा लाग्दैन।

Nowadays I don't feel sleepy at night.

Involuntary action with 'laagdaina'.

6

आजभोलि मौसमको कुनै भर हुँदैन।

Nowadays there is no reliability in the weather.

Abstract noun 'bhar' (reliability).

7

आजभोलि मानिसहरूमा मानवता हराउँदै गएको छ।

Nowadays humanity is disappearing in people.

Intransitive progressive.

8

आजभोलि नेपालमा पर्यटन व्यवसाय फस्टाउँदैछ।

Nowadays the tourism business in Nepal is flourishing.

Business context.

1

आजभोलिका युवाहरू विदेश जान मरिहत्ते गर्छन्।

Nowadays' youth are desperate to go abroad.

Idiom 'marihatte garnu' (to be desperate).

2

आजभोलि सामाजिक सञ्जालले गर्दा सम्बन्धहरू टाढिँदैछन्।

Nowadays relationships are distancing because of social media.

Causal construction 'le garda'.

3

आजभोलि राजनीतिमा युवाहरूको चासो बढ्न थालेको छ।

Nowadays youth interest in politics has started to increase.

Inceptive 'badhna thaleko'.

4

आजभोलि मानसिक स्वास्थ्यका बारेमा धेरै चर्चा गरिन्छ।

Nowadays there is much discussion about mental health.

Passive voice 'garinchha'.

5

आजभोलिको व्यस्त जीवनशैलीले गर्दा मानिसहरू तनावमा छन्।

Nowadays' busy lifestyle is causing people to be in stress.

Genitive 'aajabholiko'.

6

आजभोलि जैविक विविधतामा ठूलो असर परिरहेको छ।

Nowadays there is a great impact on biodiversity.

Environmental context.

7

आजभोलि अनलाइन शिक्षाको महत्त्व झन् बढ्दै गएको छ।

Nowadays the importance of online education is increasing even more.

Intensifier 'jhan'.

8

आजभोलि मानिसहरूले आफ्नो संस्कृति बिर्सँदै गएका छन्।

Nowadays people are forgetting their culture.

Perfect progressive plural.

1

आजभोलिको विश्वव्यापीकरणले स्थानीय उत्पादनलाई ओझेलमा पारेको छ।

Nowadays' globalization has overshadowed local production.

Abstract idiom 'ojhelma parnu'.

2

आजभोलि सूचनाको हकका लागि नागरिकहरू बढी सचेत देखिन्छन्।

Nowadays citizens appear more conscious of the right to information.

Legal/Civic context.

3

आजभोलि साहित्यमा पनि यथार्थवादको सट्टा प्रयोगवाद हाबी हुँदैछ।

Nowadays in literature too, experimentalism is dominating instead of realism.

Literary criticism terms.

4

आजभोलि जलवायु परिवर्तनका असरहरू प्रत्यक्ष रूपमा देखिन थालेका छन्।

Nowadays the effects of climate change have begun to be seen directly.

Passive inceptive.

5

आजभोलिको अर्थतन्त्रमा डिजिटल मुद्राको भूमिका अहम् रहेको छ।

Nowadays' economy, the role of digital currency is significant.

Formal adjective 'aham' (significant).

6

आजभोलि व्यक्तिगत गोपनीयता एक ठूलो चुनौती बनेको छ।

Nowadays personal privacy has become a huge challenge.

Noun phrase as subject.

7

आजभोलि वैदेशिक रोजगारीले गर्दा ग्रामीण अर्थतन्त्र धानिएको छ।

Nowadays the rural economy is sustained by foreign employment.

Economic term 'dhaniye ko'.

8

आजभोलि परम्परागत सीपहरू लोप हुने अवस्थामा पुगेका छन्।

Nowadays traditional skills have reached the stage of extinction.

Metaphorical 'lop hune awastha'.

1

आजभोलिको उपभोक्तावादी संस्कृतिले मानवीय संवेदनालाई क्षयीकरण गर्दैछ।

Nowadays' consumerist culture is eroding human sensitivity.

High-level vocabulary 'kshayikaran' (erosion).

2

आजभोलिको तरल राजनीतिक अवस्थाले विकासका कार्यहरूमा अवरोध पुर्याएको छ।

Nowadays' fluid political situation has caused obstacles in development works.

Political analysis.

3

आजभोलि अस्तित्ववादका प्रश्नहरू भन्दा पनि उत्तर-आधुनिकताका बहसहरू बढी सान्दर्भिक छन्।

Nowadays, debates on postmodernism are more relevant than existential questions.

Comparative philosophy.

4

आजभोलिको प्रविधिले मानिसलाई समय र स्थानको बन्धनबाट मुक्त गराएको छ।

Nowadays' technology has freed humans from the bonds of time and space.

Causative 'mukta garaeko'.

5

आजभोलि बौद्धिक पलायन नेपालका लागि एक गम्भीर समस्याको रूपमा खडा भएको छ।

Nowadays brain drain has stood as a serious problem for Nepal.

Formal idiom 'khada bhaeko'.

6

आजभोलिको समाजमा नैतिक मूल्य र मान्यताको ह्रास हुँदै गएको आभास हुन्छ।

In nowadays' society, one senses a decline in moral values and beliefs.

Sensory verb 'aabhas hunchha'.

7

आजभोलि सूचनाको बाढीले गर्दा सत्य र भ्रम छुट्याउन कठिन भएको छ।

Nowadays, because of the flood of information, it has become difficult to distinguish truth from illusion.

Metaphor 'suchanako baadhi'.

8

आजभोलिका कृत्रिम बौद्धिकताका चमत्कारहरूले मानव सभ्यतालाई नै चुनौती दिइरहेका छन्।

Nowadays' miracles of artificial intelligence are challenging human civilization itself.

Complex subject phrase.

자주 쓰는 조합

आजभोलिका केटाकेटी
आजभोलिको जमाना
आजभोलिको महँगी
आजभोलि के छ?
आजभोलिको व्यस्तता
आजभोलिको फेसन
आजभोलिको राजनीति
आजभोलिको प्रविधि
आजभोलिको मौसम
आजभोलिको शिक्षा

자주 쓰는 구문

आजभोलि यस्तै छ

आजभोलि कता हराउनुभयो?

आजभोलि त फुर्सदै छैन

आजभोलि के चल्दैछ?

आजभोलिका मान्छे

आजभोलि सुनिँदैन

आजभोलि देखिँदैन

आजभोलि निकै व्यस्त

आजभोलि मात्र हो

आजभोलि को बस्छ र?

자주 혼동되는 단어

आजभोलि vs आज र भोलि

Literally 'Today and Tomorrow'. Used for specific dates, not 'nowadays'.

आजभोलि vs भर्खरै

Means 'just now'. Used for immediate past, not a general period.

आजभोलि vs अहिले

Means 'now' (this second). Aajabholi is 'now' (this era).

관용어 및 표현

"आजभोलि गर्नु"

To procrastinate; to keep saying 'today or tomorrow' without doing it.

काम सकिहाल्नुस्, आजभोलि नगर्नुस्।

Informal

"आजभोलिको हावा"

The current trend/vibe. Literally 'Nowadays' air'.

आजभोलिको हावा नै यस्तै छ।

Conversational

"आजभोलिका कुरा"

Modern/Current affairs. Often used dismissively by elders.

हामीलाई आजभोलिका कुरा के थाहा?

Informal

"आजभोलि नै"

In these very days; very soon. Emphasizes immediacy within the current window.

म आजभोलि नै तपाईंलाई भेट्छु।

Neutral

"आजभोलिको दुनियाँ"

Today's world. Refers to the modern era and its complexities.

आजभोलिको दुनियाँमा कसैलाई विश्वास गर्न गाह्रो छ।

Neutral

"आजभोलि भन्दाभन्दै"

While keep saying 'today or tomorrow'. Used when time passes due to delay.

आजभोलि भन्दाभन्दै एक महिना बित्यो।

Informal

"आजभोलिको बाटो"

The current path/method. Modern way of doing things.

आजभोलिको बाटो अलि फरक छ।

Metaphorical

"आजभोलिको रङ्ग"

The colors/style of nowadays. Refers to lifestyle changes.

सहरको आजभोलिको रङ्ग फेरिएको छ।

Poetic

"आजभोलिको मुख"

Modern speech/way of talking. Often refers to bluntness or slang.

आजभोलिको मुख नै यस्तै हो।

Informal

"आजभोलिको कमाइ"

Current earnings. Refers to the difficulty or ease of making money now.

आजभोलिको कमाइले खान पुग्दैन।

Neutral

혼동하기 쉬운

आजभोलि vs हालसालै

Both translate to 'recently' in English.

Haalsaalai is for a single finished action. Aajabholi is for an ongoing state or habit.

Ma haalsaalai Kathmandu aae (I recently came to Ktm). Aajabholi ma Kathmandu-ma baschhu (Nowadays I live in Ktm).

आजभोलि vs आजकल

They are exact synonyms.

Aajakal is more Hindi-influenced. Aajabholi is more traditionally Nepali.

Both are fine, but Aajabholi sounds more natural in villages.

आजभोलि vs अस्ति

Both relate to past/present time.

Asti means 'the day before yesterday'. It is a specific day. Aajabholi is a general period.

Asti maile kineko (I bought it the day before yesterday).

आजभोलि vs भोलि

Aajabholi contains the word Bholi.

Bholi is just 'tomorrow'. Aajabholi is 'nowadays'.

Bholi bhetaula (See you tomorrow).

आजभोलि vs अहिले

Both mean 'now' in some context.

Ahile is the specific moment. Aajabholi is the current weeks/months.

Ahile khati-yo (Eating right now).

문장 패턴

A1

आजभोलि म [Noun] [Verb].

आजभोलि म भात खान्छु।

A2

आजभोलि [Subject] धेरै [Adjective] छ।

आजभोलि मौसम धेरै तातो छ।

B1

आजभोलि [Subject] [Verb-dai] छ।

आजभोलि म नेपाली सिक्दैछु।

B2

आजभोलिको [Noun] [Adjective] हुँदैछ।

आजभोलिको जीवन गाह्रो हुँदैछ।

C1

आजभोलि [Topic] का बारेमा [Discussion Verb].

आजभोलि राजनीतिमा धेरै चर्चा गरिन्छ।

C2

आजभोलिको [Abstract Noun] ले [Effect Verb].

आजभोलिको प्रविधिले संसारलाई जोडेको छ।

Mixed

पहिले [Past Verb], तर आजभोलि [Present Verb].

पहिले म सानो थिएँ, तर आजभोलि म ठूलो भएँ।

Mixed

आजभोलि [Noun] पाउन [Adjective] छ।

आजभोलि काम पाउन गाह्रो छ।

어휘 가족

명사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely High. Top 500 Nepali words.

자주 하는 실수
  • Using 'Aajabholi' for a specific future date. Bholi (Tomorrow) or [Date].

    Aajabholi is for 'nowadays', not for a specific day in the future.

  • Saying 'Aajabholi maile kine' for a recent purchase. Haalsaalai maile kine.

    Aajabholi is for habits, not one-time past actions.

  • Pronouncing it as 'Aaja-Boli'. Aajabholi (breathy 'bh').

    The 'h' is crucial in Nepali phonology; without it, you are saying 'today's speech'.

  • Using it with a past tense verb like 'thiyo'. Aajabholi ... chha.

    Nowadays 'is', not 'was'. Tense must match the temporal frame.

  • Using it to mean 'today and tomorrow' literally. Aaja ra bholi.

    Aajabholi is an adverbial unit, not a list of two specific days.

Tense Pairing

Always pair 'Aajabholi' with present tenses. Using it with the past tense usually results in an incorrect sentence.

Small Talk

Use 'Aajabholi ke chha?' to start a conversation. It's the Nepali version of 'How have you been lately?'

The 'Ko' Rule

When you want to say 'today's' or 'modern', just add 'ko' to get 'Aajabholiko'.

The Breathy B

Make sure you don't say 'Boli'. It's 'Bholi'. Feel the air come out of your mouth on the 'h'.

Topic Sentences

In essays, start your body paragraphs with 'आजभोलि' to ground your argument in current reality.

Context Clues

If you hear 'Aajabholi', expect the speaker to talk about a habit or a general observation next.

Nostalgia

Notice how older people use this word with a sigh. It often precedes a comparison to the 'good old days'.

Avoid literalism

Don't say 'Aajabholi' if you mean 'this Tuesday and Wednesday'. Use specific days for that.

Compound Logic

Remember: Today (Aaja) + Tomorrow (Bholi) = The whole current period (Nowadays).

Not 'Bharkharai'

If something happened 2 minutes ago, 'Aajabholi' is the wrong word. Stick to 'Bharkharai'.

암기하기

기억법

Think of 'Aaja' (Today) and 'Bholi' (Tomorrow) holding hands to cover the whole week. If today and tomorrow are both included, it's 'nowadays'.

시각적 연상

Imagine a calendar where the 'Today' and 'Tomorrow' boxes are glowing and expanding to cover the surrounding days.

Word Web

Aaja Bholi Time Habit Trend Nowadays Present Change

챌린지

Try to describe three things you do 'Aajabholi' that you didn't do last year. Use the sentence structure: 'Pahile ma... tara aajabholi...'

어원

A compound of two Sanskrit-derived Nepali words: 'Aaja' and 'Bholi'. It follows the pattern of 'dvandva' compounds where two opposites or related terms are joined.

원래 의미: Literally 'Today-Tomorrow'.

Indo-Aryan.

문화적 맥락

Be careful when using it with 'Aajabholika manis-haru' (People of nowadays) as it can sound judgmental or stereotypical.

Similar to how English speakers use 'these days' to vent about politics or the economy.

Frequently used in 'Lok Dohori' songs to describe a lover's change in heart. A common title for newspaper columns discussing current social issues. Used in the famous Nepali movie dialogues to describe the 'hero's' new lifestyle.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health

  • आजभोलि मलाई टाउको दुख्छ।
  • आजभोलि उहाँ बिरामी हुनुहुन्छ।
  • आजभोलि म व्यायाम गर्छु।
  • आजभोलि स्वास्थ्य ठीक छैन।

Work/Study

  • आजभोलि काम धेरै छ।
  • आजभोलि म परीक्षाको तयारी गर्दैछु।
  • आजभोलि अफिसमा छुट्टी छैन।
  • आजभोलि पढाइ राम्रो छ।

Weather

  • आजभोलि धेरै गर्मी छ।
  • आजभोलि पानी परिरहन्छ।
  • आजभोलि हिउँ पर्छ।
  • आजभोलि मौसम राम्रो छ।

Socializing

  • आजभोलि तिमी कहाँ छौ?
  • आजभोलि के गर्दैछौ?
  • आजभोलि भेट्नै पाइएन।
  • आजभोलि उनी आउँदैनन्।

Economy

  • आजभोलि महँगी बढेको छ।
  • आजभोलि व्यापार राम्रो छैन।
  • आजभोलि पैसा छैन।
  • आजभोलि सामान पाइँदैन।

대화 시작하기

"नमस्ते! आजभोलि के छ खबर?"

"आजभोलि काठमाडौँको मौसम कस्तो छ?"

"तपाईं आजभोलि कुन किताब पढ्दै हुनुहुन्छ?"

"आजभोलि नेपालमा के नयाँ कुरा चल्दैछ?"

"आजभोलि तपाईंको काम कस्तो चल्दैछ?"

일기 주제

आजभोलि मेरो जीवनमा के के परिवर्तन आएका छन्? (What changes have come in my life nowadays?)

आजभोलि मलाई के कुराले सबैभन्दा धेरै खुसी दिन्छ? (What thing gives me the most happiness nowadays?)

पहिले र आजभोलिको मेरो दिनचर्यामा के फरक छ? (What is the difference in my routine between before and nowadays?)

आजभोलि म कुन नयाँ सीप सिक्दैछु? (Which new skill am I learning nowadays?)

आजभोलिको समाजमा मलाई मन नपर्ने एउटा कुरा के हो? (What is one thing I don't like in today's society?)

자주 묻는 질문

10 질문

No. Despite containing the word 'Bholi' (tomorrow), it only refers to the general present period. For the future, use 'Bhawishyama'.

It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a newspaper. In very formal academic papers, 'Wartaman samayama' is preferred.

Usually at the very beginning. You can also put it after the subject (e.g., 'Ma aajabholi...') for emphasis.

They are 99% interchangeable. 'Aajakal' is slightly more common in urban slang and Hindi-influenced speech, while 'Aajabholi' is standard Nepali.

No. It is an adverb (avyaya) and never changes its form based on gender, number, or case.

Yes, but it implies you are currently in a phase of eating (perhaps a lot). Usually, you'd say 'Aajabholi ma dherai khanchhu'.

Yes, 'Hijo-aaja' (Yesterday-Today) is a very close synonym often used to emphasize that a change started very recently.

No. If you did something once, use 'Bharkharai' or 'Haalsaalai'. Use 'Aajabholi' for habits or long states.

Use 'Aajabholika samasya-haru'. You add 'ka' (plural possessive) to the end of the word.

It is written and spoken as one combined concept: 'आजभोलि'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence in Nepali using 'आजभोलि' to say you are studying hard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Nepali: 'Nowadays it is very hot in Kathmandu.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question asking a friend what they are doing nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays everything is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Contrast your past habit with your current one using 'पहिले' and 'आजभोलि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about technology using 'आजभोलि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays children play on mobile phones.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about the economy starting with 'आजभोलि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays I don't see him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the weather changing 'nowadays'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays I am very happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'आजभोलिको' to describe 'fashion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays I drink a lot of water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about your office work nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays people are busy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'आजभोलि' about your health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays it is hard to find a house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about youth using 'आजभोलिका युवा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Nowadays I am learning to drive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'आजभोलि' about social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'आजभोलि' and record your progress.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I am busy' in Nepali.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'How is the weather nowadays?' in Nepali.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone 'I am studying Nepali nowadays'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays goods are expensive'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Where are you living nowadays?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I wake up early'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays people are on the internet'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What is new nowadays?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I don't eat meat'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays there is a lot of work'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays the city is clean'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I feel tired'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays it rains a lot'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I am happy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays kids are smart'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays I drink coffee'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays time is fast'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays everyone is busy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nowadays life is easy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word: 'आजभोलि'. Identify the vowels.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a sentence and identify if 'आजभोलि' is used.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi dherai garmi chha'. What is the weather like?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi ma padhchu'. What is the person doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi mahango chha'. Is it cheap or expensive?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi ma kanchhu'. Is the person eating nowadays?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi pani pardaina'. Is it raining?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi ke chha?'. What is this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi dherai kaam chha'. Does the person have free time?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi sanchai chhu'. How is the person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi timi dhilo aauchhau'. Is the person early or late?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi sabai online hunchha'. What is online?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi ma park janna'. Where does the person NOT go?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi manis-haru mobile-ma byasta chhan'. What are people busy with?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Aajabholi gharma bacha-haru chhan'. Who is at home?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!