뜻
To manage or monitor a situation closely.
문화적 배경
The Dutch value 'doe maar gewoon' (just act normal) and 'beheersing' (restraint). Keeping things 'in de hand' is a sign of a reliable, level-headed person. It is a key trait for leaders in the consensus-driven Dutch society. In Surinamese Dutch, the phrase is also common, but social control within the family ('de familie in de hand houden') carries a strong weight of respect and hierarchy. Flemish speakers use this phrase frequently, though they might also use 'onder de duim houden' (keeping under the thumb) for a more authoritarian style of control. In modern Dutch startups, 'in de hand houden' is being replaced by English terms like 'managen' or 'monitoren', but it remains the standard for financial reporting.
Use with 'Kosten'
This is the most common professional pairing. If you want to sound like a Dutch pro, talk about 'de kosten in de hand houden'.
Strong Verb Alert
Don't forget that 'hield' is the past tense. 'Ik houdde' is a common mistake for learners.
뜻
To manage or monitor a situation closely.
Use with 'Kosten'
This is the most common professional pairing. If you want to sound like a Dutch pro, talk about 'de kosten in de hand houden'.
Strong Verb Alert
Don't forget that 'hield' is the past tense. 'Ik houdde' is a common mistake for learners.
The 'Zich' Variation
Use 'zich in de hand houden' to describe someone staying calm during an argument. It sounds very sophisticated.
The Polder Metaphor
Remember that for the Dutch, keeping things 'in de hand' is about preventing a flood (literal or metaphorical).
셀프 테스트
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'houden' in.
Gisteren ______ de manager de kosten goed in de hand.
The sentence refers to 'gisteren' (yesterday), so we need the past tense singular form of 'houden', which is 'hield'.
Welke zin is correct gebruikt?
Kies de zin die de figuurlijke betekenis gebruikt.
This sentence uses the phrase to mean emotional control, which is the figurative meaning. The others are literal.
Maak de dialoog af.
A: 'Het project wordt erg ingewikkeld.' B: 'Geen zorgen, ik zal de planning ______.'
'In de hand houden' is the correct idiom for managing a complicated planning.
Match de situatie met de actie.
Situatie: Je bent op een druk feestje met veel kinderen.
This means you are managing their behavior at the party.
Match de synoniemen.
Match de woorden aan de linkerkant met hun betekenis aan de rechterkant.
In de hand houden is controleren; Uit de hand lopen is escaleren; In toom houden is beheersen (restrain).
🎉 점수: /5
시각 학습 자료
In de hand vs. Uit de hand
연습 문제 은행
5 연습 문제Gisteren ______ de manager de kosten goed in de hand.
The sentence refers to 'gisteren' (yesterday), so we need the past tense singular form of 'houden', which is 'hield'.
Kies de zin die de figuurlijke betekenis gebruikt.
This sentence uses the phrase to mean emotional control, which is the figurative meaning. The others are literal.
A: 'Het project wordt erg ingewikkeld.' B: 'Geen zorgen, ik zal de planning ______.'
'In de hand houden' is the correct idiom for managing a complicated planning.
Situatie: Je bent op een druk feestje met veel kinderen.
This means you are managing their behavior at the party.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
In de hand houden is controleren; Uit de hand lopen is escaleren; In toom houden is beheersen (restrain).
🎉 점수: /5
자주 묻는 질문
10 질문Only if you mean controlling your usage. If you are just holding it, use 'vasthouden'.
It is neutral. You can use it with your boss or your friends.
It is 'gehouden'. For example: 'Ik heb het in de hand gehouden.'
Almost. 'Hebben' is the state of control, 'houden' is the action of maintaining it.
No, that is not a standard idiom. Use 'in de hand' or 'onder controle'.
Use 'uit de hand lopen'.
Yes, a coach might say they need to keep the match 'in de hand'.
Yes, but be careful. It can sound a bit controlling if used for adults. It's fine for children or a 'menigte' (crowd).
No, it usually implies management, planning, or mental strength.
In formal speech, yes. In casual speech, it's often 'hou'.
관련 표현
uit de hand lopen
contrastTo get out of control
de touwtjes in handen hebben
similarTo be in charge
onder de duim houden
specialized formTo keep under one's thumb
bij de hand hebben
similarTo have something ready/nearby
de hand over iets houden
contrastTo protect or cover for something