berichten
When you want to convey information or send a message in Dutch, the verb 'berichten' comes in handy. It's a versatile word that can be used in various contexts, from simply informing someone about something to sending a formal message.
For example, you might 'berichten' a friend about a change of plans, or a company might 'berichten' its customers about a new product. It carries the nuance of actively communicating information to someone.
It's more specific than just 'zeggen' (to say) because it implies the act of delivering a message or news. Understanding its usage will significantly improve your Dutch communication skills.
§ Understanding 'berichten': To inform or send a message
The Dutch verb 'berichten' is a regular verb that means 'to inform' or 'to send a message'. It's quite versatile and you'll hear it often in daily conversations and see it in written communication. It's similar to the English 'to report' or 'to notify'. Let's break down how to use it.
- DEFINITION
- To inform or send a message.
§ Conjugation of 'berichten'
Since 'berichten' is a regular verb, its conjugation follows a predictable pattern. This makes it easier to learn. Here are the most common forms:
- Present Tense (Tegenwoordige Tijd):
- I inform/send a message
- Ik bericht
- You inform/send a message (singular, informal)
- Jij bericht
- He/She/It informs/sends a message
- Hij/Zij/Het bericht
- We inform/send a message
- Wij berichten
- You inform/send a message (plural, or formal singular)
- Jullie/U berichten
- They inform/send a message
- Zij berichten
- Past Tense (Onvoltooid Verleden Tijd):
- I informed/sent a message
- Ik berichtte
- Present Perfect (Voltooid Tegenwoordige Tijd): This uses the auxiliary verb 'hebben' (to have) and the past participle 'bericht'.
- I have informed/sent a message
- Ik heb bericht
§ How to use 'berichten' in a sentence
You can use 'berichten' in several ways. The most common structure is to use it with a direct object, meaning you are informing someone or sending a message to someone or about something.
1. To inform someone directly:
Ik zal je later berichten over de vergadering.
- Translation hint
- I will inform you later about the meeting. (literally: I will later you inform about the meeting.)
Zij heeft hem bericht over de wijzigingen.
- Translation hint
- She has informed him about the changes.
In these examples, 'je' (you) and 'hem' (him) are the direct objects that are being informed.
2. To send a message (often implying a written message or through a device):
Kun je me een sms berichten als je aankomt?
- Translation hint
- Can you send me a text message when you arrive? (literally: Can you me a text message message if you arrive? - 'sms' is a common noun here)
Hij heeft me via e-mail bericht over de annulering.
- Translation hint
- He informed me via email about the cancellation. (literally: He has me via e-mail messaged about the cancellation.)
3. 'Berichten' with prepositions:
While 'berichten' often takes a direct object, you can also use prepositions to specify what is being informed or messaged about.
- 'over' (about): This is the most common preposition when talking about the topic of the message or information.
De politie heeft de familie bericht over het ongeval.
- Translation hint
- The police informed the family about the accident.
Hij wilde mij berichten over de nieuwe regels.
- Translation hint
- He wanted to inform me about the new rules.
- 'dat' (that): You can also use 'dat' to introduce a subordinate clause, detailing the information being conveyed.
We hebben ze bericht dat de levering vertraagd is.
- Translation hint
- We informed them that the delivery is delayed.
4. Passive Voice with 'berichten':
You'll often encounter 'berichten' in the passive voice, especially in formal contexts like news or official announcements. This highlights the information itself rather than who delivered it.
De bevolking werd bericht over de storm.
- Translation hint
- The population was informed about the storm.
Het nieuws werd bericht via de radio.
- Translation hint
- The news was reported via the radio.
§ Common phrases with 'berichten'
Here are a few common phrases to help you sound more natural:
- iemand berichten - to inform someone
- iets berichten - to report something (less common, usually 'melden')
- berichten ontvangen - to receive messages
- een bericht sturen/zenden - to send a message (using the noun 'bericht')
While 'berichten' as a verb is about the act of informing or sending a message, the noun 'bericht' simply means 'message' or 'report'. So you can say 'een bericht sturen' (to send a message) using the noun.
§ Practice makes perfect
The best way to master 'berichten' is to use it. Try forming your own sentences. Think about situations where you would inform someone or send a message, and try to express that in Dutch. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
수준별 예문
Ik zal je berichten zodra ik meer weet.
I will message you as soon as I know more.
Zou je me kunnen berichten over de vergadering?
Could you inform me about the meeting?
Hij berichtte me dat hij later zou komen.
He informed me that he would come later.
Vergeet niet je ouders te berichten over je aankomst.
Don't forget to inform your parents about your arrival.
Ze heeft me gisteren bericht over de wijzigingen.
She messaged me yesterday about the changes.
Wij berichten onze klanten regelmatig over nieuwe producten.
We regularly inform our customers about new products.
Kun je de receptie berichten dat ik ben aangekomen?
Can you inform the reception that I have arrived?
Laat me weten als je tijd hebt om te berichten.
Let me know when you have time to message.
Ik zal u berichten zodra ik meer informatie heb.
I will inform you as soon as I have more information.
Kunt u mij berichten over de voortgang van het project?
Can you keep me informed about the project's progress?
Zij berichtte haar ouders over haar reisplannen.
She messaged her parents about her travel plans.
De nieuwszender berichtte uitvoerig over de recente ontwikkelingen.
The news channel reported extensively on the recent developments.
Wij hebben hem bericht dat de vergadering is uitgesteld.
We informed him that the meeting has been postponed.
Het spijt me dat ik u zo laat moet berichten, maar de trein heeft vertraging.
I apologize for informing you so late, but the train is delayed.
De politie heeft de familie van het slachtoffer bericht.
The police notified the victim's family.
Gelieve ons tijdig te berichten als u niet aanwezig kunt zijn.
Please inform us in good time if you cannot be present.
셀프 테스트 48 질문
Welk woord betekent 'to send a message'?
'Berichten' means to send a message or to inform. The other words mean to eat, to drink, and to sleep.
Wat betekent 'Ik zal je berichten'?
'Berichten' means to inform. So 'Ik zal je berichten' means 'I will inform you'.
Kies het juiste werkwoord: Zij ___ hem over haar plannen.
To inform someone is 'berichten'. 'Kijkt' means to look, 'loopt' means to walk, 'zit' means to sit.
Het woord 'berichten' betekent 'to fly'.
'Berichten' means to inform or send a message, not to fly.
Als je iemand wilt informeren, gebruik je het werkwoord 'berichten'.
Yes, 'berichten' is used to inform someone or to send a message.
De zin 'Ik bericht hem' betekent 'I read to him'.
'Ik bericht hem' means 'I inform him' or 'I message him', not 'I read to him'.
Imagine you need to send a simple message to a friend to tell them you are coming over. Write a short sentence in Dutch using a form of 'berichten' to convey this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik bericht je dat ik zo kom.
Your teacher asked you to inform your classmates about a change in class schedule. Write a simple Dutch sentence using 'berichten' to tell them this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik ga de klas berichten over de nieuwe les.
You want to tell your mom that you will call her later. Write a simple Dutch sentence using 'berichten' to convey this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik bericht mijn mama later.
What does the speaker want to do?
Read this passage:
Mijn vriendin gaat morgen naar de stad. Ik moet haar berichten dat ik ook wil gaan. Het is leuk om samen te winkelen. Zij weet nog van niets.
What does the speaker want to do?
The passage says 'Ik moet haar berichten dat ik ook wil gaan' (I need to message her that I also want to go), referring to 'naar de stad' (to the city).
The passage says 'Ik moet haar berichten dat ik ook wil gaan' (I need to message her that I also want to go), referring to 'naar de stad' (to the city).
What is the main message from the teacher?
Read this passage:
De leraar stuurt een bericht naar alle studenten. De les begint later vandaag. Iedereen moet dit weten. Het is belangrijk.
What is the main message from the teacher?
The passage states 'De les begint later vandaag' (The class starts later today).
The passage states 'De les begint later vandaag' (The class starts later today).
Who does the speaker want to inform about the party?
Read this passage:
Ik heb een leuk feestje. Ik ga mijn familie berichten. Ze wonen ver weg, maar ik hoop dat ze kunnen komen. Het is in het weekend.
Who does the speaker want to inform about the party?
The passage clearly says 'Ik ga mijn familie berichten' (I am going to message my family).
The passage clearly says 'Ik ga mijn familie berichten' (I am going to message my family).
Welk woord betekent 'to inform' in het Nederlands?
'Berichten' betekent 'to inform' of 'to send a message'.
Ik zal je ________ als ik meer weet.
Hier betekent 'berichten' 'to inform'. 'Ik zal je informeren als ik meer weet.'
De docent gaat de studenten ________ over de verandering in het rooster.
In deze zin betekent 'berichten' 'to inform' of 'to notify'.
Je kunt 'berichten' gebruiken als je iemand een tekstbericht stuurt.
'Berichten' kan betekenen 'to send a message', inclusief een tekstbericht.
Het woord 'berichten' wordt alleen gebruikt om nieuws te vertellen.
'Berichten' kan ook gebruikt worden om simpelweg een bericht te sturen, niet alleen nieuws.
Als je iemand wilt 'berichten', dan is het doel om die persoon te informeren.
Inderdaad, het hoofddoel van 'berichten' is om informatie over te brengen.
Welke zin gebruikt 'berichten' correct om te zeggen 'to inform someone'?
'Berichten' in this context means to inform or send a message to someone. The other options use the verb incorrectly.
Kies de zin die betekent 'The newspaper reports on the news.'
Here, 'berichten' is used in its sense of 'to report' or 'to inform about'.
Wat is de beste vertaling voor 'Can you message me later?'
'Berichten' directly translates to 'to message' or 'to send a message' in this context.
De zin 'Ik zal je berichten wanneer ik aankom' betekent 'I will tell you when I arrive.'
Yes, 'berichten' can mean to inform someone, so this sentence means you will inform them upon arrival.
Je kunt 'berichten' gebruiken om te zeggen 'to eat a message'.
'Berichten' means to inform or to send a message, not to eat. That makes no sense.
Als iemand zegt 'De radio berichten over het weer', betekent dit dat de radio de weersinformatie uitzendt.
In this context, 'berichten' means 'to report' or 'to broadcast information', which is appropriate for a radio giving a weather report.
De directie zal de medewerkers volgende week ___ over de nieuwe bedrijfsstrategie.
In this context, 'berichten' (to inform) fits perfectly as the management will inform the employees.
Vergeet niet je ouders te ___ dat je later thuis bent vanavond. (Don't forget to ___ your parents that you will be home later tonight.)
Here, 'berichten' means to send a message or inform, which is appropriate for letting parents know about a late return.
De journalist probeerde de politicus te ___ voor een interview. (The journalist tried to ___ the politician for an interview.)
To 'berichten' someone for an interview means to contact them or send a message to arrange it.
We moeten de klanten snel ___ over de vertraging van hun bestellingen. (We need to quickly ___ the customers about the delay of their orders.)
Informing customers about delays is a common use of 'berichten'.
Kun je me ___ wanneer de vergadering begint? (Can you ___ me when the meeting starts?)
Asking someone to 'berichten' you means to let you know or inform you about something.
De weerman zal ons vanavond ___ over de weersvoorspelling voor morgen. (The weatherman will ___ us tonight about tomorrow's weather forecast.)
The weatherman's role is to inform or 'berichten' the public about the forecast.
What will the speaker do after knowing more about the meeting?
What kind of information needs to be conveyed to 'haar'?
How did the manager want to inform them about the new strategy?
Read this aloud:
Zou je me kunnen berichten als je aankomt?
Focus: berichten
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hij heeft me nog niet bericht over de status van de bestelling.
Focus: bericht
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Het is belangrijk om iedereen tijdig te berichten over wijzigingen.
Focus: tijdig
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welke van de volgende opties is een synoniem voor 'berichten' in de context van het versturen van informatie?
'Berichten' betekent 'to inform' of 'to send a message'. 'Informeren' is een direct synoniem.
Als je iemand 'berichten' over een belangrijke vergadering, wat doe je dan precies?
Het werkwoord 'berichten' betekent 'to inform' of 'to send a message'. In deze context betekent het dat je informatie over de vergadering stuurt.
Welke van de volgende zinnen gebruikt 'berichten' correct?
In deze zin wordt 'bericht' gebruikt als een vorm van het werkwoord 'berichten' en betekent het 'she informed me'.
Het is correct om te zeggen: 'Ik zal je berichten wanneer ik daar ben', wat betekent 'I will inform you when I am there.'
Deze zin is correct, 'berichten' wordt hier gebruikt in de betekenis van 'informeren' of 'een bericht sturen'.
Het werkwoord 'berichten' kan ook gebruikt worden om te zeggen dat je iets vergeet.
'Berichten' heeft te maken met het versturen van informatie of het informeren van iemand, niet met vergeten.
Als je iemand 'bericht' over een belangrijke gebeurtenis, dan is het jouw intentie om hen op de hoogte te stellen.
De kern van 'berichten' is het overbrengen van informatie, dus het op de hoogte stellen van iemand is de primaire intentie.
The teacher will inform the students about the changes in the schedule.
Can you message me when the package has arrived?
She decided to inform her friends about her move to a new city.
Read this aloud:
Ik zal hem berichten dat de vergadering is uitgesteld.
Focus: berichten
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kun je mij berichten als je klaar bent met je werk?
Focus: berichten
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zorg ervoor dat je alle deelnemers op tijd berichten over de annulering.
Focus: berichten
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
technology 관련 단어
apparaat
B1A device or machine.
bellen
A1To call on the phone.
bericht
A1Message
component
C1A part or element of a larger whole
computer
A1Computer
constructie
B2The action of building something
digitaal
B2Involving computer technology
doorsturen
B1To send something on to another recipient
functioneel
C1Designed to be practical and useful