C1 noun Neutral to slightly formal, but widely used.

relevantie

/ˌre.ləˈvɑn.(t)si/

예시

1

De relevantie van dit onderzoek is duidelijk.

The relevance of this research is clear.

2

Ik zie de relevantie van jouw opmerking niet in.

I don't see the relevance of your comment.

3

Wat is de relevantie van deze informatie voor onze discussie?

What is the relevance of this information for our discussion?

4

Het boek verliest zijn relevantie in de moderne tijd.

The book loses its relevance in modern times.

5

De relevantie van een goed onderwijs kan niet worden onderschat.

The relevance of a good education cannot be underestimated.

자주 쓰는 조합

maatschappelijke relevantie (societal relevance)
praktische relevantie (practical relevance)
grote relevantie (great relevance)

사용법

It is often used with prepositions like 'van' (of), 'voor' (for), or in phrases like 'de relevantie inzien' (to see the relevance).

자주 하는 실수
  • Confusing it with 'relatie' (relationship). While related in concept, 'relevantie' is about applicability, not a bond between entities.
  • Mispronouncing the 'v' as an 'f'. In Dutch, 'v' is often softer than in English, but distinct from 'f'.

💡

💡

💡

어원

From French 'pertinence' and Latin 'pertinentia', related to 'pertinere' meaning 'to reach, concern, pertain'.

문화적 맥락

In Dutch academic and professional discourse, 'relevantie' is a highly valued concept, emphasizing the practical application and meaningfulness of research or work.

암기 팁

Imagine a 'revel' (like a party) that is so good because everything is 'relevant' to the theme!

자주 묻는 질문

3 질문

While 'relevantie' can be used in formal contexts, it is also very common in everyday speech and writing, especially when discussing the importance or applicability of something.

While similar, 'relevantie' specifically refers to the direct connection or applicability to a particular matter, whereas 'belang' is a more general term for importance or significance.

Not directly. 'Relevantie' refers to the quality of being connected or applicable to a topic or situation, not to a person's importance. You would use 'belangrijk' (important) for a person.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!