뜻
Becoming nervous before an event.
문화적 배경
Norwegians often use this idiom when discussing 'hyttekjøp' (buying a cabin), which is a massive cultural milestone and a source of much financial anxiety. In American culture, 'cold feet' is almost synonymous with 'Runaway Bride' scenarios, heavily popularized by Hollywood. The German 'Kalte Füße' is often used in legal and business contexts to describe a party wanting to exit a contract.
Verb Choice
Always use 'få' (get) to emphasize the sudden change in feeling.
Literal vs Figurative
In Norway, literal cold feet are common. Context is key!
뜻
Becoming nervous before an event.
Verb Choice
Always use 'få' (get) to emphasize the sudden change in feeling.
Literal vs Figurative
In Norway, literal cold feet are common. Context is key!
셀프 테스트
Fyll inn riktig form av verbet 'å få'.
I går ______ jeg kalde føtter og ringte ikke til sjefen.
Setningen er i fortid (i går), så vi bruker 'fikk'.
Hvilken situasjon passer best for uttrykket?
Når bruker vi 'kalde føtter'?
Dette er den figurative betydningen av idiomet.
Fullfør dialogen.
A: Skal du hoppe i fallskjerm i dag? B: Nei, jeg ______.
Dette er det faste uttrykket for å miste motet.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제I går ______ jeg kalde føtter og ringte ikke til sjefen.
Setningen er i fortid (i går), så vi bruker 'fikk'.
Når bruker vi 'kalde føtter'?
Dette er den figurative betydningen av idiomet.
A: Skal du hoppe i fallskjerm i dag? B: Nei, jeg ______.
Dette er det faste uttrykket for å miste motet.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
2 질문It's better for big decisions. For small things, just say 'jeg ombestemte meg'.
No, it's a very neutral and common way to describe anxiety.
관련 표현
Å feige ut
similarTo chicken out
Å trekke seg
synonymTo withdraw
Å ha is i magen
contrastTo have ice in one's stomach