B2 Collocation 중립

å gripe sjansen

to seize the opportunity

To take advantage of a favorable situation.

🌍

문화적 배경

Norwegians often use this phrase regarding the weather. Because of the 'skiftende vær' (changing weather), one must 'gripe sjansen' to go hiking or sit outside as soon as the sun appears. In the Norwegian workplace, 'flat structure' means that even junior employees are expected to 'gripe sjansen' to speak up or take initiative without waiting for a direct order. In Norwegian sports media, this is the standard phrase for a substitute player who performs well when given a rare start. The Norwegian 'Lånekassen' (State Educational Loan Fund) provides opportunities for all, and students are constantly told to 'gripe sjansen' to study abroad.

🎯

Use it in Interviews

Using 'gripe sjansen' instead of 'få en mulighet' makes you sound much more proactive and motivated to Norwegian employers.

⚠️

Strong Verb Alert

Don't say 'gripte'. The past tense is 'grep'. This is a very common B2 exam error.

To take advantage of a favorable situation.

🎯

Use it in Interviews

Using 'gripe sjansen' instead of 'få en mulighet' makes you sound much more proactive and motivated to Norwegian employers.

⚠️

Strong Verb Alert

Don't say 'gripte'. The past tense is 'grep'. This is a very common B2 exam error.

💬

The Weather Rule

If a Norwegian says 'Vi må gripe sjansen' while looking at the sky, they mean 'Let's go outside before it starts raining again!'

셀프 테스트

Fyll inn riktig form av verbet 'å gripe'.

I fjor ____ han sjansen og flyttet til Oslo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: grep

Setningen er i fortid (i fjor), så vi må bruke preteritum av 'å gripe', som er 'grep'.

Hvilken setning er mest naturlig i en jobbsøknad?

Velg det beste alternativet:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg vil gripe sjansen til å jobbe hos dere.

'Å gripe sjansen' er den faste kollokasjonen som viser positiv besluttsomhet.

Match uttrykket med riktig betydning.

Koble sammen:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Alle disse er relaterte uttrykk om muligheter og risiko.

Fullfør dialogen.

A: Jeg er usikker på om jeg skal spørre om lønnsforhøyelse. B: Du må ____ sjansen nå som prosjektet var en suksess!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gripe

B oppfordrer A til å være proaktiv og utnytte den gode situasjonen.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to Grip the Chance

💼

Work

  • New job
  • Promotion
  • Project lead
🌟

Life

  • Travel
  • Moving
  • Learning
🤝

Social

  • Dating
  • Networking
  • Events

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fyll inn riktig form av verbet 'å gripe'. Fill Blank B1

I fjor ____ han sjansen og flyttet til Oslo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: grep

Setningen er i fortid (i fjor), så vi må bruke preteritum av 'å gripe', som er 'grep'.

Hvilken setning er mest naturlig i en jobbsøknad? Choose B2

Velg det beste alternativet:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg vil gripe sjansen til å jobbe hos dere.

'Å gripe sjansen' er den faste kollokasjonen som viser positiv besluttsomhet.

Match uttrykket med riktig betydning. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Alle disse er relaterte uttrykk om muligheter og risiko.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Jeg er usikker på om jeg skal spørre om lønnsforhøyelse. B: Du må ____ sjansen nå som prosjektet var en suksess!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gripe

B oppfordrer A til å være proaktiv og utnytte den gode situasjonen.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

No, it's perfectly fine! It sounds enthusiastic and positive.

Yes, 'å gripe muligheten' is a perfect synonym and very common.

'Sjanse' often implies luck or a brief window, while 'mulighet' is more general. But with 'gripe', they are interchangeable.

It is 'grep'. For example: 'Jeg grep sjansen i går.'

'Til' is much more common when followed by a verb (e.g., 'sjansen til å dra').

관련 표현

🔗

å smi mens jernet er varmt

similar

To strike while the iron is hot.

🔄

å benytte anledningen

synonym

To take the opportunity.

🔗

å slå til

similar

To strike/go for it.

🔗

å la sjansen gå fra seg

contrast

To let the chance pass by.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!