A2 Idiom 중립

Å kaste bort tid

To waste time

Using time in an unproductive way.

🌍

문화적 배경

Norwegians value 'effektivitet' (efficiency). Wasting time in meetings is a common complaint in Norwegian work culture. The 'Law of Jante' (Janteloven) sometimes influences this; don't waste others' time by acting more important than you are. Like everywhere, 'doomscrolling' is seen as the ultimate way to 'kaste bort tid' among young Norwegians. In Norwegian universities, there is a focus on 'studieteknikk' to avoid wasting time while learning.

🎯

The Pronoun Rule

Always remember: 'Kast det bort!' If you say 'Kast bort det', it sounds like you are telling someone to throw away a specific object you are pointing at.

⚠️

Don't be too harsh

Telling a Norwegian 'Du kaster bort tiden min' is a very strong statement and can be seen as aggressive.

Using time in an unproductive way.

🎯

The Pronoun Rule

Always remember: 'Kast det bort!' If you say 'Kast bort det', it sounds like you are telling someone to throw away a specific object you are pointing at.

⚠️

Don't be too harsh

Telling a Norwegian 'Du kaster bort tiden min' is a very strong statement and can be seen as aggressive.

💬

Meetings

If a meeting is going nowhere, you can politely say 'Jeg føler vi kaster bort litt tid nå' to get people back on track.

💡

Adjective use

Use 'bortkastet' for movies, books, and bad dates. 'Filmen var helt bortkastet tid.'

셀프 테스트

Fyll inn det manglende ordet (Fill in the missing word).

Ikke kast ___ tid på den gamle datamaskinen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bort

The idiom is 'å kaste bort tid'.

Hvilken setning er riktig? (Which sentence is correct?)

When using a pronoun (det), where does it go?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg kaster det bort.

Pronouns must go between the verb and the particle in phrasal verbs.

Match the Norwegian phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the four main ways to talk about time usage.

Fullfør dialogen (Complete the dialogue).

A: Skal vi se en film til? B: Nei, vi må studere. Vi kan ikke ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: kaste bort tid

In the context of needing to study, wasting time is the most natural expression.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fyll inn det manglende ordet (Fill in the missing word). Fill Blank A2

Ikke kast ___ tid på den gamle datamaskinen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bort

The idiom is 'å kaste bort tid'.

Hvilken setning er riktig? (Which sentence is correct?) Choose B1

When using a pronoun (det), where does it go?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jeg kaster det bort.

Pronouns must go between the verb and the particle in phrasal verbs.

Match the Norwegian phrase with its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the four main ways to talk about time usage.

Fullfør dialogen (Complete the dialogue). dialogue_completion A2

A: Skal vi se en film til? B: Nei, vi må studere. Vi kan ikke ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: kaste bort tid

In the context of needing to study, wasting time is the most natural expression.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but 'sløse bort tid' is more common. 'Sløse' is usually for money.

Both are fine. 'Tid' is more general, 'tiden' is more specific.

It can be if directed at a person. It's better to use it about a situation.

The opposite is 'å bruke tiden godt' (to use time well) or 'å spare tid' (to save time).

Yes, 'å kaste bort tid på noen' means to spend time on someone who doesn't deserve it.

You say 'bortkastet tid'. Example: 'Det er bortkastet tid.'

Yes, 'å kaste tid' is not an idiom in Norwegian.

Yes, it is perfectly acceptable in formal Norwegian.

It means 'wasted' or 'useless'.

Not really, but you can say 'å kaste bort tida mi' with a specific intonation to sound more 'street'.

관련 표현

🔗

Å sløse bort penger

similar

To waste money

🔗

Å drøye tiden

specialized form

To stall or kill time

🔗

Å slå i hjel tid

similar

To kill time

🔗

Å utnytte tiden

contrast

To make the most of the time

🔗

Bortkastet

builds on

Wasted / Useless

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!