At the A1 level, 'forutsigbar' is a very difficult word because it is long and has a complex structure. However, you can think of it as a way to say 'I know what will happen.' Imagine a daily routine. You wake up, you eat breakfast, you go to work. This is 'forutsigbar'. It is the opposite of a surprise. Even though you might not use this word yourself yet, you might see it in simple texts about daily life or weather. Just remember: 'forut' means 'before' and 'si' means 'say'. So it is something you can say before it happens. In A1, we focus on simple adjectives like 'snill' (kind) or 'glad' (happy), so 'forutsigbar' is like a 'super-word' for later. You can use 'vanlig' (usual) as a simpler version. If you see 'forutsigbar', just think: 'No surprises here!' This word helps you describe things that stay the same. It is a good word to recognize when people talk about their habits. For example, 'Min dag er forutsigbar' (My day is predictable). This means every day is almost the same. This is often good for children because they like to know what is happening next. Even at A1, knowing that Norwegian words can be made of smaller parts (forut + si + bar) is a great skill to start learning.
At the A2 level, you are starting to describe your life and routines in more detail. 'Forutsigbar' is a useful word when you want to talk about your job or your schedule. You can say 'Jobben min er forutsigbar' if you do the same tasks every day. This is different from 'kjedelig' (boring) because 'forutsigbar' just means you know what to expect. You can also use it to talk about people you know well. If your friend always arrives at 8:00, they are 'forutsigbar'. At this level, you should start noticing the different endings: 'en forutsigbar dag' (a predictable day), 'et forutsigbart liv' (a predictable life), and 'forutsigbare rutiner' (predictable routines). It is important to practice the pronunciation because the 'u' and 'y' sounds in Norwegian can be tricky. Try to say 'for-ut-sig-bar' slowly. You might hear this word in simple news stories or when people talk about the weather. For example, 'Været i sommer var forutsigbart' (The weather this summer was predictable). This means it was sunny every day as expected. Using this word shows that you are moving beyond the most basic vocabulary and starting to use more specific Norwegian words to describe the world around you.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics, and 'forutsigbar' is a key word for this. You will use it to discuss social issues, work environments, and media. For instance, you can discuss if a movie was good or if it was 'forutsigbar'. If you say a movie was 'forutsigbar', it means you guessed the ending early. This is a common way to give a review. You will also use it in professional contexts. Norwegians value 'forutsigbarhet' (the noun form) in the workplace. A B1 student should be able to explain why a predictable boss is good: 'Det er bra med en forutsigbar sjef fordi man vet hva som kreves.' (It is good with a predictable boss because one knows what is required.) You should also start using the opposite, 'uforutsigbar'. This is very common when talking about the Norwegian economy or the stock market. You will notice that 'forutsigbar' often appears in the definite form: 'Den forutsigbare slutten' (The predictable ending). Practice using it with adverbs like 'ganske' (quite) or 'veldig' (very). At this level, you are building the bridge between simple descriptions and more complex analysis, and 'forutsigbar' is a perfect tool for that bridge.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use 'forutsigbar' with confidence in both formal and informal settings. You understand that this word is essential for discussing 'rammebetingelser' (framework conditions) in politics and business. You can use it to analyze complex situations, such as 'den forutsigbare utviklingen av klimaendringer' (the predictable development of climate change). You should also be aware of the stylistic difference between 'forutsigbar' and 'beregnelig'. While they are often synonyms, 'beregnelig' can sometimes imply a more strategic or calculated predictability. At B2, you should also be comfortable using the word in its adverbial form 'forutsigbart'. For example: 'Han reagerte forutsigbart nok med sinne.' (He reacted, predictably enough, with anger.) You are now able to use the word to express nuance—distinguishing between predictability as a source of 'trygghet' (security) and predictability as a sign of 'stagnasjon' (stagnation). You will encounter this word in academic texts, serious journalism, and literature. It is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual tool for your arguments and descriptions. You should also be able to identify common collocations like 'forutsigbar ramme' or 'forutsigbar prosess'.
At the C1 level, you use 'forutsigbar' and its derivatives with native-like precision. You can discuss the philosophical implications of a 'forutsigbar verden' (predictable world) versus a 'kaotisk verden' (chaotic world). You understand how the word functions in legal language, where 'forutsigbarhet' is a fundamental principle of the 'rettsstat' (rule of law). You can use the word to critique complex systems, noting where predictability fails due to 'uforutsette variabler' (unforeseen variables). Your use of the word is nuanced; you might use it ironically or to highlight a paradox. For example, you might talk about 'den uforutsigbare forutsigbarheten' in a certain political system. You are also familiar with more obscure synonyms and related terms like 'deterministisk' or 'prekognitiv'. In your writing, you use 'forutsigbar' to create cohesion and to set up expectations for the reader. You can effortlessly switch between the adjective, the noun 'forutsigbarhet', and the verb 'forutsi'. You also recognize the word's role in 'Janteloven'—the social pressure to be predictable and not stand out too much. At this level, the word is part of a deep web of cultural and linguistic associations that you navigate with ease.
At the C2 level, 'forutsigbar' is a word you can manipulate to suit any rhetorical purpose. You are aware of its etymological roots and how it compares to similar concepts in other Germanic languages. You can use it in high-level academic writing, such as a thesis on economic forecasting or social psychology, with a full understanding of its technical definitions. You can engage in deep debates about whether human behavior is truly 'forutsigbar' or if 'fri vilje' (free will) makes us inherently 'uforutsigbare'. You can appreciate and use the word in poetic or highly stylized literature, perhaps personifying predictability or using it as a metaphor for the passage of time. You understand the subtle connotations it carries in different Norwegian dialects or professional jargons. For a C2 speaker, 'forutsigbar' is not just a word to be used, but a concept to be explored. You might analyze how 'forutsigbarhet' serves as a psychological anchor in a rapidly changing modern world. Your mastery is such that you can use the word to explain the most complex phenomena, making them accessible while still respecting their intricacy.

forutsigbar 30초 만에

  • Forutsigbar translates to 'predictable' and is used for things that follow a known pattern.
  • It is a B2-level word common in news, work, and social analysis in Norway.
  • The word can be positive (stable) or negative (boring), depending on the context.
  • Grammatically, it changes endings: forutsigbar (m/f), forutsigbart (n), forutsigbare (plural).
The Norwegian word forutsigbar is an adjective that translates directly to 'predictable' in English. It is a compound word derived from 'forut' (meaning 'before' or 'ahead'), 'si' (the root of 'å si', meaning 'to say'), and the suffix '-bar' (which indicates capability or possibility, much like the English suffix '-able'). Therefore, the literal morphological meaning is 'able to be said beforehand.' In a linguistic and cultural context, forutsigbar describes situations, behaviors, or outcomes that can be anticipated based on previous patterns or logic. While in some languages 'predictable' can carry a slightly negative connotation of being boring or uninspired, in Norwegian, the term is frequently used in a positive or neutral light, especially within the realms of politics, economics, and social structures. Norwegians often value forutsigbarhet (predictability) because it implies stability and safety. For instance, a predictable economy or a predictable political climate is seen as a hallmark of a well-functioning society.
Core Concept
The essence of being forutsigbar is the lack of surprises. It suggests that a trajectory is already established and will likely continue without deviation.

Det er viktig med en forutsigbar økonomisk politikk for å sikre investeringer i landet.

This word is ubiquitous in professional settings. If a manager is described as forutsigbar, it means their employees know exactly what to expect from them, which reduces stress and increases psychological safety. In creative contexts, however, such as film or literature, the word might be used more critically. A 'forutsigbar slutt' (predictable ending) is often a critique of a story that lacked originality or failed to surprise the audience.
Grammatical Note
As an adjective, it must agree with the noun it modifies. Use 'forutsigbar' for masculine and feminine singular nouns, 'forutsigbart' for neuter singular nouns, and 'forutsigbare' for plural nouns.

Resultatet var dessverre altfor forutsigbart.

De forutsigbare reaksjonene lot ikke vente på seg.

Cultural Nuance
In Norway, the 'trygghet' (safety/security) of the welfare state is built on the idea that life should be somewhat forutsigbar. Sudden, radical changes are often met with skepticism.

Han er en veldig forutsigbar person som alltid kommer presis.

In summary, this word is a bridge between logic and expectation, serving as a vital descriptor for everything from human character to complex global systems.
Using forutsigbar correctly requires an understanding of Norwegian adjective declension. Since it is a standard adjective ending in a consonant, it follows the common pattern: forutsigbar (m/f), forutsigbart (n), and forutsigbare (plural/definite). Beyond grammar, the word thrives in contexts of analysis and description. When you want to describe a person who never changes their mind or routine, you might say 'Han er så forutsigbar.' This can be a compliment regarding their reliability or a slight jab at their lack of spontaneity.
Professional Context
In a business report, you might write: 'Markedet krever mer forutsigbare rammebetingelser.' (The market requires more predictable framework conditions.) Here, it sounds professional and serious.

Krimromanen var spennende, selv om morderens identitet var litt for forutsigbar.

Notice how the word often appears with modifiers like 'litt' (a little), 'veldig' (very), or 'altfor' (way too). These nuances help specify the speaker's attitude toward the predictability. If something is 'altfor forutsigbart', it usually implies boredom. If it is 'nødvendig forutsigbart', it implies a structural necessity.
Weather and Nature
While the weather in Norway is notoriously 'uforutsigbar' (unpredictable), certain seasonal patterns are 'forutsigbare', such as the sun returning after the polar night.

Det er ikke alltid forutsigbart når den første snøen faller.

Barn trives best med en forutsigbar hverdag.

Social Interactions
In social settings, being forutsigbar is often linked to being 'ordentlig' (proper/decent) and 'pålitelig' (reliable). It means you keep your word and follow social scripts.

Læreren har en forutsigbar måte å rette oppgaver på.

When writing, ensure you place the adjective correctly before the noun or after a linking verb like 'er' (is) or 'blir' (becomes). The flexibility of this word makes it a powerhouse for B2 learners aiming to express complex analytical thoughts.
You will encounter forutsigbar in a wide variety of high-level discourse in Norway. It is a staple of news broadcasts, particularly when journalists interview politicians or economists. In the context of the Norwegian 'Statsbudsjett' (National Budget), you will hear commentators discuss the importance of forutsigbare rammer for businesses. This refers to the desire for tax laws and regulations to remain stable so that companies can plan for the future without fear of sudden changes.
The News and Media
Headlines often use this word to describe geopolitical situations. For example, 'Situasjonen i Midtøsten er alt annet enn forutsigbar.' (The situation in the Middle East is anything but predictable.)

Ekspertene mener at utviklingen i boligmarkedet er forutsigbar på kort sikt.

In the workplace, during employee performance reviews ('medarbeidersamtaler'), a manager might praise an employee for being forutsigbar in their quality of work. This is a high compliment in Norwegian work culture, which values consistency and the avoidance of 'skippertak' (bursts of work followed by laziness).
Sports Commentary
In football or skiing, a commentator might describe a player's movement as 'forutsigbar', meaning the opponent can easily read their next move. In this case, it is a negative observation.

Spillet deres ble for forutsigbart for motstanderen.

Vi trenger en forutsigbar ruteplan for bussen.

Academic Lectures
In science and mathematics, 'forutsigbarhet' is a key concept in discussing deterministic systems versus chaotic systems. A professor might discuss how certain chemical reactions are highly forutsigbare.

Rettsstaten krever at lovene er forutsigbare.

From the evening news to the university hall, forutsigbar is a word used by those who analyze, plan, and evaluate the world around them.
One of the most frequent mistakes learners make with forutsigbar is failing to adjust the ending based on the gender and number of the noun. While English uses 'predictable' for everything, Norwegian requires you to remember the 't' for neuter and 'e' for plural. Forgetting the 't' in a sentence like 'Været er forutsigbart' is a common B1/B2 level slip-up. Another mistake is semantic: using 'forutsigbar' when you actually mean 'pålitelig' (reliable). While a reliable person is often predictable, 'forutsigbar' focuses on the ability to foresee actions, whereas 'pålitelig' focuses on the quality of trust and character.
The 'Kjedelig' Confusion
English speakers often use 'predictable' as a synonym for 'boring'. In Norwegian, saying 'Du er forutsigbar' might just mean 'I knew you would do that,' without necessarily implying that you are boring. Be careful with the tone of voice.

Feil: Filmen var så forutsigbar at jeg sovnet. (Not necessarily wrong, but 'kjedelig' might be what you really mean.)

Riktig: Det var et forutsigbart resultat av kampen.

Another error involves the prefix. Learners sometimes try to translate 'unpredictable' as 'ikke-forutsigbar'. While grammatically possible, the standard and correct term is uforutsigbar. Using the 'u-' prefix is much more natural. Additionally, don't confuse 'forutsigbar' with 'forutsett' (foreseen). 'Forutsett' is a past participle used for specific events that were actually anticipated, while 'forutsigbar' is the general quality of being able to be anticipated.
Preposition Usage
We don't usually use a preposition directly after 'forutsigbar'. You wouldn't say 'forutsigbar til noe'. Instead, you describe the noun directly: 'en forutsigbar reaksjon'.

Det er forutsigbart at renten vil stige.

Hun har en forutsigbar arbeidsrytme.

Word Order
In subordinate clauses, remember that 'ikke' comes before the verb, but the adjective 'forutsigbar' stays in its normal place. 'Jeg tror at han ikke er forutsigbar.'

Hans forutsigbare oppførsel gjør ham lett å jobbe med.

By keeping these common pitfalls in mind, you will use 'forutsigbar' with the precision of a native speaker.
To enrich your Norwegian vocabulary, it is helpful to know words that are similar to forutsigbar but carry slightly different nuances. The most direct synonym in many contexts is beregnelig. While 'forutsigbar' focuses on what can be 'said' or 'predicted', 'beregnelig' comes from 'å beregne' (to calculate). It suggests that someone's actions can be calculated or accounted for. A 'beregnelig' person is someone you can count on to act logically.
Beregnelig vs. Forutsigbar
'Forutsigbar' is more general. 'Beregnelig' is often used for people or complex systems where logic is applied.

Han er en kald og beregnelig motstander.

Another alternative is ventet (expected). This is the past participle of 'å vente' (to wait/expect). If a result was 'forutsigbar', you can also say it was 'som ventet' (as expected).

Det var en ventet utvikling etter de nye reglene.

Antatt
'Antatt' means 'assumed' or 'presumed'. It is used when there is a high probability, but perhaps less certainty than 'forutsigbar'.
Stabil
While 'stabil' means stable, it is often used in the same contexts as 'forutsigbar' to describe a situation that doesn't change unexpectedly.

Vi har en stabil og forutsigbar leverandør.

Svaret hennes var opplagt (obvious) og forutsigbart.

Kjedelig
As mentioned before, 'kjedelig' (boring) is the emotional result of something being too predictable. Use it when the lack of surprise is a negative experience.

Denne prosessen er helt rutinepreget (routine-based) og forutsigbar.

Understanding these synonyms allows you to choose the word that fits the specific 'flavor' of predictability you wish to convey.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-bar' in Norwegian is actually a loan from German, which replaced the older Norse suffix '-lig' in many words during the Hanseatic period.

발음 가이드

UK /fɔrˈʉːtsɪɡˌbɑːr/
US /fɔrˈutˌsɪɡbɑr/
The primary stress is on the second syllable '-ut-'.
라임이 맞는 단어
uunngåeligbar (rare) lesbar hørbar synbar merkbar holdbar brukbar tenkbar
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' too hard (it should be almost silent or very soft).
  • Stress on the first syllable 'for-'.
  • Missing the 't' in the neuter form 'forutsigbart'.
  • Confusing the 'u' sound with an 'o' sound.
  • Making the 'i' sound too long.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize due to the root 'si' and prefix 'forut'.

쓰기 4/5

Spelling and adjective agreement can be tricky for learners.

말하기 4/5

Long word with specific stress on the second syllable.

듣기 3/5

Clear pronunciation but can be spoken quickly in news contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

forut si vanlig trygg vente

다음에 배울 것

uforutsigbar beregnelig rammebetingelser stabilitet forutsi

고급

deterministisk prekognisjon kausalitet stokastisk kontingens

알아야 할 문법

Adjective Agreement

En forutsigbar (m) plan, et forutsigbart (n) svar, forutsigbare (p) dager.

Compounding

Forutsigbar + het = forutsigbarhet (noun).

Prefix 'u-'

Adding 'u-' creates the antonym: uforutsigbar.

Adverbial usage

Adding '-t' to the masculine form creates an adverb: Han handlet forutsigbart.

Definite Adjectives

Den forutsigbare slutten (adds -e in definite singular).

수준별 예문

1

Min dag er forutsigbar.

My day is predictable.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Bussen er forutsigbar.

The bus is predictable.

Definite noun + 'er' + adjective.

3

Han er en forutsigbar mann.

He is a predictable man.

Adjective before a masculine noun.

4

Mat er forutsigbart.

Food is predictable.

Neuter form 'forutsigbart' for abstract 'mat'.

5

Er det forutsigbart?

Is it predictable?

Question form.

6

Det er ikke forutsigbart.

It is not predictable.

Negative sentence with 'ikke'.

7

Hun har forutsigbare vaner.

She has predictable habits.

Plural form 'forutsigbare'.

8

Alt er forutsigbart her.

Everything is predictable here.

'Alt' takes the neuter ending '-t'.

1

Jobben min er veldig forutsigbar.

My job is very predictable.

Use of 'veldig' as an intensifier.

2

Jeg liker forutsigbare dager.

I like predictable days.

Plural adjective 'forutsigbare'.

3

Filmen var forutsigbar og kjedelig.

The movie was predictable and boring.

Two adjectives connected by 'og'.

4

Det er et forutsigbart spørsmål.

It is a predictable question.

Neuter 'et' requires 'forutsigbart'.

5

Været er ikke alltid forutsigbart.

The weather is not always predictable.

Adverb 'alltid' placed after 'ikke'.

6

Vi trenger en forutsigbar plan.

We need a predictable plan.

Adjective modifying feminine/masculine 'plan'.

7

Han svarer på en forutsigbar måte.

He answers in a predictable way.

Prepositional phrase 'på en... måte'.

8

Barn liker at ting er forutsigbare.

Children like things to be predictable.

Plural 'ting' matches 'forutsigbare'.

1

Politikken må være mer forutsigbar.

Politics must be more predictable.

Use of 'mer' for comparison.

2

Det var et forutsigbart resultat av valget.

It was a predictable result of the election.

Neuter noun 'resultat' with '-t' ending.

3

Forutsigbart nok kom han for sent.

Predictably enough, he arrived late.

Adverbial phrase 'forutsigbart nok'.

4

Mange foretrekker en forutsigbar hverdag.

Many prefer a predictable everyday life.

Common noun 'hverdag' (masculine).

5

Uten en forutsigbar inntekt er det vanskelig.

Without a predictable income, it is difficult.

Preposition 'uten' followed by adjective + noun.

6

Historien i boka var altfor forutsigbar.

The story in the book was way too predictable.

Intensifier 'altfor'.

7

Vi må skape forutsigbare rammer for barna.

We must create predictable frameworks for the children.

Plural noun 'rammer'.

8

Han er forutsigbar i alt han gjør.

He is predictable in everything he does.

Phrase 'i alt han gjør'.

1

Næringslivet etterspør mer forutsigbare rammebetingelser.

The business sector is calling for more predictable framework conditions.

Compound noun 'rammebetingelser'.

2

Det er viktig med en forutsigbar rettspraksis.

A predictable legal practice is important.

Formal noun 'rettspraksis'.

3

Kritikerne mente at plottet var smertelig forutsigbart.

Critics felt the plot was painfully predictable.

Adverb 'smertelig' modifying the adjective.

4

Forutsigbarhet er en nøkkelverdi i det norske samfunnet.

Predictability is a key value in Norwegian society.

Noun form 'forutsigbarhet'.

5

Selv om han er eksentrisk, er han merkelig forutsigbar.

Even though he is eccentric, he is strangely predictable.

Concession clause with 'selv om'.

6

Det er ikke forutsigbart hvordan markedet vil reagere.

It is not predictable how the market will react.

Indirect question 'hvordan...'.

7

Vi lever i en mindre forutsigbar verden enn før.

We live in a less predictable world than before.

Comparative 'mindre' (less).

8

Hans reaksjoner er forutsigbare basert på tidligere erfaringer.

His reactions are predictable based on previous experiences.

Participial phrase 'basert på'.

1

En forutsigbar pengepolitikk bidrar til økonomisk stabilitet.

A predictable monetary policy contributes to economic stability.

Technical term 'pengepolitikk'.

2

Forfatteren leker med leserens forventning om det forutsigbare.

The author plays with the reader's expectation of the predictable.

Substantivized adjective 'det forutsigbare'.

3

Det er et paradoks at det uforutsigbare ofte følger et forutsigbart mønster.

It is a paradox that the unpredictable often follows a predictable pattern.

Complex sentence with a paradox.

4

Rettsstaten må sikre forutsigbarhet for den enkelte borger.

The rule of law must ensure predictability for the individual citizen.

Legal context.

5

Denne algoritmen gjør brukeratferden skremmende forutsigbar.

This algorithm makes user behavior frighteningly predictable.

Adverb 'skremmende'.

6

Hans lederskap var preget av en forutsigbar, men lite visjonær stil.

His leadership was characterized by a predictable but un-visionary style.

Contrast using 'men lite'.

7

Man kan ikke forutsi det uforutsigbare, men man kan bygge forutsigbare systemer.

One cannot predict the unpredictable, but one can build predictable systems.

Parallel structure.

8

Det forutsigbare ved menneskelig natur er ofte gjenstand for debatt.

The predictable aspect of human nature is often the subject of debate.

Abstract usage.

1

Den ontologiske forutsigbarheten i Newtons mekanikk ble utfordret av kvantefysikken.

The ontological predictability of Newtonian mechanics was challenged by quantum physics.

High-level academic terminology.

2

Karakterens tragedie ligger i hans forutsigbare fall fra maktens tinder.

The character's tragedy lies in his predictable fall from the heights of power.

Literary metaphor.

3

Det foreligger en forutsigbar korrelasjon mellom sosioøkonomisk status og utdanningsløp.

There is a predictable correlation between socioeconomic status and educational trajectory.

Sociological academic phrasing.

4

Å navigere i et forutsigbart landskap krever mindre kognitiv innsats.

Navigating a predictable landscape requires less cognitive effort.

Infinitive phrase as subject.

5

Forutsigbarheten i byråkratiet kan virke kvelende på individets kreativitet.

The predictability of the bureaucracy can seem stifling to individual creativity.

Advanced abstract noun usage.

6

Dette er en forutsigbar konsekvens av en forfeilet integreringspolitikk.

This is a predictable consequence of a failed integration policy.

Political analysis.

7

I et deterministisk univers ville alt i teorien vært forutsigbart.

In a deterministic universe, everything would in theory be predictable.

Conditional mood 'ville vært'.

8

Den forutsigbare rytmen i diktet skaper en følelse av uunngåelighet.

The predictable rhythm of the poem creates a sense of inevitability.

Aesthetic analysis.

자주 쓰는 조합

forutsigbare rammer
forutsigbar utvikling
forutsigbart resultat
forutsigbar hverdag
forutsigbar politikk
forutsigbar reaksjon
forutsigbar slutt
forutsigbar oppførsel
lite forutsigbar
ganske forutsigbar

자주 쓰는 구문

forutsigbart nok

— Predictably enough; used to introduce a result that was expected.

Forutsigbart nok regnet det i Bergen.

være forutsigbar

— To be predictable in one's actions or nature.

Du er så forutsigbar!

gjøre noe forutsigbart

— To make something easy to anticipate.

Han gjorde trekket sitt forutsigbart.

skape forutsigbarhet

— To create a situation where things are stable and known.

Nye lover skal skape forutsigbarhet.

en grad av forutsigbarhet

— A certain level of predictability.

Vi trenger en viss grad av forutsigbarhet.

mangel på forutsigbarhet

— When something is unstable or uncertain.

Mangel på forutsigbarhet er et problem.

forutsigbar i sin tale

— Predictable in the way one speaks or what one says.

Han er forutsigbar i sin tale.

alt annet enn forutsigbar

— Anything but predictable (very unpredictable).

Kampen var alt annet enn forutsigbar.

ikke særlig forutsigbar

— Not particularly predictable.

Situasjonen er ikke særlig forutsigbar.

forutsigbar som få

— More predictable than most (an idiom-like expression).

Hun er forutsigbar som få.

자주 혼동되는 단어

forutsigbar vs pålitelig

Reliable means you can trust someone; predictable means you know what they will do.

forutsigbar vs kjedelig

Boring is an emotion; predictable is a description of probability.

forutsigbar vs forutsett

Foreseen is a specific event that was expected; predictable is a general quality.

관용어 및 표현

"som en åpen bok"

— To be so predictable and easy to read that it's like an open book.

Han er som en åpen bok, helt forutsigbar.

informal
"å se skriften på veggen"

— To see the predictable signs of what is coming.

Han så skriften på veggen; resultatet var forutsigbart.

neutral
"i faste rammer"

— Within fixed (predictable) structures.

Han trives best i faste rammer.

neutral
"gå i vante spor"

— To follow the usual, predictable paths/routines.

Alt går i vante spor her.

neutral
"følge boka"

— To do things exactly as expected/prescribed.

Han følger boka og er veldig forutsigbar.

informal
"uten de store overraskelsene"

— Without big surprises (predictable).

Møtet gikk uten de store overraskelsene.

neutral
"stø som en påle"

— Steady as a pole (very predictable and reliable).

Han er stø som en påle i arbeidet sitt.

informal
"klart som dagen"

— Clear as day (obvious and predictable).

Det var klart som dagen at dette ville skje.

neutral
"etter alle kunstens regler"

— According to all the rules (predictable high quality).

Han utførte jobben etter alle kunstens regler.

formal
"i rute"

— On schedule (predictable progress).

Prosjektet er i rute.

neutral

혼동하기 쉬운

forutsigbar vs beregnelig

Both mean predictable.

Beregnelig is more about logic and calculation; forutsigbar is more general.

En beregnelig person handler logisk.

forutsigbar vs ventet

Both imply something expected.

Ventet is a past participle (expected); forutsigbar is an inherent quality (predictable).

Det var et ventet besøk.

forutsigbar vs opplagt

Both imply clarity.

Opplagt means obvious; forutsigbar means it can be foreseen.

Det er opplagt at han lyver.

forutsigbar vs stabil

Stability leads to predictability.

Stabil refers to the state of not changing; forutsigbar refers to the ability to know future states.

Vi har en stabil økonomi.

forutsigbar vs vanlig

Usual things are predictable.

Vanlig means common/usual; forutsigbar means foreseeable.

Det er en vanlig dag.

문장 패턴

A2

Jeg liker [adjective] [noun].

Jeg liker forutsigbare dager.

B1

Det er [adjective] at [clause].

Det er forutsigbart at han kommer.

B1

Han er [adverb] [adjective].

Han er veldig forutsigbar.

B2

[Noun] krever [adjective] [noun].

Økonomien krever forutsigbare regler.

B2

[Adverb] nok skjedde [noun].

Forutsigbart nok skjedde det igjen.

C1

Mangel på [noun] fører til [noun].

Mangel på forutsigbarhet fører til stress.

C1

Det [adjective] ved [noun] er...

Det forutsigbare ved situasjonen er...

C2

I lys av [noun] fremstår [noun] som [adjective].

I lys av historien fremstår valget som forutsigbart.

어휘 가족

명사

forutsigbarhet (predictability)
forutsigelse (prediction)

동사

forutsi (to predict)
forutse (to foresee)

형용사

forutsigbar (predictable)
uforutsigbar (unpredictable)

관련

forut (ahead)
sikt (view/sight)
varsel (warning/notice)
prognose (forecast)
forventning (expectation)

사용법

frequency

Common in professional, academic, and media contexts; moderately common in daily speech.

자주 하는 실수
  • Det er forutsigbar. Det er forutsigbart.

    When 'det' is the subject, the adjective must be in the neuter form.

  • En uforutsigbarhet vær. Et uforutsigbart vær.

    Don't use the noun 'forutsigbarhet' as an adjective.

  • Han er ikke-forutsigbar. Han er uforutsigbar.

    The correct prefix for 'un-' in this case is 'u-'.

  • De forutsigbar resultatene. De forutsigbare resultatene.

    Plural nouns require the '-e' ending on the adjective.

  • Jeg forutsigbar at han kommer. Jeg forutser at han kommer.

    Do not use the adjective as a verb. Use 'forutser' or 'forutsier'.

Agreement is Key

Always check if your noun is neuter (et) to add the '-t' at the end of forutsigbart.

Use the Noun

Learn 'forutsigbarhet' early; it is very common in professional Norwegian.

Melody Matters

Norwegian is a tonal language; keep the pitch high on the stressed 'ut' syllable.

Think Stability

Remember that Norwegians value 'trygghet', so 'forutsigbar' is often a compliment.

Avoid Clichés

In movie reviews, try to explain *why* something was forutsigbar instead of just using the word.

Context Clues

Listen for the words around it; if you hear 'økonomi', it's likely a positive use.

For-Ut-Si

Fore-Out-Say. Say it out before it happens!

Adverbial Form

Use 'forutsigbart nok' to start a sentence when something happens exactly as you thought.

Mix it up

Use 'ventet' or 'opplagt' if you want to avoid repeating 'forutsigbar'.

Root Analysis

Words ending in '-bar' are almost always adjectives describing an ability.

암기하기

기억법

Think: FORUT (Forward) + SI (Say) + BAR (Able). If you are 'able' to 'say' it 'forward' in time, it is forutsigbar.

시각적 연상

Imagine a crystal ball where the image is very clear and boring, showing exactly what you are doing right now.

Word Web

Stability Routine Expectation Pattern Reliability Logic Boredom Forecasting

챌린지

Try to describe your best friend's most forutsigbar habit using the word three times in a paragraph.

어원

Derived from the Middle Low German 'vorut' (ahead) and 'seggen' (to say), combined with the suffix '-bar'.

원래 의미: Something that can be said or told in advance.

Germanic (Norwegian/Danish/Swedish/German).

문화적 맥락

Calling a person 'forutsigbar' can be perceived as slightly rude if the context implies they lack creativity, so use with care in personal relationships.

English speakers might find the word more negative (boring) than Norwegians, who often see it as a positive trait in systems and leaders.

The Norwegian Central Bank (Norges Bank) uses this word in almost every quarterly report. Norwegian crime writers like Jo Nesbø often play with 'forutsigbare' tropes to subvert them. The TV show 'Dagsnytt 18' frequently features debates about 'forutsigbare rammevilkår'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Finance

  • forutsigbar avkastning
  • forutsigbar risiko
  • forutsigbare markeder
  • forutsigbar rente

Parenting

  • forutsigbare voksne
  • forutsigbar leggetid
  • forutsigbare rutiner
  • forutsigbar hverdag

Movie Reviews

  • forutsigbart plott
  • forutsigbar slutt
  • forutsigbare karakterer
  • forutsigbar dialog

Politics

  • forutsigbar styring
  • forutsigbare lover
  • forutsigbar utenrikspolitikk
  • forutsigbar prosess

Weather

  • forutsigbart vær
  • forutsigbare årstider
  • lite forutsigbar nedbør
  • forutsigbar vind

대화 시작하기

"Synes du det er viktig at livet er forutsigbart, eller liker du overraskelser?"

"Hvilken film så du sist som var altfor forutsigbar?"

"Er du en forutsigbar person når det gjelder morgenrutinene dine?"

"Hvorfor tror du næringslivet er så opptatt av forutsigbare rammer?"

"Kan forutsigbarhet noen ganger være en dårlig ting i et vennskap?"

일기 주제

Beskriv en situasjon der du var glad for at noe var forutsigbart.

Skriv om en gang noe uforutsigbart skjedde som endret planene dine helt.

Reflekter over om det er mulig for et menneske å være helt uforutsigbar.

Hvordan skaper du forutsigbarhet i din egen hverdag for å redusere stress?

Diskuter påstanden: 'En forutsigbar verden er en kjedelig verden'.

자주 묻는 질문

10 질문

No, in Norwegian it is often positive, especially in business and politics, where it means stability and safety.

The noun form is 'forutsigbarhet', which means predictability.

You use the prefix 'u-', making it 'uforutsigbar'.

Yes, but be aware that it can mean they are reliable or that they are boring, depending on your tone.

The neuter form is 'forutsigbart'.

Yes, 'å forutsi' means 'to predict'.

It is quite common, especially when discussing plans, movies, or the weather.

'Beregnelig' often implies a more calculated or logical predictability, while 'forutsigbar' is broader.

The 'g' is very soft, almost like a light 'y' or silent, depending on the dialect.

Yes, but since Norwegian weather is often 'uforutsigbar', you usually hear it in the negative!

셀프 테스트 110 질문

writing

Beskriv din morgenrutine med ordet 'forutsigbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvorfor er forutsigbarhet viktig i en jobb?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en kort anmeldelse av en forutsigbar film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Forklar forskjellen mellom 'forutsigbar' og 'uforutsigbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvordan kan en leder være forutsigbar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Er været i ditt hjemland forutsigbart?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er fordelene med forutsigbare regler?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv en person du kjenner som er forutsigbar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvorfor liker barn forutsigbarhet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'forutsigbart nok'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fortell om en gang du ble overrasket fordi noe ikke var forutsigbart.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter om det er kjedelig å være en forutsigbar person.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Det var et forutsigbart utfall.' Hva betyr 'utfall' her?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 110 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!