A2 Expression 중립

mieć swoje zdanie na ten temat

to have an opinion on this

Having a view on a topic.

🌍

문화적 배경

Poles value 'indywidualizm' (individualism). Having your own opinion is often seen as a sign of intelligence and strength of character. It is common to have long, passionate discussions where everyone 'ma swoje zdanie'. Students are encouraged from a young age to develop 'własne zdanie'. Rote learning is increasingly discouraged in favor of critical analysis. In modern Polish offices, 'mieć swoje zdanie' is seen as a 'soft skill'. However, it must be balanced with 'workplace hierarchy'. During the communist era, having 'swoje zdanie' (often kept private or shared only with trusted friends) was a way to resist state propaganda.

💡

Use it to be polite

If you don't want to agree with someone but don't want to argue, just say 'Mam swoje zdanie na ten temat' and leave it at that.

⚠️

Avoid 'moje'

Saying 'Mam moje zdanie' sounds like a direct translation from English and is a hallmark of a beginner.

Having a view on a topic.

💡

Use it to be polite

If you don't want to agree with someone but don't want to argue, just say 'Mam swoje zdanie na ten temat' and leave it at that.

⚠️

Avoid 'moje'

Saying 'Mam moje zdanie' sounds like a direct translation from English and is a hallmark of a beginner.

🎯

The 'Własne' upgrade

Switch 'swoje' to 'własne' if you want to sound more emphatic or formal.

셀프 테스트

Fill in the missing word in the correct form.

On zawsze ma ______ zdanie na ten temat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: swoje

We use 'swoje' because it refers back to the subject 'On'.

Which sentence is correct?

Select the natural Polish sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mam swoje zdanie na ten temat.

'Swoje' is the correct pronoun and 'na ten temat' is the correct fixed phrase.

Complete the dialogue.

A: Co myślisz o nowym szefie? B: Cóż, ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mam swoje zdanie na ten temat

This is the most natural and polite way to imply you have thoughts without necessarily sharing them immediately.

Match the phrase to the situation.

You want to show you are an independent thinker in an interview.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Zawsze staram się mieć swoje zdanie na ten temat.

This shows proactivity and critical thinking.

Negate the sentence correctly.

Nie mam ______ ______ na ten temat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: swojego zdania

In negation, Accusative changes to Genitive.

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

Swoje vs. Moje

Correct (Swoje)
Mam swoje zdanie. I have my [own] opinion.
Incorrect (Moje)
Mam moje zdanie. Sounds like a translation.

연습 문제 은행

5 연습 문제
Fill in the missing word in the correct form. Fill Blank A2

On zawsze ma ______ zdanie na ten temat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: swoje

We use 'swoje' because it refers back to the subject 'On'.

Which sentence is correct? Choose A2

Select the natural Polish sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mam swoje zdanie na ten temat.

'Swoje' is the correct pronoun and 'na ten temat' is the correct fixed phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Co myślisz o nowym szefie? B: Cóż, ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mam swoje zdanie na ten temat

This is the most natural and polite way to imply you have thoughts without necessarily sharing them immediately.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

You want to show you are an independent thinker in an interview.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Zawsze staram się mieć swoje zdanie na ten temat.

This shows proactivity and critical thinking.

Negate the sentence correctly. Fill Blank B1

Nie mam ______ ______ na ten temat.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: swojego zdania

In negation, Accusative changes to Genitive.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

10 질문

No. 'Mieć swoje zdanie' is a verb phrase (I have an opinion). 'Moim zdaniem' is a parenthetical phrase (In my opinion...).

Yes, it is very professional. It shows you are engaged and have a perspective.

Polish uses reflexive possessives ('swój') when the object belongs to the subject of the sentence. Since 'I' am the one having the opinion, it's 'my own' (swoje).

'Zdanie' is more common in speech. 'Opinia' is slightly more formal or refers to a public/expert reputation.

It's understandable, but 'na ten temat' is the standard idiomatic way to say 'about this topic'.

Use 'Nie mam zdania' or 'Nie mam zdania na ten temat'.

Not at all. It's a neutral way to assert your thoughts. Tone of voice matters, of course!

Yes: 'Oni mają swoje zdanie' (They have their [own] opinion).

You can say 'Mam swoje zdania' (plural), but usually, we use the singular to refer to a general stance.

You might hear 'Mam swoją rozkminę' (I have my own 'overthinking'/analysis).

관련 표현

🔗

moim zdaniem

similar

in my opinion

🔄

według mnie

synonym

according to me

🔗

wyrobić sobie zdanie

builds on

to form an opinion

🔗

pozostać przy swoim zdaniu

specialized form

to stick to one's opinion

🔗

nie mieć zielonego pojęcia

contrast

to not have a clue

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!