B1 Expression 중립

nie ma co liczyć

don't count on it

Something will not happen.

🌍

문화적 배경

Poles value 'szczerość' (sincerity) over 'uprzejmość' (politeness) in many situations. Telling someone 'nie ma co liczyć' is often seen as a helpful, honest act rather than a rude one. In meetings, this phrase is used to set realistic KPIs. It signals that a certain resource or deadline is strictly unavailable. The phrase reflects a historical skepticism born from centuries of political instability, where relying on external promises was often dangerous. Often used in memes about the Polish State Railways (PKP) or the national football team to express a humorous lack of hope.

💡

The 'Na' Rule

Always remember the 'na'. Without it, the phrase sounds like you are literally unable to count numbers.

⚠️

Don't be too blunt

Using this with a superior at work can sound a bit dismissive. Use 'Mało prawdopodobne' instead if you want to be polite.

Something will not happen.

💡

The 'Na' Rule

Always remember the 'na'. Without it, the phrase sounds like you are literally unable to count numbers.

⚠️

Don't be too blunt

Using this with a superior at work can sound a bit dismissive. Use 'Mało prawdopodobne' instead if you want to be polite.

🎯

Emphasis

Move the object to the front for maximum drama: 'Na niego to już w ogóle nie ma co liczyć!'

셀프 테스트

Fill in the missing preposition and pronoun form.

Marek znowu zapomniał portfela. Nie ma co ___ ___ liczyć.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: na niego

The phrase 'liczyć na kogoś' requires the preposition 'na' and the Accusative case.

Which sentence is the most natural way to say 'Don't count on a miracle'?

Jak powiedzieć 'Don't count on a miracle'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie ma co liczyć na cud.

'Na cud' is the correct Accusative form after 'liczyć na'.

Complete the dialogue with the correct form.

A: Czy pociąg przyjedzie o czasie? B: Jest wielka śnieżyca, więc...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nie ma co liczyć na punktualność.

Punktualność is in the Accusative case.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the missing preposition and pronoun form. Fill Blank B1

Marek znowu zapomniał portfela. Nie ma co ___ ___ liczyć.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: na niego

The phrase 'liczyć na kogoś' requires the preposition 'na' and the Accusative case.

Which sentence is the most natural way to say 'Don't count on a miracle'? Choose A2

Jak powiedzieć 'Don't count on a miracle'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nie ma co liczyć na cud.

'Na cud' is the correct Accusative form after 'liczyć na'.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

A: Czy pociąg przyjedzie o czasie? B: Jest wielka śnieżyca, więc...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nie ma co liczyć na punktualność.

Punktualność is in the Accusative case.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

3 질문

No, it is almost exclusively used for negative or unlikely outcomes.

'Nie warto' means 'it's not worth it' (a choice), while 'nie ma co liczyć' means 'it won't happen' (a fact).

Yes! It's a way of saying 'Don't count on me' if you know you'll be busy or unable to help.

관련 표현

🔗

nie licz na to

similar

Don't count on it (personal)

🔗

szkoda czasu

similar

It's a waste of time

🔗

płonne nadzieje

specialized form

Vain hopes

🔗

liczyć na kogoś jak na Zawiszę

contrast

To count on someone absolutely

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!