뜻
To suddenly experience feelings of anger.
문화적 배경
In Polish literature, 'wpadanie w gniew' is often a trait of the 'porywczy' (impulsive) hero, like Andrzej Kmicic in Sienkiewicz's 'The Deluge'. It's seen as a sign of passion, though often problematic. There is a strong push towards 'inteligencja emocjonalna' (emotional intelligence). Wpadanie w złość at work is now often grounds for a talk with HR, whereas 30 years ago it was more common for bosses. The phrase 'bunt dwulatka' (the terrible twos) is often associated with children 'wpadanie w złość' in public places like supermarkets. The 'szlachecka fantazja' often included quick tempers. A nobleman who 'wpadł w złość' might reach for his 'karabela' (saber).
Aspect Matters
Use 'wpaść' for the story you're telling now, and 'wpadać' for someone's general personality.
Case Trap
Never say 'w złości' when using 'wpaść'. It's always 'w złość' (Accusative).
뜻
To suddenly experience feelings of anger.
Aspect Matters
Use 'wpaść' for the story you're telling now, and 'wpadać' for someone's general personality.
Case Trap
Never say 'w złości' when using 'wpaść'. It's always 'w złość' (Accusative).
Intensity
If you want to sound more dramatic, use 'wpaść w furię'. It makes your story much more exciting!
셀프 테스트
Fill in the correct form of the verb 'wpaść' or 'wpadać'.
Mój tata rzadko ________ w złość, ale wczoraj był naprawdę wściekły.
The word 'rzadko' (rarely) indicates a habit, so we need the imperfective form 'wpada'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct version:
The phrase requires the preposition 'w' followed by the Accusative case 'złość'.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
A: Dlaczego szef tak krzyczy? B: ____________________, bo znowu spóźniliśmy się z raportem.
'Wpadł w złość' fits the context of shouting due to a late report.
Match the intensity of anger to the phrase.
Match 'wpaść w furię' with its description.
'Furia' is a much stronger version of 'złość'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Intensity of Anger
연습 문제 은행
4 연습 문제Mój tata rzadko ________ w złość, ale wczoraj był naprawdę wściekły.
The word 'rzadko' (rarely) indicates a habit, so we need the imperfective form 'wpada'.
Choose the correct version:
The phrase requires the preposition 'w' followed by the Accusative case 'złość'.
A: Dlaczego szef tak krzyczy? B: ____________________, bo znowu spóźniliśmy się z raportem.
'Wpadł w złość' fits the context of shouting due to a late report.
Match 'wpaść w furię' with its description.
'Furia' is a much stronger version of 'złość'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes! 'Wpadłem w złość' is a common way to admit you lost your temper.
No, the phrase itself is neutral. However, describing someone as 'often falling into anger' might be seen as a criticism of their character.
'Gniew' is more formal and serious. 'Złość' is more common in everyday life.
No, for joy we usually say 'wpaść w zachwyt' (delight) or 'wybuchnąć radością' (burst with joy).
Very often! It's a staple of Polish narrative prose.
You would say 'Doprowadziłem go do złości' (I led him to anger).
Yes, 'wkurzyć się' is the most common informal alternative.
Literally yes, but in idioms it often means 'to suddenly enter a state' or 'to drop by' (wpaść do kogoś).
Yes, e.g., 'wpaść w wielką złość' (to fly into a great rage).
Yes, to describe public reactions or political outbursts.
관련 표현
wpaść w furię
specialized formTo fly into an extreme rage
wpaść w szał
synonymTo go into a frenzy
wyjść z siebie
similarTo lose one's cool
rozzłościć się
similarTo get angry
zagotować się
informalTo boil over with anger