naprawić 30초 만에

  • To fix or mend something broken or damaged.
  • Restores functionality to a faulty item.
  • Perfective verb: implies completion of the repair.
  • Used for physical objects, systems, and metaphorically.

The Polish verb naprawić (pronounced nah-PRAH-veech) is a fundamental word used to describe the act of fixing or mending something that is broken, damaged, or not working correctly. It implies bringing something back to its proper, functional state. Think of it as making something 'right' again after it has gone 'wrong'. This verb is incredibly versatile and can be applied to a wide range of objects and situations, from simple household items to complex machinery, and even abstract concepts like relationships or mistakes. Understanding naprawić is crucial for everyday communication in Polish, as the need to fix things is a universal experience.

You'll hear naprawić used when someone is talking about repairing a car, fixing a leaky faucet, mending a torn piece of clothing, or even correcting a mistake in a document. It can also be used metaphorically, for instance, to 'fix' a problem or to 'repair' a broken friendship. The core idea is always about returning something to a state of functionality or wholeness. When something is broken, the natural inclination is to find a way to make it work again, and that's precisely what naprawić conveys.

Verb Type
Perfective. The imperfective counterpart is 'naprawiać'.
Core Meaning
To make something functional again after it has been damaged, broken, or is not working properly.
Common Scenarios
Household repairs, vehicle maintenance, electronics fixing, mending clothes, correcting errors, improving relationships.

Muszę naprawić ten rower przed wyjazdem na wakacje.

Consider the simple act of a smartphone screen cracking. The immediate thought is, 'I need to get this naprawić.' Or if your car breaks down, the mechanic's job is to naprawić it. This verb is central to problem-solving and restoration in everyday Polish life.

Czy możesz naprawić ten zepsuty zegarek?

It's also used for things that aren't physical objects. For example, if someone makes a significant mistake at work, they might try to naprawić their error by taking extra steps or apologizing sincerely. In relationships, if a misunderstanding occurs, people might say they need to naprawić their relationship or naprawić the damage done. This broad applicability makes naprawić a highly useful verb to master.

Metaphorical Use
Can be used for fixing problems, mistakes, or damaged relationships.

Musimy naprawić nasze relacje po tej kłótni.

Mastering naprawić involves understanding its grammatical behavior and how it connects with objects and contexts. As a perfective verb, it signifies the completion of the action. This means it's typically used to talk about a specific instance of fixing something, resulting in it being fixed. The typical sentence structure involves a subject performing the action, followed by the verb naprawić, and then the direct object (the thing being fixed).

Subject + naprawić + Direct Object

Let's look at some common patterns:

Basic Structure
Kasia naprawiła komputer. (Kasia fixed the computer.)
With a Modal Verb
Chcę naprawić swoje buty. (I want to fix my shoes.)
With a Time Reference
On naprawił auto wczoraj. (He fixed the car yesterday.)
With a Purpose
Potrzebujemy części, żeby naprawić pralkę. (We need parts to fix the washing machine.)

Czy jesteś w stanie naprawić ten błąd w kodzie?

The verb naprawić takes a direct object in the accusative case. For masculine inanimate nouns, this is usually the same as the nominative. For feminine and neuter nouns, and masculine animate nouns, the accusative form differs. For example:

Object Agreement (Masculine Inanimate)
On naprawił stół. (He fixed the table. - 'stół' is masculine inanimate, accusative is 'stół')
Object Agreement (Feminine)
Ona naprawiła sukienkę. (She fixed the dress. - 'sukienka' is feminine, accusative is 'sukienkę')
Object Agreement (Neuter)
Dziecko naprawiło zabawkę. (The child fixed the toy. - 'zabawka' is neuter, accusative is 'zabawkę')

The verb can also be used reflexively with 'się' to mean 'to repair oneself' or 'to get better', though this is less common for the perfective aspect unless referring to a specific completed recovery. More often, it's about repairing something external.

Potrzebuję mechanika, żeby naprawić mój samochód.

In more complex sentences, naprawić can be combined with other clauses. For example:

Conditional Use
Jeśli masz narzędzia, możesz naprawić ten mebel. (If you have tools, you can fix this furniture.)
Infinitive Usage
Ich celem jest naprawić wszystko, co zepsute. (Their goal is to fix everything that is broken.)

The verb naprawić is ubiquitous in everyday Polish conversation, appearing in a multitude of contexts. You'll most commonly encounter it in discussions about tangible objects and their maintenance or repair. Think about places where things get broken and need fixing:

At Home
Conversations about household chores, DIY projects, or when something breaks. 'The washing machine is broken, I need to naprawić it.' 'My son broke his toy, can you naprawić it?' 'The plumber came to naprawić the leaky pipe.'

In Workshops and Garages
Discussions with mechanics, electricians, or repair technicians. 'My car needs to be naprawić.' 'The technician promised to naprawić the phone by tomorrow.' 'How much will it cost to naprawić the refrigerator?'

About Electronics and Gadgets
Talking about broken devices. 'My laptop screen is cracked, I need to naprawić it.' 'This old radio still works after I managed to naprawić it.'

Mechanik powiedział, że naprawi samochód do piątku.

In Shops and Stores
When buying or selling items, especially used ones, or discussing warranties. 'Can you naprawić this item under warranty?' 'I bought this antique chair and plan to naprawić it myself.'

Metaphorical Discussions
In conversations about problems, mistakes, or relationships. 'We need to naprawić this situation before it gets worse.' 'He tried to naprawić his mistake by apologizing.'

Mam nadzieję, że uda mi się naprawić ten program.

You might also hear it in contexts related to fixing errors in documents, code, or even in social situations where amends need to be made. The word is fundamental to expressing the concept of restoration and problem-solving in Polish.

Zepsuł się ekspres do kawy, muszę go naprawić.

Learners of Polish often stumble when using the verb naprawić, primarily due to confusion with its imperfective counterpart, grammatical case agreement, and the nuances of metaphorical usage. Understanding these common pitfalls can significantly improve fluency and accuracy.

Perfective vs. Imperfective (Naprawić vs. Naprawiać)
The most frequent error is using the perfective naprawić when the ongoing process is intended, or vice versa. Naprawić refers to the completed action of fixing something. If you mean 'to be in the process of fixing,' you need the imperfective naprawiać. For example, saying 'Ja naprawiłem samochód' implies the car is now fixed. If you want to say 'I was fixing the car,' you should say 'Ja naprawiałem samochód.'

Incorrect Case Agreement
Naprawić requires a direct object in the accusative case. Learners often forget to change the noun's ending according to its gender and number. For instance, incorrectly saying 'On naprawił stół' instead of the correct 'On naprawił stół' (masculine inanimate, accusative same as nominative) is common. A more obvious mistake would be 'Ona naprawiła dom' (feminine noun 'dom' should be 'dom') instead of the correct 'Ona naprawiła dom' (feminine noun 'kobieta' needs accusative 'kobietę', but 'dom' is masculine inanimate). Let's correct that: 'Ona naprawiła dom' is correct for the masculine inanimate noun 'dom'. A better example for feminine would be: 'Ona naprawiła szafę' (she fixed the wardrobe, 'szafa' feminine). Or for a masculine animate noun: 'On naprawił psa' (he fixed the dog - likely meaning healed it, not repaired it physically, but grammatically correct). The key is to remember the accusative endings.

Błąd: Chcę naprawić mój przyjaciel.

Overuse in Metaphorical Contexts
While naprawić can be used metaphorically (e.g., to fix a mistake or a relationship), learners sometimes overuse it in situations where a more specific verb would be better. For instance, instead of 'naprawić relacje' (fix relationships), one might say 'polepszyć relacje' (improve relationships) or 'pogodzić się' (reconcile). Using naprawić for abstract concepts can sound slightly off if not used carefully.

Błąd: Muszę naprawić moje uczucia.

Confusing with Similar Verbs
Sometimes learners confuse naprawić with verbs like 'reperować' (to repair, often more general or for ongoing process) or 'skleić' (to glue, to mend by sticking). While there's overlap, naprawić implies a more complete restoration to good working order.

To avoid these mistakes, focus on the aspect (perfective/imperfective) and practice accusative case declensions diligently. Context is key: does the situation call for a completed action or an ongoing process? Is the object abstract or concrete?

Poprawnie: Ona naprawiła zepsuty zegar. (She fixed the broken clock.)

While naprawić is a very common and versatile verb for fixing things, Polish offers several other words that convey similar meanings, each with its own nuances in terms of formality, context, and the type of repair involved. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow for more precise expression.

Reperować
Meaning: To repair, to mend. This is often used as the imperfective counterpart to naprawić, but can also stand alone. It's very similar in meaning and often interchangeable, especially in everyday contexts. It can sometimes imply a more general or less thorough repair than naprawić, or an ongoing process.
Usage: 'Muszę reperować ten stary mebel.' (I need to repair this old piece of furniture.) 'On reperuje rowery na sprzedaż.' (He repairs bikes for sale.)
Comparison: Naprawić is perfective and focuses on the completed act of fixing. Reperować is often imperfective and can describe the process or repeated action of repairing. However, the perfective form 'zreperować' exists and is very close to 'naprawić'.
Usuwać usterki / Naprawiać błędy
Meaning: To remove defects / To fix errors. These are more specific phrases used for correcting faults or mistakes, especially in technical or abstract contexts.
Usage: 'Programista usuwa usterki w kodzie.' (The programmer is removing bugs in the code.) 'Muszę naprawić błąd w moim raporcie.' (I need to fix the error in my report.)
Comparison: These are phrases rather than single verbs. 'Usuwać usterki' is more about identifying and eliminating faults, while 'naprawiać błędy' is specifically about correcting mistakes. Naprawić can sometimes encompass these, but these phrases are more precise.
Regenerować
Meaning: To regenerate, to restore. This verb is used for restoring something to a previous, healthier, or more vital state, often applied to biological systems, energy, or even old technologies.
Usage: 'Ta terapia ma regenerować tkanki.' (This therapy is meant to regenerate tissues.) 'Chcemy regenerować stare maszyny.' (We want to restore old machines.)
Comparison: Regenerować implies bringing something back to a state of vitality or former glory, often through a process of renewal. Naprawić is more about fixing a specific malfunction or damage.
Skleić
Meaning: To glue, to stick together, to mend by gluing. This is a very specific type of repair.
Usage: 'Muszę skleić tę wazon.' (I need to glue this vase.) 'Złamany kubek można skleić.' (A broken mug can be glued.)
Comparison: This is a much more limited action than naprawić. You can only skleić things that can be glued. Naprawić can involve any kind of repair, not just gluing.
Poprawić
Meaning: To improve, to correct (in a broader sense). This verb is often used for making something better, correcting mistakes in writing or speech, or improving a situation.
Usage: 'Nauczyciel poprawił moje błędy w wypracowaniu.' (The teacher corrected my mistakes in the essay.) 'Musimy poprawić jakość produktu.' (We need to improve the product's quality.)
Comparison: Poprawić is about making something better or correcting it to meet a standard, not necessarily fixing something that is physically broken. You can poprawić a text, but you naprawić a broken chair.

Moja mama zawsze mówiła: 'Lepiej naprawić niż kupić nowe.'

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'praw-' is related to concepts of 'rightness' and 'correctness' across many Slavic languages. For example, in Czech, 'opravit' means 'to fix' or 'to correct', sharing the same core meaning. This root is also related to the word 'prawa' (rights), suggesting an ancient connection to order and justice.

발음 가이드

UK /napˈra.vit͡ɕ/
US /nɑpˈrɑ.vit͡ʃ/
Second syllable: na-PRA-wić
라임이 맞는 단어
stawić zbawić wybawić zostawić pozbawić dostawić podstawić wstawić
자주 하는 실수
  • Misplacing stress: Saying 'NA-prawić' or 'napra-WIĆ'.
  • Pronouncing 'ć' as a hard 'k' or 't'.
  • Not rolling the 'r' sound sufficiently.
  • Confusing the vowel sounds, especially the 'a's.

난이도

독해 3/5

The verb itself is straightforward, but understanding its metaphorical uses and distinguishing it from imperfective counterparts requires practice. Recognizing its role in technical or abstract contexts can also pose a challenge.

쓰기 3/5

Correctly applying the accusative case for the object being repaired is crucial. Distinguishing between 'naprawić' and 'naprawiać' also requires careful attention to aspect.

말하기 3/5

Pronunciation, especially the final 'ć', and the correct usage of aspect in spontaneous speech can be challenging. Using it in metaphorical contexts requires confidence.

듣기 3/5

The verb is very common, so it's frequently heard. Distinguishing between 'naprawić' and 'naprawiać' in spoken Polish can be subtle and depends on context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

zepsuć się usterka błąd naprawa narzędzie

다음에 배울 것

reperować zreperować naprawiać usuwać usterki poprawiać

고급

regenerować restaurować rewitalizować korekta interwencja

알아야 할 문법

Perfective vs. Imperfective Verbs

'Naprawić' (perfective) signifies the completion of the action (e.g., 'I fixed the car'). 'Naprawiać' (imperfective) denotes the ongoing process (e.g., 'I was fixing the car').

Accusative Case for Direct Objects

The object of 'naprawić' must be in the accusative case. For example, 'naprawić stół' (masculine inanimate), 'naprawić szafę' (feminine), 'naprawić dziecko' (masculine animate, if healing).

Modal Verbs + Infinitive

Verbs like 'chcieć' (to want), 'móc' (to be able to), 'musieć' (to have to) are followed by the infinitive 'naprawić'. 'Chcę naprawić rower.' (I want to fix the bike.)

Future Tense with Perfective Verbs

Perfective verbs like 'naprawić' are used to form the future tense. 'On naprawi samochód jutro.' (He will fix the car tomorrow.)

Pronoun Usage with Reflexive Verbs (less common for 'naprawić')

While 'naprawić się' is rare for physical objects, it can appear metaphorically. 'On musi naprawić się w oczach szefa.' (He must fix himself in the boss's eyes - improve his standing.)

수준별 예문

1

Zepsuł się mój długopis.

My pen broke.

Subject is 'długopis' (pen), which is masculine inanimate. The verb implies someone needs to fix it.

2

Potrzebuję śrubokręta.

I need a screwdriver.

This implies a need for a tool to fix something.

3

Czy możesz to naprawić?

Can you fix this?

A direct question using the verb in infinitive form.

4

Moja zabawka jest zepsuta.

My toy is broken.

Describes the state of the object before repair.

5

Tata naprawił rower.

Dad fixed the bike.

Simple past tense, perfective verb with a masculine inanimate object.

6

Chcę to naprawić.

I want to fix it.

Using the infinitive with 'chcieć' (to want).

7

To jest do naprawy.

This needs fixing.

Phrase meaning 'this is for repair'.

8

Zegarek przestał działać.

The watch stopped working.

Describes the problem that necessitates repair.

1

Muszę naprawić mój komputer, bo jest bardzo wolny.

I need to fix my computer because it's very slow.

The verb 'naprawić' is used with a reason ('bo jest bardzo wolny').

2

Czy możesz naprawić ten zamek w drzwiach?

Can you fix this lock in the door?

'Naprawić' is used with a specific object 'zamek w drzwiach' (lock in the door).

3

Samochód się zepsuł, trzeba go naprawić.

The car broke down, it needs to be fixed.

'Trzeba go naprawić' expresses necessity.

4

Po burzy musieliśmy naprawić płot.

After the storm, we had to fix the fence.

Past tense usage with a specific event ('po burzy').

5

Spróbuję naprawić ten stary gramofon.

I will try to fix this old record player.

'Spróbuję' (I will try) + infinitive 'naprawić'.

6

Elektryk obiecał, że przyjdzie naprawić pralkę.

The electrician promised to come and fix the washing machine.

Infinitive 'naprawić' used after another verb 'przyjdzie' (will come).

7

Zepsute krzesło trzeba wyrzucić albo naprawić.

A broken chair needs to be thrown away or fixed.

Presenting alternatives: 'wyrzucić' (to throw away) or 'naprawić'.

8

Czy masz części, żeby naprawić rower?

Do you have the parts to fix the bike?

Asking about necessary components for the repair.

1

Muszę naprawić ten zaległy projekt, zanim skończy się termin.

I need to fix this overdue project before the deadline ends.

Metaphorical use: 'naprawić' a project implies getting it back on track and completed correctly.

2

Mechanik powiedział, że naprawi samochód do jutra.

The mechanic said he would fix the car by tomorrow.

Future tense (implied by context of promise) for a specific repair.

3

Po kłótni musieliśmy naprawić nasze relacje.

After the argument, we had to mend our relationship.

Metaphorical use: 'naprawić relacje' means to repair a damaged relationship.

4

Czy udało ci się naprawić ten skomplikowany program komputerowy?

Did you manage to fix that complicated computer program?

Asking about the success of fixing a complex technical issue.

5

Nie martw się, jeśli coś się zepsuje, zawsze można to naprawić.

Don't worry, if something breaks, it can always be fixed.

General statement about the possibility of repair.

6

Potrzebujemy specjalistycznych narzędzi, żeby naprawić ten zabytkowy zegar.

We need specialized tools to fix this antique clock.

Specifying the need for particular tools for a delicate repair.

7

Mam nadzieję, że uda mi się naprawić moje błędy z przeszłości.

I hope I can fix my past mistakes.

Metaphorical use: 'naprawić błędy z przeszłości' - to correct or atone for past errors.

8

Technik obiecał, że naprawi uszkodzony telewizor w ciągu dwóch dni.

The technician promised to fix the damaged television within two days.

Specific timeframe and object for repair.

1

Niestety, nie udało nam się naprawić tej krytycznej luki w zabezpieczeniach przed atakiem.

Unfortunately, we were unable to fix this critical security vulnerability before the attack.

Used in a technical, security-related context, highlighting a failure to fix a critical issue in time.

2

Rząd zapowiedział program mający na celu naprawić szkody wyrządzone przez powódź.

The government announced a program aimed at repairing the damage caused by the flood.

Used in a large-scale, societal context to address damage and its restoration.

3

Uważam, że pewne aspekty naszej strategii wymagają natychmiastowego naprawienia.

I believe certain aspects of our strategy require immediate fixing.

Metaphorical use in business strategy, implying a need for correction and improvement.

4

Pomimo wielu prób, inżynierom nie udało się naprawić silnika rakiety przed startem.

Despite many attempts, the engineers could not fix the rocket engine before launch.

Used in a high-stakes, technical context where failure to repair has significant consequences.

5

Ich celem jest nie tylko naprawić zepsute urządzenia, ale także zapobiec przyszłym awariom.

Their goal is not only to fix broken devices but also to prevent future breakdowns.

Combines the act of fixing with preventative measures.

6

Potrzebujemy kompleksowego podejścia, aby naprawić nasze stosunki dyplomatyczne.

We need a comprehensive approach to mend our diplomatic relations.

Used in international relations to describe the process of repairing damaged ties.

7

Artysta spędził miesiące, starając się naprawić zniszczone dzieło sztuki.

The artist spent months trying to restore the damaged artwork.

Used in the context of art restoration, implying careful and skilled repair.

8

Czy jesteś pewien, że to rozwiązanie faktycznie naprawi problem, czy tylko go zamaskuje?

Are you sure this solution will actually fix the problem, or just mask it?

Questioning the effectiveness and depth of a proposed fix.

1

W obliczu tak poważnych zniszczeń, tylko gruntowna interwencja może naprawić wyrządzone szkody.

In the face of such serious destruction, only a thorough intervention can repair the damage caused.

Formal and descriptive language, emphasizing the magnitude of damage and the necessity for a substantial repair effort.

2

Próba naprawienia systemu prawnego bez zrozumienia jego głębokich defektów jest skazana na niepowodzenie.

An attempt to fix the legal system without understanding its deep-seated defects is doomed to failure.

Abstract and critical use, discussing systemic issues and the futility of superficial fixes.

3

Jego życiowym celem stało się naprawienie krzywd, które sam niegdyś wyrządził.

His life's goal became to atone for the wrongs he himself once inflicted.

Highly metaphorical and personal, referring to making amends for past moral or ethical transgressions.

4

Technologia blockchain może potencjalnie naprawić wiele problemów związanych z zaufaniem w transakcjach cyfrowych.

Blockchain technology can potentially fix many trust-related issues in digital transactions.

Used in a forward-looking, technological context discussing the potential of a new technology to solve complex problems.

5

Delegacja przybyła z misją naprawienia stosunków międzynarodowych po incydencie dyplomatycznym.

The delegation arrived on a mission to mend international relations after a diplomatic incident.

Formal diplomatic language, emphasizing the repair of political relationships.

6

Często potrzeba czasu i cierpliwości, aby naprawić nadszarpniętą reputację.

It often takes time and patience to repair a damaged reputation.

Metaphorical use concerning reputation, highlighting the gradual nature of restoration.

7

Badacze pracują nad metodami, które pozwolą naprawić uszkodzenia DNA na poziomie molekularnym.

Researchers are working on methods that will allow for the repair of DNA damage at the molecular level.

Scientific and technical context, referring to biological repair processes.

8

Zamiast panikować, skupiliśmy się na tym, jak możemy naprawić sytuację i minimalizować straty.

Instead of panicking, we focused on how we could fix the situation and minimize losses.

Pragmatic and action-oriented, focusing on problem-solving and mitigation.

1

Jego dzieło miało na celu nie tyle naprawić istniejący porządek, co go radykalnie przekształcić.

His work aimed not so much to repair the existing order, but to radically transform it.

Used contrastively to distinguish between mere repair and fundamental transformation, implying a higher level of change.

2

Filozofia egzystencjalna często podejmuje próbę naprawienia poczucia sensu w świecie pozbawionym inherentnego znaczenia.

Existential philosophy often attempts to restore a sense of meaning in a world devoid of inherent purpose.

Abstract philosophical context, discussing the restoration of meaning and purpose in a potentially meaningless existence.

3

Dopiero po latach introspekcji i pracy nad sobą udało mu się naprawić głęboko zakorzenione traumy z dzieciństwa.

Only after years of introspection and self-work was he able to repair deep-seated childhood traumas.

Referring to profound psychological healing and the resolution of deep-seated issues.

4

Krytycy zarzucają mu, że jego próby naprawienia gospodarki są powierzchowne i nie adresują systemowych problemów.

Critics accuse him of his attempts to fix the economy being superficial and not addressing systemic issues.

Used in economic discourse, critiquing superficial fixes versus addressing fundamental structural problems.

5

Jego celem było naprawienie reputacji nie tylko własnej, ale i całego pokolenia.

His goal was to repair the reputation not only of himself but of an entire generation.

Ambitious metaphorical use, aiming to restore the honor or standing of a larger group.

6

Rewitalizacja zdegradowanych obszarów miejskich wymaga nie tylko naprawienia infrastruktury, ale także odbudowy tkanki społecznej.

The revitalization of degraded urban areas requires not only repairing infrastructure but also rebuilding the social fabric.

Complex urban planning context, emphasizing the multifaceted nature of repair beyond just physical structures.

7

Jego polityka miała na celu naprawić historyczne niesprawiedliwości, choć jej skuteczność budzi kontrowersje.

His policies aimed to redress historical injustices, although their effectiveness is controversial.

Discussing political and social justice, aiming to correct past wrongs.

8

W obliczu globalnych wyzwań, ludzkość musi znaleźć sposób, by naprawić swoją relację z planetą.

In the face of global challenges, humanity must find a way to repair its relationship with the planet.

Environmental context, framing humanity's relationship with nature as something that needs repair.

자주 쓰는 조합

naprawić samochód
naprawić komputer
naprawić błąd
naprawić urządzenie
naprawić relacje
naprawić szkody
naprawić zegarek
naprawić program
naprawić wadę
naprawić coś na stałe

자주 쓰는 구문

Trzeba to naprawić.

— It needs to be fixed.

Ten kran cieknie, trzeba to naprawić.

Nie da się tego naprawić.

— It can't be fixed.

Ten samochód jest tak zniszczony, że nie da się tego naprawić.

Chcę to naprawić.

— I want to fix it.

Widzę, że coś jest nie tak, chcę to naprawić.

Czy możesz to naprawić?

— Can you fix this?

Zepsuł mi się telefon, czy możesz to naprawić?

Udało mi się to naprawić.

— I managed to fix it.

Po długich próbach udało mi się naprawić ten komputer.

Potrzebuję kogoś, kto to naprawi.

— I need someone who can fix this.

Nie znam się na tym, potrzebuję kogoś, kto to naprawi.

To jest do naprawy.

— This is for repair / This needs repairing.

Ten mebel jest trochę połamany, to jest do naprawy.

Naprawić coś na miejscu.

— To fix something on the spot.

Technik obiecał, że naprawi telewizor na miejscu.

Naprawić coś na stałe.

— To fix something permanently.

Chcemy naprawić ten problem na stałe, żeby już nie wracał.

Naprawić coś własnymi rękami.

— To fix something with one's own hands.

Lubię naprawić drobne usterki własnymi rękami.

자주 혼동되는 단어

naprawić vs naprawiać

'Naprawiać' is the imperfective aspect, describing the ongoing process of repairing. 'Naprawić' is perfective, indicating the completion of the repair. For example, 'Ja naprawiałem rower' (I was fixing the bike), whereas 'Ja naprawiłem rower' (I fixed the bike).

naprawić vs reperować

'Reperować' is very similar and often interchangeable, especially in its imperfective form. However, 'naprawić' often implies a more definitive or complete restoration to good working order, whereas 'reperować' can sometimes suggest a more general or ongoing mending process.

naprawić vs poprawiać

'Poprawiać' means to improve or correct, usually in a non-physical sense like correcting mistakes in writing or improving a situation. You 'naprawić' a broken object, but you 'poprawić' an essay.

관용어 및 표현

"naprawić coś z niczego"

— To fix something with very little or nothing available; to improvise a fix.

W środku lasu zepsuł się nam samochód, ale dzięki sprytowi udało nam się naprawić go z niczego.

Informal
"naprawić zepsute"

— To fix something that is fundamentally broken or flawed, often implying a difficult or perhaps impossible task.

Niektórzy twierdzą, że nie da się już naprawić zepsutego systemu edukacji.

Figurative/Critical
"naprawić relacje"

— To mend or repair damaged relationships.

Po długiej przerwie w kontakcie, postanowiliśmy naprawić nasze relacje i zacząć od nowa.

Interpersonal/Figurative
"naprawić błąd"

— To correct a mistake or error.

Szybko zorientowałem się w swojej pomyłce i starałem się naprawić błąd, zanim ktoś go zauważy.

General/Figurative
"naprawić coś, co nie jest zepsute"

— To meddle with something that is working fine, potentially causing problems.

Nie musisz tego zmieniać, bo już działa dobrze. Nie próbuj naprawić czegoś, co nie jest zepsute.

Cautionary/Informal
"naprawić komuś humor"

— To cheer someone up; to make someone feel better.

Przyniosłem jej ulubione ciastko, żeby jej naprawić humor po ciężkim dniu.

Informal/Figurative
"naprawić coś na siłę"

— To force a repair or solution that might not be appropriate or effective.

Próbował naprawić ten problem na siłę, ale tylko pogorszył sprawę.

Negative Connotation
"naprawić sobie coś"

— To do something to make up for a previous mistake or to improve one's own situation.

Po tym niepowodzeniu postanowił ciężko pracować, żeby naprawić sobie reputację.

Personal Improvement
"naprawić coś do stanu używalności"

— To fix something to the point where it can be used again.

Mechanik obiecał, że naprawi samochód do stanu używalności przed wieczorem.

Practical/Technical
"naprawić coś z nawiązką"

— To fix something and do more than what was required, to compensate or exceed expectations.

Firma zgodziła się naprawić szkody z nawiązką za spowodowane przez nich opóźnienie.

Generous Compensation

혼동하기 쉬운

naprawić vs naprawiać

Both are related to fixing and have similar roots.

'Naprawić' is perfective, focusing on the completed action of fixing something. 'Naprawiać' is imperfective, describing the ongoing process of fixing or repeated actions. Use 'naprawić' when the repair is finished or will be finished, and 'naprawiać' when the action is in progress or happens repeatedly.

Chcę <strong>naprawić</strong> ten zegarek (I want to fix this watch - completed action). On <em>naprawiał</em> ten zegarek cały dzień (He was fixing this watch all day - ongoing process).

naprawić vs reperować

Both mean 'to repair' and are often used in similar contexts.

'Naprawić' is perfective and often implies a more thorough or final fix. 'Reperować' can be imperfective and might suggest a more general mending or maintenance. The perfective form 'zreperować' is very close to 'naprawić'. In many everyday situations, they are interchangeable, but 'naprawić' is generally the default for a successful, complete repair.

Muszę <strong>naprawić</strong> mój komputer (I need to fix my computer - implying a complete fix). On <em>reperuje</em> stare meble (He repairs old furniture - ongoing activity/general description).

naprawić vs poprawić

Both verbs can relate to making something better or correcting issues.

'Naprawić' is specifically for fixing something that is physically broken, malfunctioning, or damaged. 'Poprawić' means to improve, correct, or make better, often used for abstract things like mistakes, performance, or quality. You 'naprawić' a broken chair, but you 'poprawić' your writing.

Potrzebuję <strong>naprawić</strong> ten zepsuty długopis (I need to fix this broken pen). Nauczyciel <em>poprawił</em> moje błędy w wypracowaniu (The teacher corrected my mistakes in the essay).

naprawić vs usuwać usterki

It's a phrase that means to fix problems, similar to 'naprawić'.

'Naprawić' is a single verb for fixing. 'Usuwać usterki' is a phrase, often more technical, meaning 'to remove faults' or 'to fix defects'. It's commonly used in IT and engineering contexts for troubleshooting and resolving specific issues.

Programista musi <strong>naprawić</strong> program (The programmer must fix the program). Programista musi <em>usuwać usterki</em> w kodzie (The programmer must remove bugs in the code).

naprawić vs skleić

It's a method of fixing things.

'Naprawić' is a general term for fixing anything broken. 'Skleić' specifically means to glue things together. You can 'naprawić' a car engine, but you can only 'skleić' something that can be glued, like paper or pottery.

Muszę <strong>naprawić</strong> ten wazon (I need to fix this vase - could involve glue or other methods). Muszę <em>skleić</em> ten wazon (I need to glue this vase - specifically using glue).

문장 패턴

A1

Subject + naprawić + Object (Nominative/Accusative)

Mama naprawiła lampę.

A2

Muszę/Chcę + naprawić + Object

Chcę naprawić moje buty.

B1

Subject + czasownik posiłkowy + naprawić + Object

On może naprawić ten program.

B1

Naprawić + Object + przed + Czas

Naprawić rower przed wyjazdem.

B2

Metaphorical Use: Naprawić + Abstract Noun

Musimy naprawić nasze relacje.

B2

Passive Construction (implied): To jest do naprawienia / Trzeba to naprawić

To krzesło jest do naprawienia.

C1

Complex Sentence with 'naprawić' in a subordinate clause

Powiedział, że naprawi samochód, jeśli dostanie części.

C2

Figurative/Abstract: Naprawić + Complex Abstract Concept

Jego celem było naprawienie systemu sprawiedliwości.

어휘 가족

명사

naprawa
naprawca
naprawienie

동사

naprawić
naprawiać
zreperować
reperować

형용사

naprawialny
nieodwracalny

관련

usterka a fault, defect, glitch
zepsuty broken, spoiled, out of order
mechanik mechanic
narzędzie tool
naprawczy reparative, corrective

사용법

frequency

Very High

자주 하는 실수
  • Using 'naprawić' for an ongoing process. Using 'naprawiać' for an ongoing process.

    Learners often use the perfective 'naprawić' when they mean the action is in progress. For example, saying 'Ja <strong>naprawiłem</strong> rower' implies the bike is now fixed. If the fixing is still happening, use the imperfective 'naprawiać': 'Ja <em>naprawiałem</em> rower.'

  • Incorrect accusative case. Correct accusative case for the object.

    The object of 'naprawić' must be in the accusative case. Forgetting to change noun endings (e.g., saying 'naprawić <em>dom</em>' instead of the correct 'naprawić <strong>dom</strong>' for a masculine inanimate noun, or 'naprawić <em>szafa</em>' instead of 'naprawić <strong>szafę</strong>' for a feminine noun) is common.

  • Confusing 'naprawić' with 'poprawić'. Using 'naprawić' for physical fixes and 'poprawić' for improvements/corrections.

    'Naprawić' means to fix something broken. 'Poprawić' means to improve or correct something that isn't necessarily broken but could be better. You 'naprawić' a broken chair but 'poprawić' your writing.

  • Using 'naprawić' too broadly for abstract concepts. Using 'naprawić' appropriately for abstract concepts or choosing a more specific verb.

    While 'naprawić' can be used metaphorically (e.g., 'naprawić relacje'), overusing it for very subtle emotional states or complex social issues might sound unnatural. Sometimes verbs like 'polepszyć' (improve) or 'odbudować' (rebuild) are more fitting.

  • Mispronouncing the final 'ć'. Pronouncing the final 'ć' as a soft 'ch'.

    The final 'ć' in 'naprawić' is a palatalized consonant, a soft 'ch' sound. Mistaking it for a hard 'k' or 't' sound makes the pronunciation incorrect.

Aspect is Key

Remember that 'naprawić' is perfective (completed action) and 'naprawiać' is imperfective (ongoing process). Choose the correct one based on whether you are talking about the result or the action itself.

Beyond Physical Objects

Don't limit 'naprawić' to just physical items. Explore its metaphorical uses for errors, relationships, and situations to expand your expressive range.

Master the 'ć'

Practice the soft 'ć' sound at the end of 'naprawić'. It's a crucial sound in Polish and distinguishes it from similar-sounding words in other languages.

Listen for Collocations

Pay attention to common phrases like 'naprawić samochód', 'naprawić komputer', 'naprawić błąd'. Hearing these in context will help you internalize correct usage.

Case Matters

Always double-check the accusative case endings for the object you are 'naprawić'-ing. This is a fundamental grammatical rule that native speakers apply instinctively.

Visual Associations

Create mental images. Imagine a broken clock being 'naprawione' (fixed) by making its hands move 'prawidłowo' (correctly). This links the sound and meaning.

When in Doubt, Use 'Naprawić'

For most situations involving successfully fixing something, 'naprawić' is the most common and versatile verb. It's a safe choice when you're unsure between aspect or specific synonyms.

Value of Repair

Understand that in Polish culture, repairing things is often seen as a sign of resourcefulness. This cultural context explains why the verb is so prevalent in everyday language.

Distinguish from 'Poprawić'

Remember that 'naprawić' is for fixing something broken, while 'poprawić' is for improving or correcting something that is already functional but not perfect.

Explore Metaphorical Depth

Challenge yourself to use 'naprawić' in more complex metaphorical sentences, like 'naprawić system' or 'naprawić reputację', to express nuanced ideas.

암기하기

기억법

Imagine someone named 'Napa' who is very good at fixing things. When something is broken, you call 'Napa-prawić' to fix it. The 'prawić' part sounds like 'praviti', which in some Slavic languages relates to 'making right'. So, Napa makes it right!

시각적 연상

Picture a broken clock face with hands spinning wildly. Then, imagine a skilled hand gently adjusting the gears and hands, making them point to the correct time. The act of making the clock 'prawidłowy' (correct) is 'naprawić'.

Word Web

naprawić zepsuć usterka naprawa mechanik reperować narzędzie samochód komputer błąd relacje

챌린지

Try to list at least five different things you might need to 'naprawić' in your daily life, and then think of one metaphorical thing you might need to 'naprawić'.

어원

The verb 'naprawić' is of Slavic origin. It is formed from the prefix 'na-' (meaning 'on', 'upon', or indicating completion/intensification) and the root 'praw-' which is related to 'prawo' (law, right, correct). The original sense was likely 'to make right' or 'to put in order'.

원래 의미: To make right, to put in order, to correct.

Indo-European, Slavic, West Slavic, Polish.

문화적 맥락

When using 'naprawić' metaphorically, be mindful of the context. 'Naprawić relacje' is common, but 'naprawić uczucia' (fix feelings) might sound a bit too simplistic or clinical. For abstract concepts, ensure the usage aligns with typical Polish expressions.

In English-speaking cultures, the emphasis can sometimes be more on replacement rather than repair, especially with rapidly evolving technology. However, the concept of repair is universally understood. Words like 'fix', 'mend', 'repair', and 'restore' all capture aspects of 'naprawić'.

The Polish proverb: 'Lepiej naprawić niż kupić nowe.' (It's better to fix than to buy new.) Stories of Polish inventors and engineers who were known for their ability to repair and innovate. The common experience of relying on local 'złota rączka' (literally 'golden hand', a handyman) for household repairs.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Household repairs

  • Naprawić kran.
  • Naprawić krzesło.
  • Naprawić okno.
  • Naprawić dach.

Vehicle maintenance

  • Naprawić samochód.
  • Naprawić rower.
  • Naprawić silnik.
  • Naprawić oponę.

Electronics and appliances

  • Naprawić komputer.
  • Naprawić telefon.
  • Naprawić telewizor.
  • Naprawić pralkę.

Abstract problems and errors

  • Naprawić błąd.
  • Naprawić program.
  • Naprawić sytuację.
  • Naprawić reputację.

Interpersonal relationships

  • Naprawić relacje.
  • Naprawić przyjaźń.
  • Naprawić stosunki.
  • Naprawić konflikt.

대화 시작하기

"Co ostatnio musiałeś/musiałaś naprawić?"

"Czy wolisz naprawiać rzeczy samemu, czy oddawać je specjalistom?"

"Jakie narzędzia są według ciebie najprzydatniejsze do napraw?"

"Czy kiedykolwiek udało ci się naprawić coś bardzo skomplikowanego?"

"Jakie są twoje doświadczenia z naprawą elektroniki?"

일기 주제

Opisz sytuację, w której musiałeś/musiałaś naprawić coś ważnego. Jakie były wyzwania i jak sobie z nimi poradziłeś/poradziłaś?

Zastanów się nad metaforą naprawy. Jakie relacje lub sytuacje w twoim życiu wymagają 'naprawienia'?

Napisz o przedmiocie, który jest dla ciebie cenny i który udało ci się naprawić. Jaka jest jego historia?

Wyobraź sobie, że możesz 'naprawić' jeden błąd z przeszłości. Co by to było i dlaczego?

Jakie są twoje przemyślenia na temat kultury 'naprawiania' rzeczy w porównaniu do kultury 'wymiany'?

자주 묻는 질문

10 질문

The main difference lies in aspect. 'Naprawić' is a perfective verb, meaning it refers to the completed action of fixing something. It implies the task of repair is done successfully. For example, 'Ja naprawiłem rower' means 'I fixed the bike'. 'Naprawiać' is the imperfective counterpart, describing the ongoing process of fixing, or repeated actions. For instance, 'On naprawiał rower przez cały dzień' means 'He was fixing the bike all day'.

Yes, 'naprawić' can be used metaphorically for abstract concepts. For example, 'naprawić błąd' (to fix an error), 'naprawić relacje' (to mend relationships), or 'naprawić sytuację' (to fix a situation). In these cases, it means to correct, resolve, or improve something that is flawed or damaged.

The object of the verb 'naprawić' must be in the accusative case. This means the ending of the noun (and any adjectives modifying it) will change depending on its gender and number. For example, 'naprawić samochód' (masculine inanimate), 'naprawić sukienkę' (feminine), 'naprawić okno' (neuter).

Yes, 'reperować' (to repair) is very similar, often used interchangeably, especially its imperfective form. 'Zreperować' (perfective) is also close. Other related verbs include 'poprawić' (to improve/correct), 'skleić' (to glue), and 'regenerować' (to regenerate).

The stress is on the second syllable: na-PRA-wić. The 'a' sounds are like 'ah'. The 'wi' sounds like 'vee'. The final 'ć' is a soft 'ch' sound, similar to the 'ch' in 'church' but softer and more palatalized.

Use 'naprawić' when you want to talk about the completed act of fixing something, the result of the repair. Use 'naprawiać' when you are describing the process of fixing, or if the fixing is happening repeatedly or is a general activity.

Common mistakes include confusing the perfective 'naprawić' with the imperfective 'naprawiać', incorrect accusative case endings for the object, and sometimes overusing it in metaphorical contexts where a more specific verb might be better.

Generally, 'naprawić' is not used for fixing people's physical bodies in the sense of medical treatment. For that, you would use verbs like 'leczyć' (to treat/heal) or 'ratować' (to save). However, it can be used metaphorically, like 'naprawić komuś humor' (to cheer someone up).

'Zepsuć' means 'to break' or 'to spoil', it's the action of causing something to become damaged or non-functional. 'Naprawić' is the opposite action, meaning 'to fix' or 'to mend' something that has been 'zepsuty' (broken).

Yes, absolutely. It's very common to use 'naprawić' for fixing software, programs, or apps. For example, 'Programista musi naprawić ten program' (The programmer must fix this program). You might also hear 'usunąć usterkę' (remove a bug/fault).

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!