B1 Expression 중립 2분 분량

Bem merecido!

Well deserved!

직역: Well merited!

15초 만에

  • Used to celebrate someone's hard-earned success or rewards.
  • Works in both professional and casual social settings.
  • Focuses on the effort behind the achievement, not luck.

This is what you say when someone gets exactly what they deserve, usually a great reward or a long-awaited success. It is the Portuguese way of saying 'Well deserved!' or 'You earned it!'

주요 예문

3 / 6
1

A friend gets a promotion

Parabéns pelo novo cargo, foi bem merecido!

Congrats on the new position, it was well deserved!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A colleague finishes a hard project

Agora você pode descansar. Bem merecido!

Now you can rest. Well deserved!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about their vacation

Aproveite as férias! Bem merecido!

Enjoy the holidays! Well deserved!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

In Brazil, 'Bem merecido' is often said with a lot of physical touch—a hug or a pat on the back. It's a very warm expression of shared joy. In Portugal, the phrase is slightly more formal but deeply respected. It is often used to acknowledge 'brio' (professional pride and excellence). In Angola, celebrating success is a communal affair. 'Bem merecido' might be followed by a celebration or a meal shared with the community. On LinkedIn, 'Bem merecido' is the standard comment for job changes among Portuguese speakers worldwide, often accompanied by clapping emojis.

💡

Social Media Magic

If you don't know what to say on a friend's success post, 'Parabéns! Bem merecido!' is the perfect, safe, and kind comment.

⚠️

Gender Agreement

Remember: 'Vitória' is feminine. If you say 'Bem merecido' for a victory, it sounds slightly 'off' to native ears. Use 'Bem merecida!'

15초 만에

  • Used to celebrate someone's hard-earned success or rewards.
  • Works in both professional and casual social settings.
  • Focuses on the effort behind the achievement, not luck.

What It Means

Bem merecido is a phrase of validation. It confirms that the universe is in balance. You use it when someone’s hard work finally pays off. It is the verbal equivalent of a high-five or a warm hug. It says: 'I saw your effort, and I am glad you won.'

How To Use It

You can use it as a standalone exclamation. Just shout Bem merecido! when a friend wins the lottery. Okay, maybe not the lottery, but a promotion. You can also add it to the end of a sentence. Use it to reinforce a compliment. It works perfectly after hearing good news. It is short, punchy, and always carries positive energy.

When To Use It

Use it at a restaurant when a friend finally gets that perfect steak. Use it in a meeting when a colleague’s project is approved. It is great for texting after someone posts a graduation photo. Use it when your sibling finally finishes a marathon. It is the ultimate 'good vibes' phrase for any victory.

When NOT To Use It

Do not use it for pure luck. If someone finds twenty euros on the street, it is not bem merecido. That is just sorte (luck). Avoid using it sarcastically unless you want to start a fight. In Portuguese, sarcasm can bite hard. If someone trips after being mean, saying bem merecido is a major insult. Stick to the happy moments for now.

Cultural Background

Portuguese culture places a high value on effort and 'suor' (sweat). People love to see others succeed through persistence. There is a deep respect for the 'long game.' This phrase reflects that respect for the journey. It is not just about the prize. It is about the person who earned it. It bridges the gap between formal praise and genuine friendship.

Common Variations

You might hear Muito merecido for extra emphasis. It means 'Very deserved.' Some people say Mais do que merecido. This translates to 'More than deserved.' If you are talking about a person, you say Ele merece (He deserves it). But Bem merecido remains the classic, go-to gold standard.

사용 참고사항

The phrase is incredibly versatile and safe. It sits in the 'neutral' zone, meaning you can't really go wrong with it in 99% of situations. Just ensure the recipient actually put in some effort!

💡

Social Media Magic

If you don't know what to say on a friend's success post, 'Parabéns! Bem merecido!' is the perfect, safe, and kind comment.

⚠️

Gender Agreement

Remember: 'Vitória' is feminine. If you say 'Bem merecido' for a victory, it sounds slightly 'off' to native ears. Use 'Bem merecida!'

🎯

The Sarcasm Shield

If you want to be sarcastic about someone's bad luck, use 'Bem feito!' instead. 'Bem merecido' is usually too heavy for light sarcasm.

예시

6
#1 A friend gets a promotion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Parabéns pelo novo cargo, foi bem merecido!

Congrats on the new position, it was well deserved!

Adds a layer of respect to a standard 'congrats'.

#2 A colleague finishes a hard project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Agora você pode descansar. Bem merecido!

Now you can rest. Well deserved!

Linking the reward (rest) to the effort.

#3 Texting a friend about their vacation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Aproveite as férias! Bem merecido!

Enjoy the holidays! Well deserved!

Commonly used for well-earned breaks.

#4 Humorous reaction to a small win
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Finalmente comprou o sorvete? Bem merecido!

Finally bought the ice cream? Well deserved!

Using it for small, funny 'victories'.

#5 Emotional moment after a long struggle
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Você lutou tanto por isso. É muito bem merecido.

You fought so hard for this. It is very well deserved.

Adding 'muito' for deeper emotional impact.

#6 Formal award ceremony
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Este prêmio é bem merecido pelo seu trabalho este ano.

This award is well deserved for your work this year.

Standard formal recognition.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'merecido' (consider gender and number).

A vitória da Maria foi bem ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: merecida

'Vitória' is a feminine singular noun, so 'merecida' is required.

In which situation is 'Bem merecido!' MOST appropriate?

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Someone gets a promotion after working late for months.

'Bem merecido' implies effort and merit, which fits the promotion scenario.

Complete the dialogue naturally.

João: 'Finalmente terminei meu livro depois de 3 anos!' Amigo: 'Parabéns, João! Foi ________!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bem merecido

'Bem merecido' is the standard way to acknowledge long-term effort.

Match the phrase to the noun it describes.

Match 'Bem merecidas' with:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: As férias

'As férias' is feminine plural, matching 'merecidas'.

What is the meaning of 'Mais que merecido!'?

Select the meaning:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: It was extremely well deserved.

'Mais que' acts as an intensifier.

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

연습 문제 은행

5 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'merecido' (consider gender and number). Fill Blank A2

A vitória da Maria foi bem ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: merecida

'Vitória' is a feminine singular noun, so 'merecida' is required.

In which situation is 'Bem merecido!' MOST appropriate? Choose B1

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Someone gets a promotion after working late for months.

'Bem merecido' implies effort and merit, which fits the promotion scenario.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

João: 'Finalmente terminei meu livro depois de 3 anos!' Amigo: 'Parabéns, João! Foi ________!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: bem merecido

'Bem merecido' is the standard way to acknowledge long-term effort.

Match the phrase to the noun it describes. situation_matching B1

Match 'Bem merecidas' with:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: As férias

'As férias' is feminine plural, matching 'merecidas'.

What is the meaning of 'Mais que merecido!'? Choose B1

Select the meaning:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: It was extremely well deserved.

'Mais que' acts as an intensifier.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

4 질문

It sounds a bit arrogant to say 'Eu sou bem merecido.' Instead, say 'Eu trabalhei muito, acho que foi merecido.'

Yes, it is perfectly acceptable to say to a superior or a subordinate in a professional setting.

'Merecido' describes the thing (the prize was deserved). 'Merecedor' describes the person (he is deserving).

Yes, 'Muito merecido' and 'Bem merecido' are interchangeable, though 'Bem merecido' is more idiomatic.

관련 표현

🔗

Parabéns!

similar

Congratulations!

🔗

Bem feito!

contrast

Well done / Serves you right!

🔗

Valeu a pena!

builds on

It was worth it!

🔗

Você merece o mundo!

specialized form

You deserve the world!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!