关掉
关掉 30초 만에
- Used for turning off appliances, lights, and electronic devices in daily life.
- Combines '关' (close) with '掉' (resultative) for a definitive 'off' state.
- Commonly used in '把' sentences like '把灯关掉' (Turn off the light).
- Essential for energy saving, digital privacy, and following public safety rules.
The Chinese word 关掉 (guāndiào) is a fundamental verb used primarily to describe the action of turning off or stopping the operation of various electronic devices, appliances, and utilities. It is a compound verb consisting of 关 (guān), which means 'to close' or 'to shut,' and the resultative complement 掉 (diào), which often indicates the completion of an action or the removal of a state. Together, they create a very clear and definitive instruction or description of power being cut or a function being ceased.
- Core Usage
- Used for lights, televisions, computers, air conditioners, and even abstract things like notifications or background music.
In modern Chinese life, you will encounter this word constantly. Whether you are leaving a room and need to remind someone to turn off the lights, or you are in a movie theater being asked to silence your phone, 关掉 is the go-to term. It carries a slightly more forceful or completed tone than just saying 关. While 关 can mean simply to close a door, 关掉 specifically targets the 'on/off' state of technology and utilities.
睡觉前请把灯关掉。 (Please turn off the lights before sleeping.)
The word is also used in digital contexts. If you have too many tabs open on your browser or too many apps running in the background, a technician might tell you to 关掉 them to save memory. It implies a total cessation of the process. In a world increasingly filled with digital noise, the ability to 关掉 distractions is a common topic of conversation regarding mental health and productivity.
- Cultural Nuance
- In Chinese culture, saving energy is often emphasized, so you will hear parents or elders frequently saying '把...关掉' to children to instill habits of frugality and environmental responsibility.
Furthermore, 关掉 can be used metaphorically. For instance, one might talk about '关掉' their negative thoughts or '关掉' their connection to the outside world during a meditation retreat. This versatility makes it a high-frequency word that learners should master early on. It is not just about a physical switch; it is about the transition from an active state to an inactive one. Understanding the resultative nature of 掉 helps learners grasp how Chinese verbs often work in pairs to describe both the action and its outcome.
你可以把闹钟关掉吗?太吵了。 (Can you turn off the alarm? It is too noisy.)
In summary, 关掉 is an essential part of daily vocabulary. It bridges the gap between simple physical actions and the management of our modern, device-filled environment. By learning this word, you gain the ability to control your surroundings and communicate basic needs effectively in any Chinese-speaking household or workplace. Its structure is a perfect example of the Verb-Resultative pattern that is so prevalent in Mandarin grammar.
Using 关掉 (guāndiào) correctly involves understanding its role as a resultative verb. The most common grammatical structure involves the 把 (bǎ) construction, which is used to indicate how an object is handled or affected by an action. Because 关掉 results in a change of state (from on to off), the 把 structure is incredibly natural and frequent.
- The '把' Structure
- Subject + 把 + Object + 关掉. For example: 我把电脑关掉了 (I turned off the computer).
While the 把 structure is preferred for specific objects, you can also use a simple Subject-Verb-Object (SVO) pattern: 关掉电视 (Turn off the TV). This is often used for commands or general statements. However, adding the 掉 makes the command sound more complete and sometimes more polite or clear than just saying 关电视, which can sound a bit abrupt.
别忘了离开房间时关掉空调。 (Don't forget to turn off the air conditioner when you leave the room.)
Another important aspect is the use of 了 (le). When you have already performed the action, you should add 了 at the end to indicate completion: 我已经关掉了 (I have already turned it off). This reinforces the resultative nature of the verb. If you are asking someone to do it, you don't need the 了, but you might add a 吧 (ba) for a softer, suggestive tone: 把音乐关掉吧 (Turn off the music, okay?).
In more complex sentences, 关掉 can be part of a purpose clause. For example, 为了省电,我们应该关掉不用的电器 (To save electricity, we should turn off unused appliances). Here, the verb acts as the primary action taken to achieve a goal. It can also be used in the negative: 不要关掉那个灯 (Don't turn off that light). Note that the negative 不要 or 别 comes before the verb.
- Common Objects
- 灯 (light), 电视 (TV), 电脑 (computer), 手机 (phone), 闹钟 (alarm), 水龙头 (faucet - though '关' is also common), 引擎 (engine).
Finally, consider the passive voice. While less common in daily speech, you might see 被关掉了 (was turned off) in writing. For example: 由于欠费,他的手机服务被关掉了 (Due to unpaid bills, his phone service was turned off). This demonstrates how 关掉 functions as a complete unit of meaning in various syntactic positions, always maintaining its core sense of 'terminating an active state.'
请在考试开始前关掉所有电子设备。 (Please turn off all electronic devices before the exam begins.)
You will hear 关掉 (guāndiào) in a wide variety of real-life settings in China and other Chinese-speaking regions. One of the most common places is at home. Parents frequently use this word with their children, often in a slightly commanding or nagging tone: “快把电视关掉,去写作业!” (Turn off the TV quickly and go do your homework!). It is the sound of domestic management and daily routines.
- In Public Spaces
- In movie theaters, concert halls, or during important meetings, you will hear announcements asking people to turn off their mobile phones: “请关掉您的手机或调至静音模式” (Please turn off your phone or set it to silent mode).
In the workplace, 关掉 is heard at the end of the day. Colleagues might ask each other, “你关掉电脑了吗?” (Did you turn off your computer?) before leaving the office. It is also used by IT support staff when they give the classic advice: “试着关掉它,然后重新启动。” (Try turning it off and then restarting it.) This technical context is very common in modern urban environments.
广播:请各位旅客在起飞前关掉电子设备。 (Announcement: All passengers please turn off electronic devices before takeoff.)
On public transportation, especially airplanes, the flight attendants will walk through the cabin and specifically use this word. They might point to a tablet or a phone and say, “请关掉这个。” (Please turn this off.) The word carries a sense of necessity and compliance in these safety-regulated environments. Similarly, in gas stations, you will see signs or hear attendants asking you to 关掉引擎 (turn off the engine) for safety reasons.
You also hear it in the context of digital privacy and security. People discuss 关掉定位服务 (turning off location services) or 关掉摄像头 (turning off the camera) to protect their personal information. As technology becomes more integrated into life, the frequency of hearing 关掉 in relation to software features and privacy settings has increased significantly. It is no longer just about physical buttons but about digital toggles as well.
- In Entertainment
- In songs or movies, '关掉' might be used to set a mood. '关掉灯,听音乐' (Turn off the lights, listen to music) is a common trope for creating a romantic or reflective atmosphere.
Lastly, in the context of environmental activism, you might hear slogans like “关掉不必要的灯,为地球降温” (Turn off unnecessary lights to cool down the Earth). This usage links the simple daily action to a larger global cause, showing how a basic vocabulary word like 关掉 can carry significant weight in public discourse and social responsibility campaigns.
老师:请大家把手机关掉,我们要开始上课了。 (Teacher: Everyone please turn off your phones, we are about to start class.)
For English speakers learning Chinese, the most common mistake with 关掉 (guāndiào) is using it for things that should only use 关 (guān) or 关上 (guānshàng). In English, we 'close' a door and 'close' a program, but in Chinese, these are distinct. You 关上门 (close the door) but you 关掉程序 (turn off/close a program). Using 关掉门 sounds very strange to a native speaker, as if you are trying to permanently disable the door or treat it like an electronic device.
- Mistake 1: Doors and Windows
- Incorrect: 关掉门 (guāndiào mén). Correct: 关门 (guān mén) or 关上门 (guānshàng mén).
Another mistake is forgetting the 掉 (diào) when the result is important. While 关灯 is acceptable, 把灯关掉 is much more natural in many contexts. Beginners often stick to the simplest verb form and miss the nuance that resultative complements provide. Without 掉, the sentence can sometimes feel incomplete or less decisive, especially when using the 把 construction.
错误:请把书关掉。 (Wrong: Please turn off the book.) 正确:请把书合上。 (Correct: Please close the book.)
Confusion with 关闭 (guānbì) is also common. 关闭 is more formal and often used in written notices or computer interfaces (e.g., 'Close Window'). Using 关闭 in a casual conversation at home, like “把电视关闭”, sounds overly stiff and robotic. 关掉 is the appropriate choice for daily spoken interactions. Conversely, using 关掉 in a formal business contract might seem slightly too informal.
A subtle mistake involves the word for 'extinguish' or 'put out.' For a fire or a candle, 关掉 is not used. Instead, you should use 灭 (miè) or 吹灭 (chuīmiè). Saying 关掉火 (turn off the fire) is only correct if you are talking about a gas stove where you are turning a knob. If it's a literal campfire, 关掉 is incorrect because there is no switch to 'turn.'
- Mistake 2: Natural Elements
- Incorrect: 关掉蜡烛 (guāndiào làzhú). Correct: 吹灭蜡烛 (chuīmiè làzhú - blow out the candle).
Lastly, learners sometimes struggle with the placement of 了. They might say 关了掉 which is grammatically impossible. The 了 must come after the entire resultative verb phrase: 关掉了. Understanding that 关掉 acts as a single semantic unit is key to avoiding these word-order errors. By paying attention to these distinctions, you can avoid common pitfalls and sound much more like a native speaker.
注意:不要对人说“把你关掉”,这听起来像是在威胁要杀掉他们或让他们闭嘴。 (Note: Don't say 'turn you off' to a person; it sounds like a threat or a very rude way to say shut up.)
To truly master 关掉 (guāndiào), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most direct alternative is simply 关 (guān). While 关 is the root verb, it is more general. You can 关门 (close the door) or 关灯 (turn off the light). 关掉 is more specific to appliances and emphasizes the result of the action.
- 关掉 vs. 关闭 (guānbì)
- 关掉: Casual, spoken, used for appliances.
关闭: Formal, written, used for businesses, airports, or computer windows.
Another similar word is 熄 (xī) or 熄灭 (xīmiè). These are specifically used for lights and fires. While you can 关掉灯, you would 熄灭 a cigarette or a candle. 熄灭 has a more literary feel and describes the light fading away. In modern cities, you might see 熄灯 (xīdēng) used for 'lights out' time in dormitories or barracks.
对比:
1. 关掉电脑 (Turn off the computer - Common)
2. 关闭程序 (Close the program - Formal/Technical)
3. 熄灭火源 (Extinguish the fire source - Formal/Safety)
For machinery and engines, 熄火 (xīhuǒ) is a very specific term. If your car engine stops, you say it 熄火了. While you can say 关掉引擎 (turn off the engine), 熄火 is the more natural, idiomatic way to describe the engine's fire going out. Similarly, 停 (tíng) or 停止 (tíngzhǐ) can be used for stopping operations, but they don't necessarily imply turning off the power.
In the digital world, you might encounter 退出 (tuìchū), which means 'to exit' or 'to log out.' If you want to stop using an app, you 退出 the app. 关掉 would imply closing the window or stopping the process entirely. For power-related actions, 断开 (duànkāi) meaning 'to disconnect' is used for things like Wi-Fi or electrical circuits. It is more technical than the everyday 关掉.
- Summary of Alternatives
-
- 合上 (héshàng): For books, laptops (the physical lid), or eyes.
- 关上 (guānshàng): For doors, windows, drawers.
- 切断 (qiēduàn): To cut off (power, water supply) - very forceful.
By choosing the right word among these alternatives, you demonstrate a higher level of fluency. While 关掉 is a safe bet for most appliances, knowing when to use 合上 for a book or 熄灭 for a flame shows that you understand the physical properties of the objects you are describing. This precision is what separates a beginner from an intermediate learner.
例句:他关掉了收音机,然后合上了书。 (He turned off the radio, then closed the book.)
How Formal Is It?
"请在会议期间关闭您的移动设备。"
"请把灯关掉。"
"快关掉,太吵了!"
"宝宝,我们把电视关掉去睡觉吧。"
"把他关掉。"
재미있는 사실
In ancient times, '关' referred to the strategic passes in the Great Wall. Today, it's most commonly used for turning off your smartphone!
발음 가이드
- Pronouncing 'guan' with a rising tone (like 'guán').
- Pronouncing 'diao' as 'deo' or missing the 'i' glide.
- Using the wrong tone for 'diao' (e.g., 1st tone instead of 4th).
- Mixing up 'guan' with 'kun'.
- Not emphasizing the falling tone of 'diao' enough to show the result.
난이도
The characters are relatively simple and common in A2 materials.
Writing '关' is easy, but '掉' has more strokes and requires practice.
The tones (1st and 4th) are distinct and easy to master with practice.
Very high frequency in daily life, making it easy to recognize.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Resultative Complements
Verb + 掉 (e.g., 关掉, 卖掉, 扔掉)
The '把' Construction
把 + Object + Verb + Resultative Complement (e.g., 把灯关掉)
Imperative Sentences
请/别 + Verb + Object (e.g., 请关掉手机)
Aspect Marker '了'
Verb + Resultative + 了 (e.g., 关掉了)
Modal Verbs with '把'
应该/可以 + 把 + Object + 关掉
수준별 예문
请关掉灯。
Please turn off the light.
Simple Verb + Object structure.
我要关掉电视。
I want to turn off the TV.
Subject + Verb + Object.
关掉电脑吧。
Turn off the computer (suggestion).
Using '吧' to make a suggestion.
别关掉灯。
Don't turn off the light.
Negative command using '别'.
他在关掉收音机。
He is turning off the radio.
Present continuous action.
请关掉手机。
Please turn off the phone.
Polite request.
关掉那个闹钟!
Turn off that alarm clock!
Imperative sentence.
妈妈关掉了灯。
Mom turned off the light.
Using '了' for completed action.
请把电视关掉。
Please turn off the TV.
Classic '把' construction.
他已经把电脑关掉了。
He has already turned off the computer.
'把' construction with '已经' and '了'.
你可以帮我把灯关掉吗?
Can you help me turn off the light?
Interrogative '把' construction.
离开前记得把空调关掉。
Remember to turn off the air conditioner before leaving.
Instruction with '记得'.
我不小心把手机关掉了。
I accidentally turned off my phone.
Adverb '不小心' with '把' construction.
快把那个吵人的音乐关掉。
Quickly turn off that annoying music.
Imperative with '快'.
你应该把水龙头关掉。
You should turn off the faucet.
Modal verb '应该' with '把'.
他忘了把灯关掉就出去了。
He forgot to turn off the light before going out.
Compound sentence showing a mistake.
为了省电,我们要关掉不用的电器。
To save electricity, we need to turn off unused appliances.
Purpose clause with '为了'.
他在开会时关掉了手机通知。
He turned off phone notifications during the meeting.
Abstract object '通知'.
请关掉背景音乐,我听不清楚。
Please turn off the background music, I can't hear clearly.
Using '关掉' for sound/audio.
如果你不看电视,就把它关掉吧。
If you aren't watching TV, then turn it off.
Conditional '如果...就...' structure.
由于系统更新,电脑会自动关掉。
Due to a system update, the computer will turn off automatically.
Passive/Automatic action description.
你可以教我怎么关掉这个软件吗?
Can you teach me how to turn off/close this software?
Using '关掉' for software/apps.
睡觉前关掉电子设备有助于睡眠。
Turning off electronic devices before bed helps with sleep.
Gerund-like subject phrase.
他关掉了定位服务以保护隐私。
He turned off location services to protect his privacy.
Abstract object '定位服务'.
在加油站,你必须关掉汽车引擎。
At a gas station, you must turn off the car engine.
Formal requirement with '必须'.
他试图关掉那些让他分心的念头。
He tried to turn off those thoughts that were distracting him.
Metaphorical use for thoughts.
关掉多余的后台程序可以提高运行速度。
Turning off redundant background programs can improve operating speed.
Technical context.
即使你很忙,也应该偶尔关掉手机休息一下。
Even if you are busy, you should occasionally turn off your phone and rest.
Concessive clause '即使...也...'.
由于电路故障,整栋楼的灯都被关掉了。
Due to a circuit failure, the lights in the entire building were turned off.
Passive voice with '被'.
他决定关掉社交媒体,专注现实生活。
He decided to turn off/shut down social media and focus on real life.
Metaphorical use for digital presence.
请确保在离开实验室前关掉所有电源。
Please ensure all power sources are turned off before leaving the lab.
Formal instruction.
他关掉了麦克风,以免别人听到他的私事。
He turned off the microphone to avoid others hearing his private matters.
Purpose clause with '以免'.
在某些极端情况下,管理员不得不关掉整个服务器。
In some extreme cases, the administrator had to shut down the entire server.
High-level technical/administrative context.
关掉对名利的追求,他选择了隐居生活。
Turning off his pursuit of fame and fortune, he chose a life of seclusion.
Literary/Metaphorical use.
该功能允许用户在特定时间自动关掉所有通知。
This feature allows users to automatically turn off all notifications at specific times.
Formal descriptive language.
他习惯在思考时关掉周围的一切干扰。
He is used to turning off all surrounding distractions when thinking.
Describing a complex habit.
为了防止信息泄露,他建议关掉远程访问权限。
To prevent information leakage, he suggested turning off remote access permissions.
Security/Technical context.
在现代社会,完全关掉与外界的联系几乎是不可能的。
In modern society, it is almost impossible to completely turn off contact with the outside world.
Philosophical/Sociological observation.
他关掉了手电筒,让自己融入黑暗之中。
He turned off the flashlight, letting himself blend into the darkness.
Narrative/Descriptive style.
政府下令关掉所有不符合安全标准的工厂。
The government ordered the shutdown of all factories that do not meet safety standards.
Official/Legal context.
关掉这一复杂的生化反应链需要极高的精准度。
Shutting down this complex biochemical reaction chain requires extreme precision.
Scientific/Academic context.
他试图关掉潜意识中不断涌现的焦虑感。
He tried to shut down the anxiety constantly emerging from his subconscious.
Psychological/Philosophical depth.
在某种意义上,死亡就是生命系统被彻底关掉的过程。
In a sense, death is the process of the life system being completely shut down.
Existential/Metaphorical usage.
关掉这些冗余的逻辑判断,程序才能运行得更高效。
Only by turning off these redundant logical judgments can the program run more efficiently.
Advanced programming/Logic context.
他那冷酷的眼神仿佛能关掉周围所有的热情。
His cold gaze seemed capable of turning off all the enthusiasm around him.
Highly metaphorical/Literary.
这种药物的作用是关掉大脑中传递疼痛的信号通道。
The function of this drug is to shut down the signal pathways in the brain that transmit pain.
Medical/Technical context.
关掉对过去的执念,是他走向新生活的必经之路。
Turning off his obsession with the past was the only way for him to move toward a new life.
Abstract emotional context.
通过关掉不必要的开支,该公司成功度过了财务危机。
By cutting off (turning off) unnecessary expenses, the company successfully weathered the financial crisis.
Business/Economic context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
把...关掉
关掉电源
关掉开关
彻底关掉
自动关掉
关掉网页
关掉软件
关掉背景
关掉定位
关掉麦克风
자주 혼동되는 단어
Used for doors, windows, and lids. '关掉' is for power and flow.
More formal and used for computer windows or closing down institutions.
Specifically for extinguishing flames or lights, often in a literary sense.
관용어 및 표현
"闭门造车"
Literally 'building a cart behind closed doors'. It means to act blindly without considering reality.
我们不能闭门造车,要多听取客户的意见。
Literary/Formal"关门大吉"
Literally 'closing the door for good luck'. It ironically refers to a business going bankrupt or closing down.
那家店因为经营不善,已经关门大吉了。
Colloquial/Ironic"开关"
A noun meaning 'switch'. It combines 'open' and 'close'.
开关在哪儿?
Common"闭门谢客"
To close the door and refuse to see visitors.
他最近心情不好,闭门谢客。
Formal"关怀备至"
To show the utmost care and concern (uses '关' in the sense of 'concern').
老师对我们的关怀备至,让我们很感动。
Formal"生死关头"
A life-or-death moment (uses '关' in the sense of 'critical juncture').
在生死关头,他表现得很勇敢。
Literary"闭关锁国"
To close the country to international contact (historical policy).
闭关锁国政策导致了国家的落后。
Historical/Formal"关门弟子"
The last disciple accepted by a master before retiring.
他是这位书法家的关门弟子。
Cultural"过关斩将"
To overcome all obstacles (literally 'passing passes and slaying generals').
他一路过关斩将,终于拿到了冠军。
Idiomatic"事不关己"
It's none of one's business (uses '关' in the sense of 'relation').
他总是抱着事不关己的态度。
Common혼동하기 쉬운
Both mean 'to close'.
'合上' is for things with two parts like books or laptops. '关掉' is for turning off power.
合上笔记本电脑 (Close the laptop lid) vs 关掉电脑 (Turn off the computer).
Both mean to stop something.
'停' means to stop movement or operation. '关掉' specifically means to cut the power.
车停了 (The car stopped) vs 关掉引擎 (Turn off the engine).
Both involve stopping a flow.
'断' means to break or cut off (often suddenly or technically). '关掉' is the normal act of turning off.
断电 (Power outage) vs 关掉灯 (Turn off the light).
Both involve a light going out.
'灭' is for fire or a light being extinguished. '关掉' is the action of using a switch.
火灭了 (The fire is out) vs 关掉煤气灶 (Turn off the gas stove).
Both mean to close.
'闭' is often used for eyes or mouth, or in formal compounds. '关掉' is for appliances.
闭上眼睛 (Close your eyes) vs 关掉电视 (Turn off the TV).
문장 패턴
请关掉 [Object]。
请关掉灯。
把 [Object] 关掉。
把电视关掉。
[Subject] 把 [Object] 关掉了。
我把电脑关掉了。
为了 [Purpose],请关掉 [Object]。
为了省电,请关掉空调。
别忘了把 [Object] 关掉。
别忘了把灯关掉。
[Object] 已经被关掉了。
手机已经被关掉了。
[Subject] 习惯于关掉 [Abstract Object]。
他习惯于关掉外界的干扰。
关掉 [Complex Process] 是 [Necessity]。
关掉这个生化反应链是必要的。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in daily spoken Mandarin.
-
关掉门
→
关门 / 关上门
You cannot 'turn off' a door. '关掉' is for power/flow.
-
把书关掉
→
把书合上
For books, use '合上' (close together) rather than '关掉'.
-
关了掉灯
→
关掉了灯
The aspect marker '了' must come after the resultative complement '掉'.
-
关掉火 (for a campfire)
→
熄灭火
'关掉' implies a switch. For a natural fire, use '熄灭'.
-
把灯关
→
把灯关掉 / 关灯
In a '把' sentence, the verb usually needs a complement like '掉' to be complete.
팁
Use '把' for Clarity
When asking someone to turn something off, '把 [Object] 关掉' sounds more natural and native than '关掉 [Object]'.
Resultative Complement
Remember that '掉' is a resultative complement. It shows the result of the '关' action.
Not for Doors
Never use '关掉' for doors or windows. Use '关上' instead.
Public Manners
In China, it's polite to '关掉' your phone or put it on silent in quiet public spaces.
Save Energy
Use '关掉' when reminding others to save electricity by turning off lights.
Digital Detox
'关掉手机' is a common phrase for taking a break from technology.
Tone Accuracy
Make sure 'diào' is a sharp falling tone (4th tone) to sound decisive.
Formal Contexts
Use '关闭' in formal emails or business documents instead of '关掉'.
Safety First
Always '关掉' the engine at gas stations and '关掉' electronics on planes when told.
Pair with '开'
Always learn '关掉' alongside '打开' (turn on) as they are natural opposites.
암기하기
기억법
Think of 'Guan' as a 'Gate' being closed. 'Diao' sounds like 'Down'. So you 'Gate-Down' the power to turn it off.
시각적 연상
Imagine a giant lever being pulled down ('diao') to close a heavy gate ('guan') that stops the flow of electricity.
Word Web
챌린지
Try to say '把...关掉' for every appliance you turn off today. See if you can do it five times without forgetting the '把' or the '掉'.
어원
The character '关' (guān) originally depicted a door with a bar across it, representing the act of shutting or a mountain pass. The character '掉' (diào) originally meant 'to shake' or 'to fall'.
원래 의미: To bar a door so that it is securely closed, and to have something fall away or be finished.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).문화적 맥락
Be careful not to use '关掉' when talking about people, as it can sound dehumanizing or threatening (like 'shutting them down').
In English, we use 'turn off' for electronics and 'close' for doors. Chinese uses '关' for both, but '关掉' is the specific way to say 'turn off' for devices.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At Home
- 把灯关掉
- 关掉电视去睡觉
- 记得关掉空调
- 把水龙头关掉
At the Office
- 关掉电脑下班
- 关掉会议室的灯
- 关掉手机铃声
- 关掉不用的程序
Public Transport
- 起飞前关掉手机
- 关掉电子设备
- 请关掉收音机
- 关掉引擎
Digital/Software
- 关掉通知
- 关掉定位服务
- 关掉这个网页
- 关掉后台应用
Environmental
- 关掉不必要的灯
- 关掉电源省电
- 随手关掉电器
- 关掉水源
대화 시작하기
"你能帮我把那边的灯关掉吗? (Can you help me turn off the light over there?)"
"你睡觉前会关掉手机吗? (Do you turn off your phone before sleeping?)"
"我们是不是忘了关掉空调了? (Did we forget to turn off the air conditioner?)"
"请问怎么关掉这个软件的通知? (Excuse me, how do I turn off notifications for this app?)"
"你觉得关掉社交媒体一周会有什么感觉? (How do you think it would feel to turn off social media for a week?)"
일기 주제
描述一次你忘了关掉电器而发生的事情。 (Describe a time you forgot to turn off an appliance and what happened.)
你认为现代人应该更频繁地关掉手机吗?为什么? (Do you think modern people should turn off their phones more often? Why?)
写一写你每天睡觉前的‘关掉’流程。 (Write about your daily 'turning off' routine before bed.)
如果世界上所有的灯都被关掉一小时,会发生什么? (What would happen if all the lights in the world were turned off for an hour?)
谈谈关掉负面情绪对你的重要性。 (Talk about the importance of 'turning off' negative emotions for you.)
자주 묻는 질문
10 질문No, you should use '关' or '关上' for doors. '关掉' implies turning off power or stopping a flow, which doesn't apply to a physical door.
'关' is the general verb for 'to close' or 'to turn off'. '关掉' uses the resultative complement '掉' to emphasize that the action is completed and the device is now off. '关掉' is very common in spoken Chinese.
You can say '关掉水龙头' (turn off the faucet) or simply '关水'. Both are correct, but '关掉' sounds more definitive.
'关闭' is more formal and is often used in writing or for computer software. '关掉' is the standard choice for daily conversation about household appliances.
Only if it's a gas fire with a switch (like a stove). For a campfire or a candle, use '熄灭' or '吹灭'.
The '把' construction is used to show how an object is affected by an action. Since '关掉' results in a clear change of state (on to off), it fits the '把' structure perfectly.
Yes, that is the perfect phrase to use. You might also hear '请将手机关机' (Please turn off your phone) in very formal announcements.
You can say '关掉音乐' or '把音乐关掉'. Both are very common.
It means 'to turn off notifications' on a smartphone or computer application.
It is standard in Mandarin (Putonghua). Other dialects like Cantonese have their own equivalents (e.g., '熄' in Cantonese), but most speakers will understand '关掉'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence asking someone to turn off the TV using the '把' construction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you forgot to turn off the light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence telling someone not to turn off the computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please turn off your phone before the meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about saving energy by turning off the AC.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the computer will turn off automatically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He turned off the alarm and continued to sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off location services.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you help me turn off the sound?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off the engine at a gas station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have already turned off the light.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off the water tap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget to turn off the power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off a webpage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher asked us to turn off our phones.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off background music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He accidentally turned off the program.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off the flashlight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to turn off the notifications.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about turning off the radio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Turn off the light' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please turn off the TV' using the '把' construction.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I turned off the computer' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you turn off the AC?' politely.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't forget to turn off the phone.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot to turn off the alarm clock.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the sound, it's too loud.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please turn off your electronic devices.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to turn off the notifications.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the light and go to sleep.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The computer will turn off automatically.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the water tap.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I accidentally turned off the webpage.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the engine, please.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should turn off the lights to save power.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the radio.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I've already turned it off.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't turn off that light.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How do I turn off the location service?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Quickly turn off the music!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object: '请把电视关掉。'
Listen and identify the action: '他关掉了闹钟。'
Listen and identify the reason: '为了省电,请关掉灯。'
Listen and identify the person: '妈妈把电脑关掉了。'
Listen and identify the context: '起飞前请关掉手机。'
Listen and identify the object: '关掉水龙头。'
Listen and identify the tone: '快关掉!'
Listen and identify the object: '关掉通知。'
Listen and identify the object: '关掉引擎。'
Listen and identify the adverb: '他不小心关掉了网页。'
Listen and identify the object: '关掉麦克风。'
Listen and identify the object: '关掉背景音乐。'
Listen and identify the time: '睡觉前关掉灯。'
Listen and identify the object: '关掉空调。'
Listen and identify the state: '电脑已经关掉了。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '关掉' (guāndiào) allows you to effectively manage your environment and follow instructions regarding technology. Example: '请把手机关掉' (Please turn off your phone) is a vital phrase in modern social settings.
- Used for turning off appliances, lights, and electronic devices in daily life.
- Combines '关' (close) with '掉' (resultative) for a definitive 'off' state.
- Commonly used in '把' sentences like '把灯关掉' (Turn off the light).
- Essential for energy saving, digital privacy, and following public safety rules.
Use '把' for Clarity
When asking someone to turn something off, '把 [Object] 关掉' sounds more natural and native than '关掉 [Object]'.
Resultative Complement
Remember that '掉' is a resultative complement. It shows the result of the '关' action.
Not for Doors
Never use '关掉' for doors or windows. Use '关上' instead.
Public Manners
In China, it's polite to '关掉' your phone or put it on silent in quiet public spaces.