뜻
A more formal way to say 'I'm sorry'.
문화적 배경
People in Portugal are very formal. 'Peço desculpa' is preferred over 'Desculpe'. Brazilians often use 'Peço desculpas' (plural) in formal settings. Formal apologies are highly valued in business and public life. Respect for elders is key; 'Peço desculpa' is a standard sign of respect.
Plural vs Singular
In Brazil, 'Peço desculpas' is very common. In Portugal, 'Peço desculpa' is the standard.
뜻
A more formal way to say 'I'm sorry'.
Plural vs Singular
In Brazil, 'Peço desculpas' is very common. In Portugal, 'Peço desculpa' is the standard.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form.
___ desculpa pelo atraso.
The subject is 'Eu' (I), so the verb must be 'Peço'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제___ desculpa pelo atraso.
The subject is 'Eu' (I), so the verb must be 'Peço'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Not rude, just informal. Use 'Peço desculpa' to be safe.
관련 표현
Peço perdão
synonymI ask for forgiveness
Desculpe
similarSorry