At the A1 level, the word adotado is introduced primarily in the context of family and pets. Students learn it as a descriptive word (adjective). The focus is on basic vocabulary like 'pai' (father), 'mãe' (mother), and 'cachorro' (dog). Learners at this stage should understand that adotado means someone was chosen to be part of a family. They should also begin to notice that the word changes its ending: 'adotado' for a boy or a male dog, and 'adotada' for a girl or a female cat. Simple sentences like 'Eu tenho um gato adotado' (I have an adopted cat) are typical. The goal is recognizing the word in simple stories about families and understanding that it represents a positive, chosen relationship. There is no need for complex grammar here; just the basic meaning and gender agreement.
At the A2 level, learners expand their use of adotado to include simple past tense descriptions and a wider range of nouns. You will start to see it used with the verb ser in the past tense, such as 'Ele foi adotado quando era bebê' (He was adopted when he was a baby). A2 students also learn that it can apply to things other than people, like 'um estilo de vida' (a lifestyle) or 'um nome' (a name). This level emphasizes the distinction between the masculine adotado and feminine adotada more strictly. You might also encounter the word in public service announcements or signs at animal shelters. The focus is on building sentences that describe life events and personal history using this key adjective.
At the B1 level, the word adotado becomes a bridge to more complex grammatical structures, such as the passive voice and compound tenses. Learners are expected to use it correctly in sentences like 'Muitas medidas foram adotadas pelo governo' (Many measures were adopted by the government). B1 students should also understand the nuance between adotado and adotivo, recognizing that the latter is often used as a permanent descriptor of a role (e.g., 'pais adotivos'). You will start to hear the word in news reports and more detailed social discussions. At this stage, you should be able to discuss the pros and cons of certain 'procedimentos adotados' (adopted procedures) in a workplace or school environment, moving beyond just family-related topics.
At the B2 level, adotado is used fluently in abstract and professional contexts. A B2 learner should be comfortable using it to describe methodologies, political stances, and economic models. For instance, 'O modelo econômico adotado pelo país durante a crise foi muito questionado' (The economic model adopted by the country during the crisis was much questioned). You are expected to handle plural agreements effortlessly ('as estratégias adotadas'). At this level, you also explore the metaphorical uses of the word, such as 'país adotado' to describe an expat's new home. You should be able to participate in debates about social policies regarding adoption, using the word with the correct legal and emotional weight. The focus here is on precision and variety in usage.
At the C1 level, the student understands the subtle stylistic choices involved in using adotado versus its synonyms like implementado, acolhido, or assumido. You will encounter the word in complex literature, legal statutes, and high-level academic papers. A C1 learner can analyze the 'discurso adotado' (the adopted discourse) of a political figure, looking for hidden meanings or rhetorical strategies. You understand the historical and legal evolution of adoption in Lusophone cultures and can discuss these topics using sophisticated vocabulary. The use of adotado in the passive voice becomes a tool for formal writing, allowing you to shift focus from the actor to the action or the object being adopted. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in terms of placement and agreement.
At the C2 level, mastery of adotado involves an appreciation for its most abstract and philosophical applications. You can use it to discuss the 'identidade do adotado' (the identity of the adopted person) in psychological or sociological terms. In academic writing, you might use it to describe the 'paradigma adotado' in a scientific revolution. You are sensitive to the word's connotations in different Lusophone regions (e.g., how the legal terminology might differ slightly between Brazil and Angola). You can use the word in poetry or creative prose to evoke themes of belonging, choice, and artificiality versus nature. At this level, adotado is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool used to navigate complex discussions about law, society, and the human condition.

adotado 30초 만에

  • Adotado means 'adopted' and is used for people, pets, and measures.
  • It must agree in gender and number with the noun it describes (adotado/adotada).
  • It is the past participle of the verb 'adotar' (to adopt).
  • It is common in both emotional family contexts and formal legal/business settings.

The word adotado is a versatile Portuguese term that primarily functions as an adjective or the past participle of the verb adotar. At its most fundamental level, it refers to someone or something that has been taken into a relationship or a state of being by choice rather than by natural birth or original condition. When we talk about people, an adotado is an adopted individual. However, the term extends far beyond the family unit. It is frequently used in legal, social, and technical contexts to describe measures, strategies, or even animals that have been officially accepted or implemented.

Family Context
In a domestic setting, adotado describes a child or pet that has been legally and emotionally brought into a family. It carries a heavy emotional weight, often associated with concepts of 'choice' and 'love' over biological ties. For example, 'Ele é meu filho adotado' (He is my adopted son).
Legal and Formal Use
In government or corporate environments, adotado refers to measures, laws, or protocols that have been officially put into practice. If a company starts a new recycling policy, that policy is adotada (feminine agreement).

O critério adotado pela empresa foi muito rigoroso para garantir a qualidade.

The word is essential for A2 learners because it introduces the concept of the past participle as an adjective and highlights the importance of gender agreement in Portuguese. Since 'filho' (son) is masculine, we use adotado. If we were speaking about a daughter, it would change to adotada. This flexibility is a hallmark of the language. In the Lusophone world, the act of adoption is seen as a noble gesture, particularly in the context of 'animais de rua' (street animals), where the phrase 'Não compre, adote' (Don't buy, adopt) has made the word a household staple.

Este cachorro foi adotado no mês passado e agora está muito feliz.

Furthermore, the term appears in academic and scientific literature. When a researcher follows a specific methodology, they describe it as the 'procedimento adotado' (the adopted procedure). This versatility makes it one of the most useful past participles to master early in your Portuguese journey. Whether you are reading a legal document in Lisbon or a blog post about pet care in São Paulo, adotado will appear frequently, bridging the gap between personal life and professional discourse.

O sistema de ensino adotado pela escola foca na criatividade dos alunos.

Metaphorical Use
Sometimes, a person 'adopts' a new country or culture. You might hear someone say, 'Portugal é meu país adotado,' expressing a deep sense of belonging to a place they weren't born in.

Aquele estilo de vida foi adotado por ele após a viagem à Índia.

In summary, adotado is more than just a family status; it is a word of choice, implementation, and transformation. Understanding its nuances allows you to talk about your family, your pets, your work methods, and your political views with precision and cultural awareness.

Using adotado correctly requires an understanding of two main grammatical functions: its role as an adjective and its role as a past participle in passive constructions. Because it ends in '-o', it is subject to gender and number agreement, which is the most common hurdle for English speakers. In English, 'adopted' never changes; in Portuguese, it must match the noun it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).

Adjective Agreement
When describing a noun, adotado follows the noun. For example: 'O filho adotado' (The adopted son), 'A filha adotada' (The adopted daughter), 'Os gatos adotados' (The adopted cats), and 'As medidas adotadas' (The adopted measures).

Eles têm dois filhos adotados que são muito inteligentes.

Another common use is with the verb ser (to be) to form the passive voice. This is common in news reports or formal writing. For instance, 'O novo regulamento foi adotado pelo conselho' (The new regulation was adopted by the council). Here, adotado functions as the action being completed. Note that even in the passive voice, the participle must agree with the subject of the sentence.

Muitos animais são adotados durante as feiras de adoção na praça.

In everyday conversation, you might use it to express a personal choice or a change in habit. 'Eu tenho adotado uma dieta mais saudável' (I have been adopting a healthier diet). In this compound tense (Pretérito Perfeito Composto), the word adotado remains in the masculine singular form because it follows the auxiliary verb ter. This is a subtle but important rule: when used with ter to form compound past tenses, the past participle does not change for gender or number.

Common Verb Pairings
The word frequently appears with verbs like ser (to be), estar (to be - state), ter (to have), and parecer (to seem). For example: 'Ele parece ser adotado' (He seems to be adopted).

O plano de segurança foi adotado imediatamente após o incidente.

When using adotado to refer to a person, it is often more polite to use the phrase 'filho de coração' (son of the heart) in informal settings, although adotado is the technically correct term. However, in legal documents, 'filho adotivo' is more common than just adotado, though adotado is perfectly acceptable as a noun meaning 'the person who was adopted'.

O comportamento adotado pelo aluno foi exemplar durante toda a aula.

Finally, pay attention to the preposition that follows. Usually, something is adopted por (by) someone. 'O gato foi adotado por mim.' Mastery of these sentence patterns will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.

If you are living in a Portuguese-speaking country, you will encounter adotado in several distinct environments. The most heart-warming is likely at an abrigo de animais (animal shelter). Campaigns for pet adoption are ubiquitous in Brazil and Portugal. You'll see posters saying 'Este animal espera ser adotado' (This animal waits to be adopted). In this context, the word carries a strong emotional appeal and is part of a larger social movement against animal cruelty.

The News and Media
In the 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal, you will hear adotado regarding government policies. 'O novo protocolo de saúde foi adotado em todo o país.' Here, the word sounds more clinical and authoritative.

Aquelas crianças esperam em um abrigo para serem adotadas por uma família amorosa.

In soap operas (novelas), a very common trope involves a character discovering they were adotado. This revelation often serves as a major plot twist. You might hear a dramatic cry: 'Eu sou adotado?!' (I am adopted?!). In these scenarios, the word highlights themes of identity, heritage, and family secrets. It's a great way to hear the word used with high emotional inflection.

O modelo econômico adotado no século passado já não funciona mais.

In a corporate setting, during a 'reunião' (meeting), a manager might say, 'O método adotado pela equipe de vendas trouxe ótimos resultados.' This usage is very common in professional development and project management. It implies a conscious decision to choose one path over another. Similarly, in schools, teachers might discuss the 'livro adotado' (the adopted textbook) for the semester.

Social Media
On platforms like Instagram or TikTok, influencers often use the term when they 'adopt' a new look or a new routine. 'O visual que eu tenho adotado ultimamente é mais minimalista.'

O tom de voz adotado pelo palestrante foi muito motivador.

Legal settings also use this word extensively. In a courtroom, a judge might refer to the 'procedimento legal adotado'. This is perhaps the most formal environment where you'll hear the word, and it is usually accompanied by other complex legal jargon. Hearing it in such diverse settings—from an emotional TV drama to a dry legal hearing—shows just how central this word is to the Portuguese language.

O regime de trabalho adotado pela startup é totalmente remoto.

One of the most frequent mistakes English speakers make with adotado is failing to adjust the ending for gender and number. In English, we say 'the adopted girl' and 'the adopted boy' using the same word. In Portuguese, saying 'A menina é adotado' is a glaring grammatical error that will immediately mark you as a beginner. It must be 'A menina é adotada'.

Confusion with 'Adaptado'
Due to the phonetic similarity, many learners confuse adotado (adopted) with adaptado (adapted). While 'adotado' means taking something as your own, 'adaptado' means modifying something to fit a new purpose. For example, 'O livro foi adaptado para o cinema' is correct, whereas 'O livro foi adotado pelo cinema' would mean the cinema chose that book as its official textbook, which makes little sense.

Cuidado: Não diga 'O gato foi adaptado' quando quiser dizer que ele tem um novo lar.

Another mistake involves the use of the word adotivo. While adotado is the past participle (the state of being), adotivo is a dedicated adjective often used for relationships. You can say 'filho adotivo' or 'pai adotivo'. However, you cannot use adotivo for measures or laws. You would never say 'A medida adotiva'; it must be 'A medida adotada'. Using adotivo for inanimate objects is a common error.

Errado: A estratégia adotiva da empresa. Correto: A estratégia adotada pela empresa.

Learners also struggle with the placement of the word. In Portuguese, adotado almost always comes after the noun. Saying 'O adotado filho' sounds archaic or like a bad translation from English. Stick to 'O filho adotado'. Also, be careful with the verb ter. As mentioned before, in the structure 'Eu tenho adotado', the word adotado never changes to adotada or adotados, regardless of who is speaking or what is being adopted. This is a rule for all past participles in compound tenses.

False Friends
While 'adotado' is a cognate of 'adopted', don't assume every use of 'adopt' in English translates directly. For example, 'to adopt a child' is 'adotar uma criança', but 'to adopt a stance' might better be translated as 'tomar uma posição'.

Eles têm adotado novas políticas de sustentabilidade (Correct agreement with 'ter').

By avoiding these pitfalls—agreement errors, confusion with 'adaptado', and misuse of 'adotivo'—you will communicate much more clearly and demonstrate a deeper grasp of Portuguese grammar.

Depending on the context, you might want to use a more specific or nuanced word than adotado. In the realm of family and children, a beautiful alternative is acolhido. This literally means 'welcomed' or 'taken in'. While adotado refers to the legal status, acolhido emphasizes the warmth and the act of providing a home.

Formal Alternatives for Measures
In professional or legal settings, implementado (implemented) or estabelecido (established) are often used. If a company starts a new rule, they might say 'A regra foi implementada' instead of 'adotada' to sound more technical.

O novo sistema foi implementado para reduzir custos operacionais.

When talking about ideas or beliefs, you could use assumido (assumed/taken on). For example, 'Ele tem assumido uma postura defensiva'. This implies that the person has taken on a certain attitude. Another similar word is escolhido (chosen). Since adoption is a choice, 'escolhido' can sometimes serve as a synonym, though it lacks the legal weight of adotado.

A criança foi acolhida por uma família maravilhosa no interior.

In the context of pets, you might hear resgatado (rescued). While 'adotado' means they have a new home, 'resgatado' highlights that they were saved from a bad situation. Many people prefer to say 'Meu cachorro é resgatado' to emphasize the animal's history.

Comparison: Adotado vs. Adotivo

Adotado: The past participle/adjective. Refers to the person/thing that received the action. (Ex: O filho adotado).

Adotivo: A pure adjective. Often used to describe the relationship or the person doing the adopting. (Ex: O pai adotivo).

Este é o meu pai adotivo, a quem devo toda a minha educação.

In political discourse, instead of 'medida adotada', you might see aprovada (approved) or ratificada (ratified). These words specify the stage of the adoption process. An 'adotada' measure is already in use, while an 'aprovada' one might just have been voted on.

A nova lei foi ratificada pelo presidente na manhã de hoje.

Understanding these alternatives allows you to choose the word that best fits the 'register' or tone of your conversation, whether you're being emotional, technical, or strictly legal.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'optare' is the same as in the English word 'option'. So, an 'adotado' child is literally a 'chosen' child.

발음 가이드

UK /ɐ.du.ˈta.du/
US /a.do.ˈta.do/
The stress is on the penultimate syllable: a-do-TA-do.
라임이 맞는 단어
Cuidado Passado Obrigado Estado Lado Dado Fado Mercado
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'OH' instead of a soft 'u'.
  • Confusing the 'd' sound (it should be dental, not like the English 'j' sound in some regions).
  • Forgetting to nasalize or reduce the first 'a' in European Portuguese.
  • Stress on the last syllable (ado-ta-DÓ) which is incorrect.
  • Skipping the 't' sound or making it too soft.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'adopt'.

쓰기 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

말하기 3/5

The 'ado' vs 'ada' endings must be clear.

듣기 2/5

The word is usually clearly articulated.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Filho Cachorro Ter Ser Família

다음에 배울 것

Adoção Adotivo Acolher Implementar Escolher

고급

Arcabouço Ratificado Epistemológico Procedimental Legislação

알아야 할 문법

Gender Agreement

O filho é adotado. A filha é adotada.

Number Agreement

Os filhos são adotados. As filhas são adotadas.

Passive Voice with 'Ser'

O projeto foi adotado pelo governo.

Past Participle with 'Ter'

Eles têm adotado uma nova postura (No agreement).

Adjective Placement

O critério adotado (Usually after the noun).

수준별 예문

1

O gato é adotado.

The cat is adopted.

Masculine singular agreement with 'gato'.

2

Eu sou adotado.

I am adopted.

The speaker is male.

3

Ele tem um cachorro adotado.

He has an adopted dog.

'Adotado' follows the noun 'cachorro'.

4

O menino adotado é feliz.

The adopted boy is happy.

Adjective placement after the noun.

5

Meu irmão é adotado.

My brother is adopted.

Simple subject-verb-adjective structure.

6

Este é o meu filho adotado.

This is my adopted son.

Use of demonstrative 'este'.

7

O animal foi adotado hoje.

The animal was adopted today.

Passive voice with 'foi'.

8

Um pequeno pássaro adotado.

A small adopted bird.

Nouns and adjectives agreement.

1

O estilo adotado é muito moderno.

The adopted style is very modern.

Applying 'adotado' to an abstract concept like 'style'.

2

Nós temos adotado novos hábitos.

We have been adopting new habits.

Compound tense with 'ter' (participle is invariable).

3

O critério adotado foi a idade.

The adopted criterion was age.

Formal use in a simple context.

4

Ele foi adotado por uma família rica.

He was adopted by a rich family.

Use of 'por' to indicate the agent of the passive.

5

O nome adotado por ele é artístico.

The name adopted by him is artistic.

Referring to a chosen name.

6

O sistema adotado na escola é bom.

The system adopted in the school is good.

Describing an institutional choice.

7

O procedimento adotado foi simples.

The adopted procedure was simple.

Common in workplace/instructional contexts.

8

Aquele método foi adotado por todos.

That method was adopted by everyone.

Passive voice with 'foi'.

1

O novo regulamento foi adotado ontem.

The new regulation was adopted yesterday.

Formal passive voice.

2

Eles têm adotado uma postura crítica.

They have been adopting a critical stance.

Metaphorical use for attitudes.

3

O caminho adotado pela empresa é arriscado.

The path adopted by the company is risky.

Abstract use for business decisions.

4

O modelo adotado não trouxe lucros.

The adopted model did not bring profits.

Business/Economics context.

5

O tom adotado na carta foi formal.

The tone adopted in the letter was formal.

Describing communication style.

6

O regime adotado é de semi-presencial.

The adopted regime is semi-presential.

Describing work/study conditions.

7

O plano adotado salvou a floresta.

The adopted plan saved the forest.

Environmental/Policy context.

8

O comportamento adotado foi exemplar.

The adopted behavior was exemplary.

Describing conduct.

1

O paradigma adotado pela ciência mudou.

The paradigm adopted by science changed.

Academic context.

2

A estratégia adotada visava o mercado externo.

The adopted strategy aimed at the external market.

Business strategy.

3

O discurso adotado pelo político foi vago.

The discourse adopted by the politician was vague.

Political analysis.

4

O sistema de cotas foi adotado por lei.

The quota system was adopted by law.

Social policy context.

5

O método científico adotado é rigoroso.

The adopted scientific method is rigorous.

Scientific precision.

6

O posicionamento adotado gerou polêmica.

The adopted positioning generated controversy.

Public relations context.

7

O formato adotado para o evento foi digital.

The format adopted for the event was digital.

Event planning.

8

A linguagem adotada no livro é complexa.

The language adopted in the book is complex.

Literary analysis.

1

O léxico adotado pelo autor é arcaico.

The lexicon adopted by the author is archaic.

Linguistic/Literary analysis.

2

O viés adotado na pesquisa foi criticado.

The bias adopted in the research was criticized.

Academic critique.

3

O protocolo adotado em casos de emergência.

The protocol adopted in emergency cases.

Standard operating procedures.

4

O referencial teórico adotado na tese.

The theoretical framework adopted in the thesis.

High-level education context.

5

O tom conciliador adotado pelo diplomata.

The conciliatory tone adopted by the diplomat.

International relations.

6

O modelo de gestão adotado pela diretoria.

The management model adopted by the board.

Corporate governance.

7

O sistema jurídico adotado é o civilista.

The adopted legal system is the civilist one.

Comparative law.

8

O padrão estético adotado na arquitetura.

The aesthetic standard adopted in the architecture.

Art and design history.

1

O determinismo adotado por certos filósofos.

The determinism adopted by certain philosophers.

Philosophical discourse.

2

A semântica adotada na análise do discurso.

The semantics adopted in the discourse analysis.

Advanced linguistics.

3

O rigor metodológico adotado no ensaio clínico.

The methodological rigor adopted in the clinical trial.

Medical/Scientific research.

4

A postura epistemológica adotada pelo autor.

The epistemological stance adopted by the author.

Philosophy of science.

5

O arcabouço legal adotado na constituição.

The legal framework adopted in the constitution.

Constitutional law.

6

O pragmatismo adotado diante da crise política.

The pragmatism adopted in the face of the political crisis.

Political science.

7

O simbolismo adotado na obra é profundo.

The symbolism adopted in the work is profound.

Art criticism.

8

A métrica adotada no poema é clássica.

The metric adopted in the poem is classical.

Poetic analysis.

자주 쓰는 조합

filho adotado
cachorro adotado
medida adotada
critério adotado
modelo adotado
postura adotada
procedimento adotado
sistema adotado
estilo adotado
regime adotado

자주 쓰는 구문

Ser adotado

— To be adopted. Used for the state of being an adopted person.

Eu descobri que fui adotado.

Filho de coração

— A poetic way to say 'adopted child'. Literally 'son of heart'.

Ele não é biológico, é meu filho de coração.

Adotar uma medida

— To implement a rule or action.

O governo vai adotar uma nova medida.

Animal adotado

— A pet from a shelter.

Este animal adotado precisa de carinho.

Critério de seleção adotado

— The chosen rules for picking something.

O critério de seleção adotado foi justo.

País adotado

— The country one chooses to live in.

O Brasil é o meu país adotado.

Nome adotado

— A chosen name (like a pseudonym).

O nome adotado pela escritora é um segredo.

Caminho adotado

— The chosen strategy or direction.

O caminho adotado pela diretoria foi o melhor.

Método adotado

— The chosen way of doing something.

O método adotado é inovador.

Postura adotada

— The attitude someone has chosen to take.

A postura adotada pelo réu foi de silêncio.

자주 혼동되는 단어

adotado vs adaptado

Means 'adapted' or modified. 'Adotado' means chosen as is.

adotado vs adotivo

Often refers to the family/parent ('pai adotivo'), while 'adotado' refers to the child.

adotado vs abortado

Means 'aborted' or cancelled. Phonetically similar but opposite in meaning.

관용어 및 표현

"Filho adotado da sorte"

— Someone who is very lucky, as if luck chose them.

Ele é um filho adotado da sorte, tudo dá certo.

informal
"Adotar o silêncio"

— To choose not to speak or respond.

Diante das perguntas, ele adotou o silêncio.

formal
"Adotar uma causa"

— To dedicate oneself to a social or political movement.

Ela adotou a causa ambientalista.

neutral
"Adotar um tom"

— To choose a specific way of speaking.

Ele adotou um tom de ameaça.

neutral
"Adotar medidas drásticas"

— To take extreme actions to solve a problem.

A empresa adotou medidas drásticas para evitar a falência.

formal
"Adotar novos ares"

— To move to a new place or change one's life significantly.

Ele decidiu adotar novos ares e mudou-se para o campo.

informal
"Adotar o estilo"

— To copy or start using a certain fashion or way of life.

Muitos jovens adotaram o estilo 'vintage'.

informal
"Adotar uma criança"

— The literal legal act, but often used as a metaphor for taking responsibility.

Ele adotou a ideia como se fosse uma criança.

neutral
"Adotar como lema"

— To take a phrase as one's personal motto.

Eu adotei 'viva o hoje' como lema.

neutral
"Adotar uma postura"

— To take a stand on an issue.

A ONU adotou uma postura firme contra a guerra.

formal

혼동하기 쉬운

adotado vs adaptado

Similar sound.

Adaptado means changed to fit. Adotado means taken as one's own.

O carro foi adaptado para deficientes. O cachorro foi adotado.

adotado vs adotivo

Same root.

Adotivo describes the relationship or the one who adopts. Adotado is the one who was adopted.

Família adotiva. Filho adotado.

adotado vs aceito

Both imply acceptance.

Aceito is general. Adotado implies a formal or permanent taking-in.

O convite foi aceito. O órfão foi adotado.

adotado vs acolhido

Both mean taken in.

Acolhido is more about the warmth and shelter. Adotado is more about the legal status.

O refugiado foi acolhido. A criança foi adotada.

adotado vs aprovado

In legal contexts.

Aprovado means passed a vote. Adotado means the measure is now being used.

O orçamento foi aprovado e o novo método foi adotado.

문장 패턴

A1

O [noun] é adotado.

O cachorro é adotado.

A2

Eu tenho [noun] adotado.

Eu tenho um irmão adotado.

B1

A [noun] foi adotada por [agent].

A lei foi adotada pelo congresso.

B2

O [noun] adotado pela [entity] é [adjective].

O sistema adotado pela empresa é antigo.

C1

Diante de [situation], o [noun] adotado foi [noun].

Diante da crise, o procedimento adotado foi o corte de gastos.

C2

A [abstract noun] adotada revela um [abstract noun].

A semântica adotada revela um viés ideológico.

B1

Temos adotado [noun plural].

Temos adotado novas medidas.

A2

O [noun] parece ser adotado.

O gato parece ser adotado.

어휘 가족

명사

adoção (adoption)
adotante (adopter)
adotabilidade (adoptability)

동사

adotar (to adopt)

형용사

adotado (adopted)
adotivo (adoptive)

관련

família
filho
processo
legal
escolha

사용법

frequency

Very common in daily life, news, and legal contexts.

자주 하는 실수
  • A menina é adotado. A menina é adotada.

    The adjective must agree with the feminine noun 'menina'.

  • Eu tenho adotados novos hábitos. Eu tenho adotado novos hábitos.

    In compound tenses with 'ter', the past participle is always masculine singular.

  • O livro foi adaptado pela escola. O livro foi adotado pela escola.

    'Adaptado' means modified. 'Adotado' means chosen as the official book.

  • O meu pai adotado. O meu pai adotivo.

    While 'adotado' is possible, 'adotivo' is the standard adjective for the parent doing the adopting.

  • As medidas foi adotadas. As medidas foram adotadas.

    The verb 'ser' must also agree in plural with 'medidas'.

Agreement is Key

Always check if your noun is masculine or feminine. 'Adotado' is for masculine, 'Adotada' for feminine.

Beyond People

Remember that 'adotado' works for laws and methods too. It's a very 'professional' word.

Heart vs. Law

Use 'filho de coração' to show extra emotion when talking about friends' families.

The Final 'O'

In Brazil, don't say 'OH'. Say a very soft 'u' at the end of 'adotado'.

Passive Voice

'Foi adotado' is a great way to start sentences in formal essays.

Novela Tropes

Watch for the 'adotado' reveal in soap operas to practice hearing the word in emotional contexts.

Sensitivity

Avoid using 'adotado' as a joke about someone's appearance; it can be hurtful.

Animal Shelters

Look for 'Adote' signs in Brazil to see the verb form in action.

Mnemonic

Link 'Adotado' to 'Added' to the family.

Invariable Rule

With the verb 'ter', 'adotado' never changes. 'Eles têm adotado' (Correct).

암기하기

기억법

Think of 'Adopt' + 'ado' (the suffix for past participles). If you 'Adopt' a 'Dog', he becomes 'Adotado'.

시각적 연상

Imagine a child holding a giant red heart with the word 'ADOTADO' written on it, standing next to a happy family.

Word Web

Filho Cachorro Medida Lei Escolha Coração Processo Família

챌린지

Try to write three sentences: one about a person, one about a pet, and one about a rule using 'adotado' or 'adotada'.

어원

From the Latin 'adoptare', which means 'to choose for oneself' or 'to take by choice'. It is composed of 'ad-' (to/towards) and 'optare' (to choose).

원래 의미: To choose, to select, or to take into a family.

Romance (Latin-derived).

문화적 맥락

Be careful when asking someone if they are 'adotado'. It can be a very personal and sensitive subject. Always use a kind tone.

In English, 'adopted' is neutral. In Portuguese, 'adotado' can feel slightly more formal than 'filho de coração' in casual conversation.

The novel 'Dom Casmurro' (Machado de Assis) touches on themes of family and belonging. Various Brazilian novelas like 'Amor à Vida'. The campaign 'Adote um Amigo' for pets.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Family

  • Ele é adotado?
  • Nós queremos um filho adotado.
  • Ela é minha irmã adotada.
  • Família de coração.

Pet Shop

  • Quero um animal adotado.
  • Ele já foi adotado?
  • Feira de animais adotados.
  • Não compre, adote.

Business

  • Qual método foi adotado?
  • A medida adotada funcionou.
  • Estratégia adotada.
  • O sistema adotado.

Law

  • Processo de ser adotado.
  • Direitos do adotado.
  • A lei foi adotada.
  • Procedimento adotado.

Education

  • O livro adotado este ano.
  • Critério adotado na prova.
  • Sistema adotado pela escola.
  • Modelo de ensino adotado.

대화 시작하기

"Você conhece alguém que foi adotado?"

"Qual é a sua opinião sobre o sistema de adoção no seu país?"

"Você já teve um animal de estimação adotado?"

"Que tipo de medidas devem ser adotadas para proteger o meio ambiente?"

"Você acha que o critério adotado nesta competição foi justo?"

일기 주제

Escreva sobre um animal que você gostaria de ver adotado em um abrigo.

Descreva um novo hábito que você tem adotado ultimamente para sua saúde.

Como você se sentiria se descobrisse que foi adotado quando bebê?

Pense em uma regra que foi adotada na sua escola e como ela mudou as coisas.

Reflita sobre a frase 'filho de coração' em comparação com 'filho adotado'.

자주 묻는 질문

10 질문

No, you must use 'adotada' for a girl. Portuguese adjectives must match the gender of the person or thing they describe.

In casual social settings, 'filho de coração' sounds more affectionate and warm. 'Filho adotado' is more direct and clinical, but not offensive.

No, it is very commonly used for pets (cachorro adotado) and for formal things like laws (lei adotada) or methods (método adotado).

'Adotado' is the past participle used for the person/thing that was adopted. 'Adotivo' is an adjective often used for the parents or the type of family (e.g., pai adotivo).

You say 'Eu tenho adotado novos hábitos'. Note that 'adotado' does not change to plural here because it follows the verb 'ter'.

Yes, adoption is a significant social topic in Brazil, with many public campaigns, especially for older children in the foster system.

No, it always implies a choice to take something in, usually legally or formally. It does not mean stolen.

The word is the same, but the pronunciation of the 'd' and the final 'o' will differ between the two countries.

Yes, this means the book was chosen as the official textbook for a course or school.

Depending on context, it could be 'biológico' (for family) or 'rejeitado' (rejected).

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase sobre um cachorro que foi adotado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'adotada' para uma menina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adotado' em uma frase sobre uma regra na escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'temos adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a diferença entre filho biológico e filho adotado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre um 'país adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'procedimento adotado' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um animal de abrigo usando 'adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um slogan para uma campanha de adoção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'postura adotada' em uma frase sobre política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase no plural: 'Os gatos...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você diria 'The adopted measures'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'recém-adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adotado' como substantivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre um 'estilo adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'They have adopted a baby boy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'critério adotado' em uma frase sobre um concurso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase curta: 'Eu sou...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'modelo adotado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adotada' para descrever uma lei.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Eu tenho um gato adotado' em voz alta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'adotada' enfatizando o 'TA'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A lei foi adotada' formalmente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique oralmente o que é um 'filho de coração'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Temos adotado novas regras' rapidamente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'Os critérios adotados'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'O cachorro foi adotado por mim'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Brasil é meu país adotado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'adotivo' e 'adotado' e note a diferença.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Não compre, adote' como um slogan.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A estratégia adotada foi excelente'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'recém-adotado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'O menino adotado é feliz'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'O tom adotado foi sério'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'As técnicas foram adotadas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'acolhido' como um sinônimo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'O sistema de ensino adotado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Ele parece ser adotado'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'adotabilidade'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A postura adotada gerou polêmica'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique se a palavra é 'adotado' ou 'adotada'. (Simulado)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase: 'O gato foi adotado'. Quem foi adotado?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'As medidas foram adotadas'. Quantas medidas (singular ou plural)?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique o gênero em: 'A lei adotada'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'Temos adotado novos hábitos'. O particípio mudou?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'adotado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'O critério adotado foi a idade'. Qual foi o critério?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'Ele é meu pai adotivo'. Quem é ele?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a sílaba tônica em 'adotado'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'A postura foi adotada'. O que foi adotado?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e complete: 'O menino ___'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'O sistema solar foi adotado'. Qual sistema?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'Os planos adotados'. Singular ou Plural?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'O tom adotado foi calmo'. Como foi o tom?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça: 'A criança adotada sorriu'. O que a criança fez?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!