afim
afim 30초 만에
- Afim means 'related by marriage' (like in-laws) or 'similar/related' in nature.
- It is an adjective that must agree in number: afim (singular), afins (plural).
- It is often confused with 'a fim de' (in order to), which is two words.
- Commonly used in legal contexts and job postings to describe related fields.
The Portuguese word afim is an adjective that primarily functions within the realms of genealogy, law, and formal social structures. At its core, it describes a relationship that is not based on blood (consanguinity) but rather on marriage or a similar legal union. When you marry someone, their relatives become your parentes afins. This distinction is crucial in Portuguese culture and legal systems, as it defines rights, obligations, and even impediments (such as who one can legally marry). Beyond the strictly legal definition of marriage-based relation, afim also extends to describe things that are similar, analogous, or share a common nature. For instance, two scientific fields that overlap might be described as áreas afins.
- Legal Context
- In the Portuguese Civil Code, 'afinidade' is the link that binds one spouse to the relatives of the other. It is a vertical and horizontal bond that does not end even after divorce in certain instances (like the relationship with a former father-in-law).
- Metaphorical Usage
- When discussing ideas, hobbies, or professional sectors, 'afim' suggests a natural connection or compatibility. If two people have 'gostos afins', they share similar tastes.
O sogro é um parente afim em linha reta.
Understanding afim requires a grasp of the Portuguese social emphasis on extended family. While English speakers might just say 'in-laws', Portuguese speakers use afim to categorize this entire branch of the family tree in formal settings. It is rarely used in casual conversation to mean 'in-law'—people would usually just say 'família da minha esposa'—but you will see it constantly in contracts, inheritance discussions, and academic writing. It is an essential word for reaching a B2 or C1 level of fluency because it allows for precise categorization of relationships. Furthermore, the confusion between the adjective afim and the purpose-driven phrase a fim de is one of the most common orthographic errors among native speakers, making it a hallmark of a well-educated writer to use them correctly.
Eles possuem interesses afins na área da biologia marina.
- Grammatical Agreement
- The word 'afim' must agree in number with the noun it modifies. Singluar: parente afim. Plural: parentes afins. It does not change for gender (masculine/feminine).
In a broader philosophical sense, afim represents the concept of 'the similar'. In classical Portuguese literature, you might find authors describing souls as being almas afins (kindred spirits). This usage is poetic and elevated. When you encounter this word, always check if it is modifying a noun. If it is, it's the adjective. If it's part of the phrase 'a fim de', it's indicating intention. This distinction is the key to mastering the word's utility in both professional and literary contexts. By using afim, you signal a sophisticated understanding of how entities—whether people, ideas, or objects—relate to one another through connection rather than direct origin.
A psicologia e a sociologia são ciências afins.
Using afim correctly in a sentence requires an understanding of its role as a qualifying adjective. Unlike many Portuguese adjectives that change based on gender, afim is uniform for both masculine and feminine nouns. However, it must pluralize to afins when the noun it describes is plural. This section will explore the various syntactic environments where afim appears, ranging from legal declarations to descriptions of shared hobbies.
- Describing Family Ties
- When identifying relatives by marriage, 'afim' follows the noun 'parente'. It specifies the type of kinship. Example: 'Ele é meu parente afim, pois é casado com minha irmã.'
Para fins de herança, os parentes afins têm direitos limitados.
Another frequent use case is in professional or academic settings where multiple subjects are grouped together. Phrases like áreas afins, temas afins, or disciplinas afins are standard. In these cases, afim acts as a synonym for 'related' or 'relevant'. If a job advertisement asks for a degree in 'Engenharia ou áreas afins', it means they will accept degrees in Engineering or related fields like Physics or Mathematics. This is perhaps the most common way you will encounter the word in modern, everyday written Portuguese.
O curso de culinária aborda também nutrição e assuntos afins.
- Abstract Connections
- You can use 'afim' to describe people who share a spiritual or intellectual bond. 'Nós somos espíritos afins' (We are kindred spirits) suggests a deep, non-biological connection based on shared values.
In formal writing, afim often appears at the end of a list to encompass other relevant but unstated items, similar to 'and the like' or 'etcetera'. For example, 'O evento reunirá poetas, escritores e artistas afins.' Here, afins functions to broaden the scope of the group to anyone whose work is similar to poetry or writing. This usage is elegant and avoids the clunkiness of long lists. When speaking, however, be careful: if you say 'afim' without a noun, people might think you are starting the phrase 'a fim de' (in order to) or 'estar a fim de' (to be in the mood for/to fancy someone), which are much more common in spoken slang. Always ensure the noun is present or clearly implied to maintain the 'related' meaning.
A empresa busca profissionais de marketing e comunicações afins.
The frequency and context of the word afim vary significantly depending on the environment. While you might not hear a teenager using it while playing video games, you will certainly hear it in a courtroom, a university lecture hall, or a corporate boardroom. It is a word of 'precision'. In a legal context, a lawyer might say, 'O réu não possui parentesco consanguíneo com a vítima, apenas um vínculo afim.' This immediately clarifies that the relationship is through marriage, which has specific legal ramifications for testimony and conflict of interest.
- Academic and Professional Life
- In job postings (vagas de emprego), you will see 'Formação em Administração ou áreas afins'. This is the most common 'real-world' encounter for most people. It tells the applicant that the employer is flexible but wants a related educational background.
O congresso é voltado para médicos, enfermeiros e profissionais afins.
In social circles, particularly among the older generation or in more formal families, afim is used to describe the extended 'in-law' network. If someone asks, 'Quem são aquelas pessoas na foto?', the reply might be, 'São apenas alguns parentes afins do lado do meu marido.' This use of the word helps to differentiate between the 'core' family and those brought in by marriage. It carries a slight tone of distance or categorization that 'família' alone does not. Furthermore, in the world of literature and high-end journalism, you will hear it used to link ideologies. A political commentator might describe two parties as having 'ideologias afins', meaning their platforms are similar enough to form a coalition.
Temos pensamentos afins sobre a preservação do meio ambiente.
- The 'A Fim' Confusion
- Critically, in daily speech, you will hear 'tô afim de você' (I'm into you) or 'tô afim de pizza' (I feel like pizza). SPEAKERS ARE NOT USING THE ADJECTIVE HERE. They are using the phrase 'a fim de' (written as two words). Because they sound identical, many learners get confused. Remember: if it's about marriage or similarity, it's one word 'afim'. If it's about desire or purpose, it's two words 'a fim'.
In summary, you hear afim whenever there is a need for categorization, whether it be in a legal document, a job description, or a scholarly debate. It is a word that brings order to relationships and concepts. If you are reading a Portuguese newspaper like 'Público' or 'Folha de S.Paulo', you will likely see it at least once in the business or science sections. It is a tool for connection, used by those who wish to speak with precision and a touch of formality. Mastering its use will help you navigate the more professional and structured aspects of Portuguese-speaking societies.
O juiz declarou que o vínculo afim impede o depoimento.
The most notorious mistake involving afim is its confusion with the prepositional phrase a fim (de). This is not just a mistake for learners; it is one of the most frequent spelling errors made by native Portuguese speakers. Because they are homophones (they sound exactly the same), the brain often defaults to the single-word spelling even when the two-word meaning is intended. This section will break down how to avoid this trap and other common pitfalls.
- Afim (One Word) vs. A fim (Two Words)
- 'Afim' (adjective) means related, similar, or connected by marriage. 'A fim de' (locution) means 'in order to' or 'with the purpose of'. In slang, 'estar a fim de' means 'to want' or 'to be attracted to'.
Errado: Eu estudo muito afim de passar na prova.
Correto: Eu estudo muito a fim de passar na prova.
Another mistake involves failing to pluralize the word. Since afim is an adjective, it must agree with the noun. Many learners forget this because the word looks somewhat like an adverb or a preposition. If you are talking about multiple things or people, you must use afins. Writing 'interesses afim' is grammatically incorrect; it must be 'interesses afins'. Similarly, ensure you don't try to change the gender. There is no such word as 'afima'. It is always afim regardless of whether the noun is masculine or feminine.
Errado: Ela é minha tia consanguínea afim.
Correto: Ela é minha tia afim.
- Misunderstanding the Scope
- Don't use 'afim' to mean 'friend'. While friends might have 'gostos afins', a friend is not a 'parente afim'. The word is strictly for marriage ties or qualitative similarities.
Finally, avoid using afim in overly casual settings where it might sound pretentious. If you're at a BBQ and want to talk about your brother-in-law, just say 'meu cunhado'. Using 'meu parente afim' in that context would sound like you're reading from a legal deposition. The key to mastering Portuguese is knowing the 'register'—using the right word for the right situation. Save afim for when you need to be precise, formal, or descriptive of similarities between complex topics. By being aware of these distinctions, you will avoid the most common traps that even native speakers fall into daily.
Eles têm temperamentos afins, por isso se dão bem.
While afim is a very specific word, there are several alternatives you can use depending on whether you want to emphasize the legal relationship or the general similarity. Choosing the right synonym can help you vary your vocabulary and sound more natural in different contexts. In this section, we will compare afim with words like semelhante, análogo, and specific kinship terms.
- For Similarity
- If you mean 'similar', you can use 'semelhante', 'parecido', or 'análogo'. 'Semelhante' is general, while 'análogo' is more technical or academic.
Esta situação é análoga à que discutimos ontem.
When it comes to family, the alternatives to afim are usually the specific names of the relationships. Instead of saying 'parentes afins', people usually say 'família política' (in-laws). This is a very common expression in both Portugal and Brazil. For instance, 'Vou passar o Natal com a minha família política' is a standard way to say you're spending Christmas with your spouse's family. If you want to be even more specific, you use terms like sogro/sogra (father/mother-in-law), cunhado/cunhada (brother/sister-in-law), or genro/nora (son/daughter-in-law).
Eles têm opiniões parecidas sobre o projeto.
- Comparison Table
-
- Afim: Best for legal kinship or shared professional categories.
- Próximo: Best for physical proximity or 'close' relationships (blood or otherwise).
- Relacionado: A direct translation of 'related', used for data, facts, or topics.
In a literary context, conivente or condizente might sometimes be used to show things that 'go together', but they lack the specific 'affinity' meaning of afim. Condizente means 'matching' or 'consistent with'. For example, 'Sua atitude não é condizente com suas palavras.' (Your attitude is not consistent with your words). Using afim here would be wrong. Therefore, understanding the boundaries of afim helps you realize it's a word of 'connection and category'. It links two things because they belong to the same 'family'—either a literal family through marriage or a metaphorical family of ideas.
A biologia e a química são áreas correlatas.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient Rome, 'affinis' was used to describe neighbors before it was used to describe in-laws. The idea was that marriage brought two 'territories' or families to share a border.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'm' like an English 'm'. It should be a nasal vowel.
- Stressing the first syllable.
- Confusing the pronunciation with 'a fim' (which sounds identical, but requires a pause in thought).
난이도
Easy to recognize but often confused with 'a fim'.
Common spelling error location for both natives and learners.
Easy to pronounce, but sounds identical to 'a fim'.
Requires context to know if the speaker means the adjective or the locution.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
O interesse afim / Os interesses afins.
Homophones Distinction
Afim (related) vs. A fim de (purpose).
Plural of -m words
Afim ends in -m, so plural ends in -ns (afins).
Invariability of Gender
A nora é afim. O genro é afim.
Post-positive positioning
Usually follows the noun: 'áreas afins'.
수준별 예문
Ele é um parente afim.
He is a relative by marriage.
Afim is an adjective here.
Minha sogra é minha parente afim.
My mother-in-law is my relative by marriage.
Feminine noun, but 'afim' stays the same.
Temos interesses afins.
We have similar interests.
Plural 'afins' matches 'interesses'.
Ela estuda música e artes afins.
She studies music and related arts.
Afins groups music and arts together.
O genro é um parente afim.
The son-in-law is a relative by marriage.
Direct application of the definition.
Eles são espíritos afins.
They are kindred spirits.
Metaphorical use for similarity.
Esta cor é afim daquela.
This color is similar to that one.
Used to show similarity in appearance.
O curso tem matérias afins.
The course has related subjects.
Plural agreement.
Procuro emprego em marketing ou áreas afins.
I am looking for a job in marketing or related areas.
Common in job advertisements.
O contrato menciona os parentes afins.
The contract mentions relatives by marriage.
Formal legal context.
Eles têm objetivos afins na vida.
They have similar goals in life.
Describes shared purpose.
A biologia e a medicina são ciências afins.
Biology and medicine are related sciences.
Categorizing academic fields.
Não somos parentes de sangue, somos afins.
We are not blood relatives, we are related by marriage.
Contrast between blood and affinity.
O evento é para escritores e profissionais afins.
The event is for writers and related professionals.
Using 'afins' to include a broader group.
A nora é considerada parente afim de primeiro grau.
The daughter-in-law is considered a first-degree relative by marriage.
Technical kinship term.
Temos gostos afins para cinema.
We have similar tastes for cinema.
Common social usage.
A empresa atua no setor têxtil e ramos afins.
The company operates in the textile sector and related branches.
Business terminology.
É importante ter um grupo com ideias afins.
It is important to have a group with similar ideas.
Focus on ideological similarity.
O juiz analisou o vínculo afim entre as partes.
The judge analyzed the marriage-based link between the parties.
Legal 'vínculo afim'.
Ela coleciona moedas e objetos afins.
She collects coins and similar objects.
Grouping hobbies.
Os dois países possuem interesses geopolíticos afins.
The two countries have similar geopolitical interests.
Formal political context.
O parentesco afim não se extingue com o divórcio em linha reta.
Marriage-based kinship in a direct line does not end with divorce.
Advanced legal concept.
Buscamos parcerias com instituições afins.
We seek partnerships with similar institutions.
Professional collaboration.
O museu exibe pinturas, esculturas e artes afins.
The museum displays paintings, sculptures, and related arts.
Listing categories.
A pesquisa foca em sociologia e campos afins.
The research focuses on sociology and related fields.
Academic categorization.
O impedimento legal deve-se ao parentesco afim.
The legal impediment is due to kinship by marriage.
Legal terminology for 'impediment'.
Eles compartilham uma visão de mundo afim.
They share a similar worldview.
Abstract usage.
A lei protege os direitos dos parentes afins em certos casos.
The law protects the rights of relatives by marriage in certain cases.
Rights and obligations.
O festival reúne músicos de jazz e gêneros afins.
The festival brings together jazz musicians and related genres.
Grouping artistic genres.
A afinidade é o laço que une um cônjuge aos parentes afins do outro.
Affinity is the bond that joins one spouse to the other's marriage-based relatives.
Formal definition.
As duas teorias são afins em sua premissa básica.
The two theories are similar in their basic premise.
Logical connection.
O projeto envolve engenharia civil e atividades afins.
The project involves civil engineering and related activities.
Industrial context.
A intersecção entre a ética e domínios afins é complexa.
The intersection between ethics and related domains is complex.
High-level academic prose.
O Código Civil regula minuciosamente o parentesco afim.
The Civil Code meticulously regulates marriage-based kinship.
Legal precision.
Sua obra dialoga com a poesia de vanguarda e movimentos afins.
His work dialogues with avant-garde poetry and related movements.
Literary criticism.
A proibição do casamento entre parentes afins em linha reta é absoluta.
The prohibition of marriage between direct-line relatives by marriage is absolute.
Legal absolute.
O estudo das línguas românicas e dialetos afins revela padrões interessantes.
The study of Romance languages and related dialects reveals interesting patterns.
Linguistic analysis.
Eles mantêm uma relação afim, baseada no respeito mútuo.
They maintain a related relationship, based on mutual respect.
Nuanced social description.
A convergência de tecnologias afins impulsionou a inovação.
The convergence of related technologies boosted innovation.
Technological discourse.
O autor explora a melancolia e estados de espírito afins.
The author explores melancholy and similar states of mind.
Psychological/Literary usage.
A dogmática jurídica distingue claramente o parentesco afim do consanguíneo.
Legal dogmatics clearly distinguishes marriage-based kinship from blood kinship.
Highly technical legal term.
A simbiose entre a arquitetura e o urbanismo afim moldou a cidade.
The symbiosis between architecture and related urbanism shaped the city.
Complex noun-adjective relationship.
O parentesco afim, conquanto não biológico, acarreta deveres alimentares.
Marriage-based kinship, although not biological, entails alimony duties.
Nuanced legal obligation.
As correntes filosóficas afins ao existencialismo ganharam força no pós-guerra.
Philosophical currents related to existentialism gained strength in the post-war period.
Historical/Philosophical analysis.
A afinidade, enquanto vínculo afim, transcende a mera formalidade contratual.
Affinity, as a marriage-based bond, transcends mere contractual formality.
Philosophical legal theory.
O ecossistema abriga espécies de fauna e flora afins àquela região.
The ecosystem houses species of fauna and flora related to that region.
Scientific/Environmental precision.
A análise espectral revelou a presença de elementos afins na composição estelar.
Spectral analysis revealed the presence of related elements in the stellar composition.
Astrophysical context.
A herança cultural é composta por tradições, ritos e costumes afins.
Cultural heritage is composed of traditions, rites, and similar customs.
Anthropological usage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Used at the end of a list to mean 'and others of the same kind'.
Vendemos livros, revistas e outros afins.
— Used with 'parente afim' to mean parents-in-law or children-in-law.
Sogros são parentes afins em linha reta.
— Used with 'parente afim' to mean siblings-in-law.
Cunhados são parentes afins em linha colateral.
— To have a natural liking or connection to something.
Ele possui afinidade com a música.
자주 혼동되는 단어
Means 'in order to'. This is a purpose locution, not an adjective.
Means 'finally' or 'anyway'. Sounds slightly similar but has a different meaning.
Means 'like this' or 'so'. Rhymes with afim but is an adverb.
관용어 및 표현
— People who share the same soul, values, or deep understanding.
Desde o primeiro encontro, souberam que eram espíritos afins.
literary/romantic— Soulmates or very close friends with identical outlooks.
Eles são almas afins que se encontraram tarde.
poetic— Though not using 'afim', it's the idiom for people of the same (usually bad) kind.
Eles são todos farinha do mesmo saco.
informal— To act like a relative (usually blood, but used in contrast to afim).
Ele puxou ao sangue do pai.
informal— To have 'pensamentos afins' or understand each other perfectly.
Nós falamos a mesma língua no trabalho.
neutral— To have an immediate affinity or connection with someone.
O meu santo bateu com o dela.
slang (Brazil)— To have similar/related thoughts at the same time.
Estamos na mesma sintonia sobre o projeto.
neutral— Used metaphorically for companies or ideas that are 'afins'.
Essas duas marcas têm o mesmo DNA.
business— For two related (afins) concepts that always appear together.
Direito e ética andam de mãos dadas.
neutral혼동하기 쉬운
Identical pronunciation.
'Afim' is an adjective (related). 'A fim' is part of a phrase (purpose/desire).
Estou a fim de sair (desire). Ele é meu parente afim (relation).
Similar meaning.
'Correlato' implies a mutual relationship or correlation, while 'afim' implies belonging to the same category.
Fatos correlatos.
Both mean similar.
'Análogo' is used for functional similarity; 'afim' is used for categorical or marriage similarity.
Um caso análogo.
Both used for relatives.
'Próximo' refers to closeness (blood or emotional); 'afim' refers to the legal type of relation.
Meu parente mais próximo.
Both mean similar.
'Semelhante' is more common and less formal than 'afim'.
Um objeto semelhante.
문장 패턴
Eu tenho [noun] afim.
Eu tenho um parente afim.
[Noun] e áreas afins.
Marketing e áreas afins.
Temos [plural noun] afins.
Temos gostos afins.
O vínculo afim é [adjective].
O vínculo afim é forte.
A proibição entre parentes afins...
A proibição entre parentes afins em linha reta.
Conquanto afim, o laço...
Conquanto afim, o laço é indissolúvel.
[List] e outros afins.
Livros, revistas e outros afins.
Disciplinas afins à [Subject].
Disciplinas afins à biologia.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in written Portuguese, rare in casual spoken Portuguese except for the 'similar' meaning.
-
Writing 'Eu estou afim de pizza.'
→
Eu estou a fim de pizza.
Desire requires the two-word phrase 'a fim de'.
-
Writing 'Eles têm interesses afim.'
→
Eles têm interesses afins.
The adjective must agree with the plural noun 'interesses'.
-
Writing 'Minha irmã é minha parente afim.'
→
Minha irmã é minha parente consanguínea.
A sister is a blood relative, not a relative by marriage.
-
Writing 'Trabalho com artes afima.'
→
Trabalho com artes afins.
There is no feminine form 'afima'; it is always 'afim' or 'afins'.
-
Writing 'Estudei muito afim de passar.'
→
Estudei muito a fim de passar.
Purpose ('in order to') is always two words.
팁
The Plural Rule
Always remember to change -m to -ns. 'Afim' -> 'Afins'. This is a standard rule for Portuguese words ending in 'm'.
One vs Two
Use one word for affinity (similarity/marriage). Use two words for aim (purpose/desire). One word = One connection.
Academic Power
Use 'áreas afins' in your academic papers to sound more professional when grouping subjects.
Family Talk
In a formal introduction, calling someone your 'parente afim' is very polite and precise.
The 'S' Test
If you can replace the word with 'Similar', it starts with 'A' (Afim). If you can replace it with 'So as to', it is two words.
In-Law Logic
Remember that 'afim' relatives are those you get through a 'fim' (end) of your single life—marriage!
Resume Tip
List your skills as 'Marketing, Publicidade e áreas afins' to show breadth.
Context Clues
If you see 'afim' at the end of a list, it almost always means 'and related things'.
Nasal 'I'
Make sure to nasalize the 'i' and don't let your lips touch for the 'm'.
Don't Overuse
Don't use 'afim' for blood relatives like cousins or siblings; it will confuse people.
암기하기
기억법
Think of 'A-FIN-ity'. If you have an affinity for your in-laws, they are your 'afim' relatives. One word for one connection.
시각적 연상
Imagine a wedding ring connecting two separate family trees. That bridge is the 'afim' link.
Word Web
챌린지
Try to list three 'áreas afins' for your current profession using the word correctly in a sentence.
어원
From the Latin 'affinis', which is composed of 'ad-' (to, near) and 'finis' (border, boundary).
원래 의미: Literally 'neighboring' or 'bordering on'. It referred to lands that shared a border.
Romance (Latin origin).문화적 맥락
Be careful using 'afim' metaphorically for people (spirits) as it can sound romantic or overly formal depending on the tone.
English uses 'in-laws' which is more restricted than 'afim'. 'Afim' can also mean 'similar', which 'in-law' cannot.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Legal Documents
- Parentesco afim
- Vínculo por afinidade
- Impedimento afim
- Linha reta afim
Job Applications
- Áreas afins
- Experiência em ramos afins
- Formação afim
- Competências afins
Academic Writing
- Disciplinas afins
- Temas correlatos e afins
- Literatura afim
- Campos de estudo afins
Social Relations
- Gostos afins
- Interesses afins
- Espíritos afins
- Almas afins
Retail/Commerce
- Produtos afins
- Artigos afins
- Serviços afins
- Itens afins
대화 시작하기
"Você acha que é importante ter gostos afins com um parceiro?"
"Quais são as áreas afins à sua profissão atual?"
"Você costuma passar muito tempo com seus parentes afins?"
"Na sua opinião, o que define dois 'espíritos afins'?"
"Você já viu um anúncio de emprego pedindo 'áreas afins' e ficou na dúvida?"
일기 주제
Descreva um parente afim que é muito importante na sua vida.
Quais são os seus interesses afins com o seu melhor amigo?
Reflita sobre a diferença entre família de sangue e família afim.
Escreva sobre um tema afim ao que você está estudando agora.
Como você se sente em relação a passar feriados com parentes afins?
자주 묻는 질문
10 질문It depends on the meaning. If you mean 'similar' or 'related by marriage', it is ONE word (afim). If you mean 'in order to' or 'I want', it is TWO words (a fim).
The plural is 'afins'. You change the 'm' to 'ns'. For example: 'áreas afins'.
No. A brother is a 'parente consanguíneo' (blood relative). Use 'afim' for people like your brother-in-law.
Yes, it is generally considered a formal or precise word. In casual speech, people usually use 'parecido' for similar or 'família' for in-laws.
No, it is a uniform adjective. You say 'o parente afim' and 'a parente afim'.
Only if you write it as two words: 'Estou a fim de você'. As one word, it never means desire.
It is the legal term for the relationship between a person and the relatives of their spouse.
It is 'áreas afins' because 'afins' must agree with the plural noun 'áreas'.
In terms of family, it is 'consanguíneo'. In terms of similarity, it is 'diferente' or 'oposto'.
Because it appears frequently in job postings and basic legal documents that an immigrant or student might encounter early on.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase usando 'áreas afins' no contexto de um currículo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'afim' e 'a fim' com dois exemplos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase descrevendo a relação entre você e sua sogra usando o termo 'afim'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria dois amigos que gostam das mesmas coisas usando 'afins'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de ter 'objetivos afins' em um casamento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'e outros afins' em uma lista de compras de materiais escolares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'parentesco afim' com suas próprias palavras em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine um anúncio de emprego. Escreva os requisitos usando 'afins'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase poética usando a expressão 'espíritos afins'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'They have similar interests in music and related arts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva três profissões que você considera 'afins' à medicina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém comete o erro de escrever 'afim' em vez de 'a fim' e é corrigido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal para um documento jurídico mencionando um 'vínculo afim'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você usaria 'afins' para descrever diferentes tipos de esportes radicais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma experiência onde você encontrou uma 'alma afim'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando o plural 'afins' para descrever cores de uma pintura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que um cunhado é um parente afim e não consanguíneo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'afim' como sinônimo de 'análogo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma loja que vende 'vinhos e produtos afins'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflita: O que torna duas disciplinas 'afins' no ambiente universitário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'afim' e 'afins' focando na nasalidade final.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente para um colega a diferença entre 'afim' e 'a fim'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva sua família política usando o termo 'parentes afins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga três frases sobre seus hobbies usando a palavra 'afins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leia em voz alta: 'O candidato deve ter formação em áreas afins.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'kindred spirits' em português de forma natural?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que você entende por 'parentesco por afinidade'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê um exemplo de um 'vínculo afim' que você possui.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta se é possível ser 'afim' de alguém que tem ideias políticas opostas.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'afins' em uma frase sobre culinária.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Eles têm interesses afins na área da saúde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que 'afim' não muda para o feminino.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um tema de pesquisa e mencione dois 'temas afins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você usaria 'afim' em um contexto de negócios?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Minha sogra é minha parente afim.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a origem latina da palavra 'afim'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faça uma pergunta a um entrevistador sobre 'áreas afins' em uma vaga.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a expressão 'e outros afins' para descrever o que há na sua mochila.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a regra de plural para palavras terminadas em 'm'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o sentimento de encontrar uma 'alma afim'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase: 'Eles têm gostos afins.' A palavra 'afins' está no singular ou plural?
Identifique se o locutor disse 'afim' (uma palavra) ou 'a fim' (duas palavras) baseando-se no contexto de desejo.
Ouça um anúncio de emprego e anote as 'áreas afins' mencionadas.
O locutor diz: 'Minha sogra é afim.' Ele está falando de parentesco ou de vontade?
Diferencie auditivamente 'afins' de 'afins' em frases diferentes.
Ouça uma explicação jurídica sobre afinidade e identifique os parentes mencionados.
O locutor diz: 'Estou a fim de sorvete.' Como se escreve 'a fim' nesta frase?
Ouça a frase: 'São ciências afins.' Qual o substantivo que 'afins' modifica?
Identifique o tom (formal/informal) de uma conversa que usa 'parentes afins'.
Ouça uma lista de itens e identifique quando o locutor usa 'e outros afins'.
Qual a última sílaba tônica que você ouve em 'afim'?
Ouça: 'Eles são espíritos afins.' O que isso significa no contexto da conversa?
Diferencie 'afim' de 'enfim' em um áudio curto.
O locutor fala sobre 'vínculo afim'. Trata-se de sangue ou casamento?
Ouça e repita a frase focando na entonação correta de 'afins'.
Eles têm interesses afim na área de artes.
Estou afim de viajar para o Brasil.
Minha sogra é minha parente afima.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'afim' is your go-to adjective for formal relationships by marriage and for grouping similar concepts. Example: 'Áreas afins' (related areas).
- Afim means 'related by marriage' (like in-laws) or 'similar/related' in nature.
- It is an adjective that must agree in number: afim (singular), afins (plural).
- It is often confused with 'a fim de' (in order to), which is two words.
- Commonly used in legal contexts and job postings to describe related fields.
The Plural Rule
Always remember to change -m to -ns. 'Afim' -> 'Afins'. This is a standard rule for Portuguese words ending in 'm'.
One vs Two
Use one word for affinity (similarity/marriage). Use two words for aim (purpose/desire). One word = One connection.
Academic Power
Use 'áreas afins' in your academic papers to sound more professional when grouping subjects.
Family Talk
In a formal introduction, calling someone your 'parente afim' is very polite and precise.
관련 콘텐츠
family 관련 단어
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2그는 축복받은 사람입니다.
abrigo
A2피난처는 산속에 있습니다.
acarinhar
A2애정 어린 손길로 어루만지거나 아끼다.
aceito
A2수락된; 일반적으로 인정되거나 합의된. '그 제안은 aceito 되었다' (그 제안은 수락되었다).
acenar
A2인사나 동의를 위해 손이나 머리로 신호를 보내는 것 (손을 흔들다, 고개를 끄덕이다).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2따뜻한 환영, 수용. '그 호텔의 환대는 정말 훌륭했습니다.'
acolitar
B2돕거나 동행하며 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것. / 특정 노력, 어려움 또는 기간 동안 적극적이고 협력적인 태도로 개인이나 그룹에게 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것.
acomodar
A2'acomodar'는 누군가에게 숙소를 제공하거나 물건을 놓을 공간을 마련하는 것을 의미합니다.