A2 noun 중립 1분 분량

até mesmo

/a.ˈte ˈmej.zu/

Use 'até mesmo' to emphasize that something surprising or extreme is included in a situation.

30초 단어

  • Used to emphasize something unexpected or surprising.
  • Functions as an intensifier for inclusion.
  • Commonly used to highlight extreme cases.

Visão Geral

'Até mesmo' é uma locução adverbial de inclusão e ênfase. Ela serve para adicionar um elemento a uma lista ou situação, sugerindo que esse elemento é o mais improvável ou notável de todos. 2) Padrões de Uso: Geralmente posicionada antes do elemento que se deseja destacar. Pode ser substituída por 'até' em muitos contextos, mas 'até mesmo' confere um tom mais enfático e claro. É comum em frases afirmativas e negativas. 3) Contextos Comuns: Utilizada para descrever comportamentos surpreendentes, eventos inesperados ou para reforçar argumentos em diálogos cotidianos e textos formais. Por exemplo, pode ser usada para dizer que alguém realizou uma tarefa difícil ou que um fenômeno atingiu níveis incomuns. 4) Comparação com Palavras Similares: 'Até' é a forma mais simples e direta. 'Inclusive' tem um caráter mais formal e burocrático de adição. 'Mesmo' sozinho pode ter outros significados (como 'verdadeiro' ou 'próprio'), enquanto 'até mesmo' foca exclusivamente na gradação de inclusão enfatizada.

예시

1

Ele trabalha até mesmo aos domingos.

everyday

He works even on Sundays.

2

Até mesmo os especialistas ficaram surpresos.

formal

Even the experts were surprised.

자주 쓰는 조합

até mesmo em even in
até mesmo para even for

자주 쓰는 구문

até mesmo eu

even I

até mesmo agora

even now

자주 혼동되는 단어

até mesmo vs Inclusive

Inclusive is more formal and often used in lists or business contexts. Até mesmo is more emotional and emphatic.

문법 패턴

até mesmo + substantivo até mesmo + pronome até mesmo + verbo

How to Use It

사용 참고사항

It is a versatile expression used in all registers. It is highly effective for adding emotional weight to a statement. Always place it immediately before the noun or phrase you want to emphasize.


자주 하는 실수

Learners often put it in the wrong order or confuse it with 'mesmo' used as an adjective. Remember it must be used as a unit to convey the meaning of 'even'.

Tips

💡

Use for dramatic effect in speech

When telling a story, use 'até mesmo' to highlight the most surprising part of the event. It helps capture the listener's attention.

⚠️

Do not confuse with 'mesmo' alone

The word 'mesmo' can mean 'self' or 'same'. Always use 'até mesmo' together when you intend to mean 'even'.

🌍

Common in Brazilian persuasive speech

Brazilians often use this to make arguments sound more convincing. It adds a layer of 'unbelievable but true' to the statement.

어원

Derived from the preposition 'até' (until) and the adjective 'mesmo' (same/self). It evolved to function as a compound intensifier in Portuguese.

문화적 맥락

It is a standard tool in Portuguese rhetoric to emphasize points. It reflects the tendency of speakers to use intensifiers to ensure their message is understood.

암기 팁

Think of it as 'up to the very same point'. If you can replace it with 'even' in English, you are using it correctly.

자주 묻는 질문

3 질문

Sim, em muitos casos são intercambiáveis. 'Até mesmo' apenas adiciona um pouco mais de ênfase e clareza à frase.

Não, ela continua funcionando como um intensificador. Ela reforça a ideia de que nem mesmo o caso mais improvável foi poupado.

É considerada neutra. Pode ser utilizada tanto na fala cotidiana quanto em textos escritos formais sem problemas.

셀프 테스트

fill blank

Ele não comeu nada, ___ a sobremesa que ele mais gosta.

정답! 아쉬워요. 정답: até mesmo

A frase enfatiza que, apesar de ser a sobremesa favorita, ele não a comeu, sendo 'até mesmo' o intensificador correto.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!