Imagine you're serving coffee or snacks. What do you put them on to carry them easily? That's right, a tray! In Portuguese, we call it bandeja. You might use a bandeja to bring food to the table, or even to organize things on your desk. It's a very common word, so it's good to know!
When you're at a restaurant, especially a self-service one, you'll definitely encounter a bandeja. It's what you use to carry your food from the serving area to your table.
Think of it as a tray. You might also use a bandeja at home to serve snacks or drinks to guests.
It's a very common household item and you'll hear it used frequently in everyday conversations related to food service or entertaining.
§ Understanding "bandeja"
The Portuguese word bandeja (pronounced: bahn-DEH-zhah) is a common noun you'll encounter in everyday situations. It refers to a flat, shallow container, usually with a raised edge, used for carrying or holding items. Think of it as a tray.
- Meaning
- A tray.
§ Common uses of "bandeja"
You'll hear bandeja in a variety of contexts, particularly related to food service, carrying objects, or even in some sports. Here are some examples:
- To serve food or drinks.
- To hold papers or documents.
- In some sports, like padel or volleyball, referring to a specific type of shot or pass.
§ Examples in sentences
Por favor, traga a bandeja de doces.
- Hint
- Please, bring the tray of sweets.
Ele carregava uma bandeja cheia de copos.
- Hint
- He was carrying a tray full of glasses.
A bandeja de entrada do computador está vazia.
- Hint
- The computer's input tray is empty.
§ Similar words and when to use "bandeja" vs. alternatives
While bandeja is quite specific, there are a few related terms you might hear. However, for the specific meaning of a 'tray' for carrying items, bandeja is almost always the correct choice.
- Prato: This means 'plate.' While a plate holds food, it's generally for one person's meal and not typically used for carrying multiple items like a tray.
- Tabuleiro: This word can sometimes be translated as 'tray' or 'board.' It often refers to a board game board or a baking sheet. While a baking sheet is a type of tray, bandeja is more general for carrying. If you're talking about a tray for serving drinks, you'd use bandeja. If you're talking about a board for chess, you'd use tabuleiro.
- Caixa: This means 'box.' A box has deeper sides and is used for containing things, often for storage or transport, whereas a bandeja is flatter and more open for presentation or easy access.
So, when you want to refer to a tray in Portuguese, stick with bandeja. It's the most common and accurate term for this everyday object.
셀프 테스트 6 질문
This sentence structure is common for commands in Portuguese. 'Coloque' (place) comes first, followed by the direct object 'os copos' (the glasses), and then the location 'na bandeja' (on the tray).
The subject 'a bandeja' (the tray) comes first, followed by the verb 'está' (is), and then the adverb 'muito' (very) modifying the adjective 'pesada' (heavy).
This phrase describes 'tray service'. 'É' (it is) comes first, followed by the definite article 'o', then 'serviço' (service), and finally 'de bandeja' (of tray).
/ 6 correct
Perfect score!
예시
Ele trouxe o café da manhã na bandeja.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
food 관련 단어
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.