bem pago
bem pago 30초 만에
- Used to describe high financial compensation for work.
- Requires gender and number agreement (pago/paga/pagos/pagas).
- Commonly used in professional and social contexts.
- The opposite is 'mal pago' (underpaid/badly paid).
The term bem pago is a fundamental compound adjective in Portuguese used to describe a person, a job, or a task that receives a high or satisfactory level of financial compensation. At its core, it is the direct equivalent of the English term 'well-paid'. However, its usage in Portuguese-speaking cultures carries specific social and grammatical nuances that are essential for a learner to master. Understanding this term requires looking at both its literal meaning—the adverb 'bem' (well) modifying the past participle 'pago' (paid)—and its broader socioeconomic implications. In Brazil and Portugal, discussing salaries can be sensitive, but 'bem pago' is a standard, neutral-to-formal way to categorize lucrative professions or fair compensation. It is frequently used in the context of career advice, economic news, and labor market discussions. When you describe someone as 'bem pago', you are not just commenting on their wealth, but specifically on the ratio of their labor to their income.
- Grammatical Agreement
- Because 'pago' is a participle acting as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'um emprego bem pago' (masculine singular), 'uma profissão bem paga' (feminine singular), 'trabalhadores bem pagos' (masculine plural), and 'atrizes bem pagas' (feminine plural).
Aquele engenheiro é muito bem pago pela empresa alemã.
- Social Context
- In many Lusophone cultures, being 'bem pago' is a sign of professional success and social status. It is often contrasted with 'explorado' (exploited) or 'mal pago' (underpaid). While talking about exact numbers is often taboo, using this adjective allows speakers to discuss financial standing without being overly intrusive.
Ela finalmente conseguiu uma posição bem paga no setor bancário.
- Professional Application
- In job advertisements, you might see 'salário compatível' or 'remuneração atrativa', but workers among themselves will describe the role as 'bem pago'. It implies that the effort, skills, and time invested are being appropriately rewarded by the employer.
Eles são os consultores mais bem pagos do mercado atual.
As carreiras em tecnologia costumam ser muito bem pagas na Europa.
To summarize, 'bem pago' is a versatile tool for any Portuguese learner. It bridges the gap between simple adjectives like 'bom' (good) and complex economic terms. By mastering its agreement and context, you can navigate conversations about work, aspirations, and social structures with the confidence of a native speaker. Whether you are looking for a 'trabalho bem pago' or discussing the 'atletas bem pagos' of the world, this phrase is your key to financial vocabulary.
Using bem pago correctly involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of Portuguese syntax and adjective placement. In Portuguese, adjectives generally follow the noun they modify. Therefore, you will usually see 'um emprego bem pago' rather than 'um bem pago emprego'. This structure emphasizes the noun first, followed by its quality. Furthermore, 'bem pago' is frequently used with the linking verbs 'ser' (to be - permanent/characteristic) and 'estar' (to be - temporary/state), though 'ser' is significantly more common when discussing professions as a whole.
- Agreement with Subject
- The most common mistake for English speakers is forgetting to change 'pago' to 'paga' when the subject is feminine. Remember: 'Ela é bem paga' (She is well-paid) vs 'Ele é bem pago' (He is well-paid). The adverb 'bem' remains static because adverbs do not have gender or number.
Os diretores daquela multinacional são extremamente bem pagos.
- Comparative and Superlative
- To say someone is 'better paid', you use 'mais bem pago'. Note that 'melhor pago' is also used, but 'mais bem pago' is often preferred in formal writing when modifying a participle. For example: 'Ele é o mais bem pago da equipe'.
Esta é a função mais bem paga que já tive em toda a minha vida profissional.
Ninguém quer trabalhar em um lugar onde não se sente bem pago.
- Using with 'Sentir-se'
- You can use 'bem pago' with reflexive verbs to describe a feeling of being valued. 'Eu me sinto bem pago' means 'I feel that I am being paid well'. This is common in workplace satisfaction surveys.
Apesar do estresse, ela se sente bem paga pelas horas extras.
Quais são as profissões mais bem pagas do seu país?
In conclusion, mastering the use of 'bem pago' involves a mix of grammatical precision (agreement) and an understanding of word order. By practicing these patterns, you will be able to describe various professional scenarios accurately. Remember to always look at the noun you are describing—if it's feminine, use 'paga'; if it's plural, use 'pagos' or 'pagas'. This attention to detail is what separates a beginner from an intermediate student.
The phrase bem pago is ubiquitous in Portuguese-speaking society, appearing in contexts ranging from high-stakes corporate environments to casual dinner table conversations. Because money is a universal concern, the terminology surrounding it is well-developed and frequently used. You will encounter this word in the media, in literature, and especially in professional settings. In the media, financial journalists often use 'bem pago' to rank the highest-earning individuals in various sectors. For instance, you will frequently see headlines like 'Os 10 jogadores de futebol mais bem pagos do mundo' (The 10 best-paid football players in the world). This usage is standard in sports and entertainment journalism where salaries are a matter of public interest.
- In the Corporate World
- During job interviews or HR discussions, the term might be used to describe the compensation package. A recruiter might say, 'Este é um cargo muito bem pago para os padrões do mercado,' meaning it is a very well-paid position by market standards. It sets a tone of value and competitiveness.
O CEO é o cargo mais bem pago da hierarquia corporativa.
- In Social Circles
- Among friends, 'bem pago' is often used to express envy or admiration for someone's career path. You might hear, 'O João é bem pago, ele pode viajar todo ano,' which links their high salary to their lifestyle. It is a way of summarizing someone's financial success without needing to know their exact bank balance.
Será que vale a pena ser bem pago se você não tem tempo para a família?
Muitos jovens hoje buscam apenas profissões bem pagas.
- In Literature and Opinion Pieces
- Writers often use 'bem pago' to critique social inequality. An author might write about 'uma elite bem paga' (a well-paid elite) to contrast with the working class. This gives the term a slightly more political or sociological weight depending on the context.
O artigo discute por que os professores não são tão bem pagos quanto os advogados.
Para ter um serviço de qualidade, o profissional deve ser bem pago.
In summary, 'bem pago' is a term that resonates across all levels of society. Whether you are reading a newspaper in Lisbon, watching a soap opera in Rio de Janeiro, or discussing salary expectations in a business meeting in Luanda, you will hear this phrase used to define financial success and professional worth. Its frequency makes it an essential part of your Portuguese vocabulary arsenal.
Learning bem pago seems straightforward, but there are several pitfalls that English speakers often fall into. The most frequent errors involve gender agreement, the confusion between 'pago' and 'pagado', and the misuse of 'melhor' versus 'mais bem'. By identifying these common mistakes early, you can ensure your Portuguese sounds natural and grammatically correct. One of the biggest hurdles is the conceptual difference between the English 'well-paid' (which is often used as a single unit) and the Portuguese 'bem pago' (which is a clearly divisible adverb and participle).
- Mistake 1: Lack of Gender Agreement
- Students often say 'Ela é bem pago'. This is incorrect because 'pago' must agree with the feminine subject 'Ela'. The correct form is 'Ela é bem paga'. Always check the gender of the person or job you are describing.
Incorrect: A médica é bem pago.
Correct: A médica é bem paga.
- Mistake 2: Using 'Pagado' instead of 'Pago'
- Portuguese has 'abundant participles'—verbs with two participle forms. 'Pagar' has 'pagado' (regular) and 'pago' (irregular). Rule of thumb: use 'pagado' with 'ter/haver' and 'pago' with 'ser/estar'. Since 'bem pago' functions like an adjective with 'ser', 'pagado' is never used here. 'Ele é bem pagado' is wrong.
Incorrect: Um trabalho bem pagado.
Correct: Um trabalho bem pago.
- Mistake 3: 'Melhor pago' vs 'Mais bem pago'
- While 'melhor' is the comparative of 'bem', when modifying a participle like 'pago', standard grammar prefers 'mais bem'. Using 'melhor pago' is common in spoken Portuguese but can be flagged in formal writing.
Ele é o mais bem pago da empresa (Formal preference).
Incorrect: Eles são muito bom pagos.
Correct: Eles são muito bem pagos.
By keeping these four rules in mind—gender agreement, avoiding 'pagado', choosing 'mais bem' for formal contexts, and using 'bem' instead of 'bom'—you will avoid the most common traps that learners encounter. Consistent practice with these specific points will make your Portuguese sound much more sophisticated and accurate.
While bem pago is a highly effective and common term, Portuguese offers a variety of synonyms and alternatives that can help you express different shades of meaning. Depending on the level of formality and the specific context—whether you are talking about a high salary, a profitable business, or a rewarding experience—you might choose a different word. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow you to sound more like a native speaker who can tailor their language to the situation.
- Bem Remunerado
- This is the more formal version of 'bem pago'. It is frequently used in business reports, legal contracts, and formal job listings. While 'bem pago' focuses on the act of payment, 'bem remunerado' encompasses the entire compensation package, including benefits.
O cargo de juiz é muito bem remunerado no Brasil.
- Lucrativo vs Rentável
- If you are talking about a business or an investment rather than a person's salary, use 'lucrativo' (profitable) or 'rentável' (yielding a good return). You wouldn't say a 'business is well-paid'; you would say it is lucrative.
Vender produtos orgânicos tornou-se um negócio muito lucrativo.
- Valorizado
- Sometimes, 'bem pago' isn't just about the money; it's about being respected. 'Valorizado' (valued) implies that the person is both well-paid and appreciated by their employer. It is a more holistic term for professional satisfaction.
Nesta empresa, os funcionários sentem-se valorizados e bem pagos.
Aquele consultor ganha uma fortuna por cada projeto.
In conclusion, while 'bem pago' is your reliable foundation, exploring words like 'bem remunerado', 'lucrativo', and 'valorizado' will allow you to navigate the nuances of the Portuguese language more effectively. Each of these terms brings a slightly different focus—formality, profitability, or respect—helping you communicate your thoughts with greater precision.
How Formal Is It?
"O colaborador em questão é devidamente bem remunerado."
"Ele é um engenheiro bem pago."
"O cara é super bem pago."
"O papai trabalha muito e recebe um dinheirinho bom."
"Ele tá ganhando uma nota preta."
재미있는 사실
The word 'pago' is related to 'paz' (peace). Historically, paying someone was a way to bring peace to a transaction or a debt.
발음 가이드
- Pronouncing 'bem' like English 'ben'. It must be nasalized.
- Pronouncing the final 'o' in 'pago' as a strong 'oh' instead of a soft 'oo' (in many dialects).
- Forgetting the nasal 'm' sound entirely.
- Stress on the 'bem' instead of the 'pago'.
- Treating 'bem' and 'pago' as one word with no pause.
난이도
Easy to recognize as it looks like 'well paid'.
Requires attention to gender/number agreement.
Nasalization of 'bem' can be tricky for beginners.
Clear and distinct in most conversations.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverbial Modification
Adverbs like 'bem' modify adjectives/participles without changing form.
Participle Agreement
Past participles used as adjectives must agree with the noun (pago/paga).
Short vs Long Participles
Use 'pago' with 'ser/estar' and 'pagado' with 'ter/haver'.
Superlative of Adverbs
Use 'mais bem' instead of 'melhor' before a participle.
Placement of Adjectives
Adjectives usually follow the noun in Portuguese (emprego bem pago).
수준별 예문
O médico é bem pago.
The doctor is well-paid.
Masculine singular agreement.
Ela é uma dentista bem paga.
She is a well-paid dentist.
Feminine singular agreement.
Meu pai é bem pago.
My father is well-paid.
Subject-adjective agreement.
Este trabalho é bem pago?
Is this job well-paid?
Question structure with 'ser'.
Eles são bem pagos.
They are well-paid.
Masculine plural agreement.
As professoras não são bem pagas.
The teachers (female) are not well-paid.
Negative sentence and feminine plural.
Eu quero ser bem pago.
I want to be well-paid.
Infinitive 'ser' with 'bem pago'.
Ele tem um emprego bem pago.
He has a well-paid job.
Adjective modifying 'emprego'.
Eu procuro uma profissão bem paga.
I am looking for a well-paid profession.
Feminine agreement with 'profissão'.
Engenheiros costumam ser bem pagos.
Engineers are usually well-paid.
Plural agreement.
Você se sente bem pago no seu trabalho?
Do you feel well-paid in your job?
Reflexive verb 'sentir-se'.
Não é um cargo muito bem pago.
It is not a very well-paid position.
Use of 'muito' as an intensifier.
Ela trabalha muito e é bem paga por isso.
She works a lot and is well-paid for it.
Passive-style adjectival construction.
Nós somos bem pagos nesta empresa.
We are well-paid in this company.
First person plural agreement.
Quais são as carreiras mais bem pagas hoje?
Which are the best-paid careers today?
Superlative 'mais bem'.
Ele mudou de emprego para ser mais bem pago.
He changed jobs to be better paid.
Comparative 'mais bem'.
Embora seja difícil, o trabalho é bem pago.
Although it's difficult, the work is well-paid.
Concessive clause with 'embora'.
Se eu fosse bem pago, compraria uma casa.
If I were well-paid, I would buy a house.
Conditional 'se' with imperfect subjunctive.
Ela aceitou o cargo porque era muito bem pago.
She accepted the position because it was very well-paid.
Causal clause with 'porque'.
Os especialistas são geralmente bem pagos.
Specialists are generally well-paid.
Adverb 'geralmente' modifying the state.
É importante sentir-se bem pago pelo seu esforço.
It's important to feel well-paid for your effort.
Impersonal 'É importante' construction.
Muitas pessoas preferem ser bem pagas a ter tempo livre.
Many people prefer to be well-paid than to have free time.
Comparative 'preferir... a...'.
O setor financeiro é conhecido por ser bem pago.
The financial sector is known for being well-paid.
Passive 'conhecido por'.
Ser bem pago é uma prioridade para muitos jovens.
Being well-paid is a priority for many young people.
Gerund-like use of 'ser' as a subject.
O relatório indica que os gestores são bem pagos.
The report indicates that managers are well-paid.
Indirect speech.
Apesar de ser bem pago, ele decidiu se demitir.
Despite being well-paid, he decided to quit.
Prepositional phrase 'Apesar de'.
As funções mais bem pagas exigem muita responsabilidade.
The best-paid roles require a lot of responsibility.
Relative clause implied.
Duvido que eles sejam bem pagos naquela startup.
I doubt they are well-paid at that startup.
Subjunctive after 'duvido que'.
A disparidade entre os mais e os menos bem pagos é grande.
The disparity between the best and worst paid is large.
Contrastive superlatives.
Ela é a diretora mais bem paga da história da empresa.
She is the best-paid director in the company's history.
Superlative with historical context.
Trabalhar no exterior pode ser muito bem pago.
Working abroad can be very well-paid.
Modal verb 'pode'.
O sindicato luta para que todos sejam bem pagos.
The union fights so that everyone is well-paid.
Final clause 'para que' with subjunctive.
Não basta ser bem pago; é preciso ter propósito.
It's not enough to be well-paid; one must have purpose.
Philosophical contrast.
A elite bem paga muitas vezes ignora a realidade social.
The well-paid elite often ignores social reality.
Attributive use as a social category.
Raramente um artista iniciante é bem pago.
Rarely is a beginning artist well-paid.
Inversion for emphasis with 'raramente'.
A questão de ser bem pago é meramente subjetiva.
The question of being well-paid is merely subjective.
Abstract noun phrase.
O consultor, por ser tão bem pago, sofre grande pressão.
The consultant, because of being so well-paid, suffers great pressure.
Appositive-like causal clause.
Será que os políticos são excessivamente bem pagos?
Are politicians excessively well-paid?
Interrogative with 'será que'.
A profissão, outrora bem paga, hoje está em declínio.
The profession, once well-paid, is now in decline.
Adverb 'outrora' for temporal contrast.
Ele se recusa a aceitar qualquer cargo que não seja bem pago.
He refuses to accept any position that is not well-paid.
Relative clause with negative subjunctive.
A mercenária alma do funcionário bem pago.
The mercenary soul of the well-paid employee.
Literary/Metaphorical usage.
Considerava-se bem pago, não pelo ouro, mas pela honra.
He considered himself well-paid, not by gold, but by honor.
Archaic/Formal 'considerar-se'.
O paradoxo de ser bem pago em uma economia falida.
The paradox of being well-paid in a bankrupt economy.
Complex noun phrase.
Ainda que bem pago, o silêncio dele era inquietante.
Even if well-paid, his silence was unsettling.
Concessive 'Ainda que' with elliptical 'seja'.
Sua lealdade, conquanto bem paga, tinha limites.
His loyalty, although well-paid, had limits.
Formal conjunction 'conquanto'.
A bem paga indiferença das classes dominantes.
The well-paid indifference of the ruling classes.
Adjectival phrase modifying an abstract noun.
Poucos são os que se podem gabar de serem tão bem pagos.
Few are those who can boast of being so well-paid.
Infinitive personal 'serem'.
O ócio bem pago é o sonho do burguês moderno.
Well-paid leisure is the dream of the modern bourgeois.
Philosophical/Sociological critique.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A job that is not very well-paid.
É um trabalho pouco bem pago para o risco.
자주 혼동되는 단어
Incorrect. 'Bom' is an adjective, 'bem' is the adverb needed here.
Incorrect with 'ser'. 'Pagado' is only for 'ter/haver'.
Commonly used but 'mais bem pago' is preferred in formal grammar.
관용어 및 표현
— To earn a lot of money.
Como médico, ele ganha rios de dinheiro.
Informal— To have one's life sorted out financially.
Ele é tão bem pago que já está com a vida ganha.
Informal— To be in a comfortable financial position.
Com esse emprego bem pago, ele tem o burro à sombra.
Informal (Portugal)— To fill one's pockets (earn a lot).
Eles encheram os bolsos com aquele projeto.
Neutral— To save up a nest egg.
Ele quer um emprego bem pago para fazer o pé de meia.
Informal— Costs an arm and a leg (related to high costs/pay).
Um especialista bem pago custa os olhos da cara.
Informal— To be sitting on money.
Aquele ator está montado na grana.
Slang (Brazil)— To earn a high amount.
Ela ganhou uma nota preta naquele comercial.
Informal (Brazil)— To sell oneself/one's ideas (to get well-paid).
Ele sabe vender o seu peixe e por isso é bem pago.
Informal혼동하기 쉬운
Short participle vs long participle.
'Pago' is for adjectives/passive. 'Pagado' is for active past perfect.
Eu tinha pagado (Active) / O café foi pago (Passive).
Nasalization.
'Bem' (well) vs 'Bens' (goods/assets).
Ele faz o bem. / Ele tem muitos bens.
Both relate to high money.
'Caro' is for things you buy. 'Bem pago' is for what you earn.
O carro é caro. / O piloto é bem pago.
General wealth vs salary.
'Rico' is a state of being. 'Bem pago' is a state of compensation.
Ele é rico porque é bem pago.
Verb vs Adjective.
'Ganhar bem' is the action. 'Ser bem pago' is the description.
Ele ganha bem.
문장 패턴
[Subject] + é + bem pago.
O Pedro é bem pago.
Eu quero um [Noun] + bem pago.
Eu quero um emprego bem pago.
Se eu fosse + bem pago + [Conditional].
Se eu fosse bem pago, viajaria mais.
Apesar de ser + bem pago + [Clause].
Apesar de ser bem pago, ele está triste.
O fato de ser + bem pago + [Verb].
O fato de ser bem pago não resolve tudo.
[Noun] + mais bem pago + do mundo.
O jogador mais bem pago do mundo.
Conquanto + [Subject] + seja + bem pago.
Conquanto ele seja bem pago, falta-lhe ética.
A [Noun] + bem paga + [Verb].
A bem paga indiferença incomoda.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in economic and professional discourse.
-
Ela é bem pago.
→
Ela é bem paga.
The adjective must agree with the feminine subject 'Ela'.
-
Eles são muito bom pagos.
→
Eles são muito bem pagos.
'Bem' is the adverb required to modify the participle, not 'bom'.
-
Um emprego bem pagado.
→
Um emprego bem pago.
With the verb 'ser' (implied or explicit), the irregular short participle 'pago' must be used.
-
O melhor pago funcionário.
→
O funcionário mais bem pago.
Standard grammar requires 'mais bem' before a participle and the adjective follows the noun.
-
Nós somos bem-pagos.
→
Nós somos bem pagos.
In modern spelling, the hyphen is generally omitted in this construction.
팁
Agreement
Always check the noun gender. 'Profissão' is feminine, so use 'bem paga'.
Synonyms
Use 'bem remunerado' in your CV or during a formal interview.
Nasalization
Don't forget the nasal 'm'. Practice saying 'bem' like the 'ng' in 'song'.
Sensitivity
Avoid asking people their salary directly. Use 'bem pago' for general discussion.
Superlatives
Use 'mais bem pago' to describe the top earners in a field.
Verbs
Pair it with 'ser' for jobs and 'estar' for temporary feelings of being well-paid.
Avoid Pagado
Never say 'bem pagado'. The short form 'pago' is mandatory here.
Business
In a business context, 'bem pago' implies high value and expertise.
Association
Associate 'bem pago' with a 'pago' (payment) that is 'bem' (good).
Media
Watch financial news in Portuguese to hear this term used in context.
암기하기
기억법
Think of a 'BEM' (Beam) of light hitting a 'PAGO' (Page) of a check. A well-paid person gets a bright check!
시각적 연상
Visualize a golden coin with the word 'BEM' on one side and 'PAGO' on the other, sitting on a businessman's desk.
Word Web
챌린지
Try to find three professions in your country that are 'bem pagas' and write them down in Portuguese.
어원
From the Portuguese 'bem' (well) + 'pago' (paid). 'Bem' comes from Latin 'bene', and 'pago' is the short participle of 'pagar', which comes from Latin 'pacare' (to pacify or satisfy).
원래 의미: To satisfy a creditor, thus making 'peace' between the debtor and the lender.
Romance (Latin roots).문화적 맥락
Avoid asking someone directly 'Você é bem pago?' as it can be seen as rude. Use it to describe jobs in general instead.
Directly equivalent to 'well-paid', but Portuguese uses gender agreement which English lacks.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Job Interview
- Qual é a faixa salarial?
- O cargo é bem pago?
- Benefícios inclusos?
- Plano de carreira.
News/Economy
- Aumento de salário
- Profissões em alta
- Mercado de trabalho
- Média salarial.
Socializing
- Ele se deu bem.
- Trabalha em um banco.
- Ganha muito bem.
- Vida de luxo.
Complaining about work
- Sou mal pago.
- Trabalho demais.
- Não vale a pena.
- Quero um aumento.
Education/Career Planning
- Curso promissor
- Futuro brilhante
- Investimento na carreira
- Alta demanda.
대화 시작하기
"Você acha que os médicos são bem pagos no seu país?"
"Qual é a profissão mais bem paga que você conhece?"
"Você prefere um trabalho bem pago ou um trabalho que você ama?"
"Na sua opinião, os professores deveriam ser mais bem pagos?"
"O que você faria se fosse muito bem pago para não fazer nada?"
일기 주제
Descreva o seu emprego dos sonhos. Ele é bem pago? Por quê?
Você se sente bem pago pelo esforço que faz no seu dia a dia?
Quais são os prós e contras de ter um cargo extremamente bem pago?
Como a sociedade mudaria se todos fossem bem pagos igualmente?
Escreva sobre uma pessoa famosa que você considera muito bem paga.
자주 묻는 질문
10 질문No, that is incorrect. You must use the adverb 'bem' to modify the participle. Use 'Muito bem pago'.
Yes, 'pago' changes to 'paga' to agree with a feminine subject. Example: 'Ela é bem paga'.
The plural is 'bem pagos' for masculine and 'bem pagas' for feminine. 'Bem' remains the same.
It is not strictly 'wrong' in conversation, but 'mais bem pago' is the correct form in formal Portuguese grammar.
No, 'bem pago' refers to high salary. For a good price, you might say 'bom preço' or 'barato'.
In formal writing and job ads, yes. In daily speech, 'bem pago' or 'ganhar bem' are more common.
Usually, we use 'lucrativo' for businesses. 'Bem pago' is specifically for salaries and services.
The direct opposite is 'mal pago'. You can also use 'explorado' if the pay is very unfair.
According to the latest Portuguese Orthographic Agreement, it is usually written without a hyphen as 'bem pago'.
Yes, you can say 'Foi um serviço bem pago' to mean you were paid well for that specific task.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase descrevendo o emprego de um médico usando 'bem pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'She is better paid than him' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o seu emprego ideal em duas frases, usando 'bem pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'bem remunerado' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que é importante ser bem pago.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no plural feminino usando 'bem pagas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena história (3 frases) sobre alguém que mudou de emprego para ser 'bem pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They are the best-paid specialists in the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o antônimo de 'bem pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se fosse 'bem pago' para viajar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando duas profissões.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sentir-se bem pago' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um anúncio de emprego curto usando 'bem remunerado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a desigualdade salarial usando 'bem pagos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Is it a well-paid job?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'bem pago' no passado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase irônica sobre ser 'bem pago'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma profissão que deveria ser mais 'bem paga'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She wants to be well-paid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bem pago' para descrever um serviço de consultoria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'O médico é bem pago.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ela é bem paga.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eles são bem pagos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'As professoras são bem pagas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu quero um emprego bem pago.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Este cargo é bem remunerado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ele é o mais bem pago da empresa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Nós somos bem pagos pelo nosso esforço.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Qual é a profissão mais bem paga?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Embora difícil, o trabalho é bem pago.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ela se sente bem paga aqui.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eles ganham muito bem naquele setor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Não sou bem pago o suficiente.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A elite bem paga ignora a crise.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Profissões de TI são bem pagas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ele é um consultor muito bem pago.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Seja bem pago pelo que você faz.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'As carreiras mais bem pagas do ano.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ninguém quer ser mal pago.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O sucesso vem para quem é bem pago?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a frase: 'O engenheiro é bem pago.'
Ouça e escreva a frase: 'Ela é uma médica bem paga.'
Ouça e escreva a frase: 'Eles são bem pagos nesta empresa.'
Ouça e escreva a frase: 'As consultoras são bem pagas.'
Ouça e escreva a frase: 'Eu quero um emprego bem pago.'
Ouça e escreva a frase: 'O cargo é muito bem remunerado.'
Ouça e escreva a frase: 'Ele é o mais bem pago do mundo.'
Ouça e escreva a frase: 'Nós não somos bem pagos aqui.'
Ouça e escreva a frase: 'A profissão é bem paga mas difícil.'
Ouça e escreva a frase: 'Sentir-se bem pago é fundamental.'
Ouça e escreva a frase: 'Quais cargos são bem pagos?'
Ouça e escreva a frase: 'Ela se tornou bem paga rapidamente.'
Ouça e escreva a frase: 'A elite bem paga vive bem.'
Ouça e escreva a frase: 'O serviço foi bem pago pelo cliente.'
Ouça e escreva a frase: 'Seja bem pago pelo seu talento.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The term 'bem pago' is the standard way to say 'well-paid' in Portuguese. Remember to match it with the subject: 'Ele é bem pago' but 'Ela é bem paga'. It is a sign of professional value.
- Used to describe high financial compensation for work.
- Requires gender and number agreement (pago/paga/pagos/pagas).
- Commonly used in professional and social contexts.
- The opposite is 'mal pago' (underpaid/badly paid).
Agreement
Always check the noun gender. 'Profissão' is feminine, so use 'bem paga'.
Synonyms
Use 'bem remunerado' in your CV or during a formal interview.
Nasalization
Don't forget the nasal 'm'. Practice saying 'bem' like the 'ng' in 'song'.
Sensitivity
Avoid asking people their salary directly. Use 'bem pago' for general discussion.
관련 콘텐츠
work 관련 단어
a curto prazo
A2단기적으로. 단기적인 결과를 얻는 것이 중요합니다.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「~하지 않는 한」 또는 「~가 아니라면」이라는 뜻입니다.
a partir de
A2부터; ~이후로. '내일부터 공부를 시작할 거예요.' '가격은 10유로부터 시작합니다.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1그녀는 학비를 벌기 위해 아르바이트로 일하고 있습니다.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1접근 가능한, 저렴한. 다가가기 쉽거나, 이해하기 쉽거나, 지불하기 쉬운.