A2 verb 9분 분량

chupar

When talking about eating and drinking, the verb chupar is used frequently in Portuguese. You can chupar a lollipop (chupar um pirulito) or chupar a juice box (chupar uma caixa de suco). But it's not just for liquids!

You also chupar a fruit, like a mango (chupar uma manga), meaning to suck the juice and pulp from it. It generally implies using your mouth to draw something in or extract its essence, often with a slurping sound.

When you're talking about someone sucking on something, like a lollipop or a straw, the verb you want is "chupar."

It can also be used in a more literal sense, like when a plant draws water from the soil.

It's a common verb in everyday Portuguese, so you'll hear it often.

Just remember, it's about that specific action of drawing something in with the mouth or by absorption.

When talking about 'sucking' in Portuguese, the verb you'll almost always use is chupar. It's pretty straightforward, so you don't need to worry about lots of different meanings here.

Think about things like chupar um picolé (to suck on a popsicle) or chupar um doce (to suck on a candy). If a baby is breastfeeding, you'd also use chupar o peito. You can even use it for things like a vacuum cleaner 'sucking up' dirt, as in o aspirador chupa a sujeira.

chupar 30초 만에

  • Sucking motion
  • Oral intake of liquid
  • Drawing in with suction

§ Understanding "Chupar"

The Portuguese verb "chupar" (CEFR A2) primarily means "to suck" or "to draw liquid into the mouth." It's a versatile verb you'll encounter in many everyday situations. Let's break down how to use it correctly.

DEFINITION
To suck, to draw liquid into the mouth.

§ Common Uses and Contexts

You'll typically use "chupar" when talking about:

  • Sucking on a lollipop or candy.
  • Sucking liquid through a straw.
  • A baby sucking milk.
  • A mosquito sucking blood.

Here are some practical examples:

O menino adora chupar pirulito. (The boy loves to suck lollipops.)

Você pode chupar o suco com canudo. (You can suck the juice with a straw.)

O bebê vai chupar o dedo se estiver com fome. (The baby will suck their thumb if they are hungry.)

Cuidado com os mosquitos, eles podem chupar seu sangue. (Be careful with mosquitoes, they can suck your blood.)

§ Grammar and Conjugation

"Chupar" is a regular verb ending in -AR. This means it follows the standard conjugation pattern for -AR verbs in Portuguese. Here's a quick look at its present tense conjugation:

  • Eu chupo (I suck)
  • Tu chupas (You suck - informal)
  • Ele/Ela/Você chupa (He/She/You suck)
  • Nós chupamos (We suck)
  • Eles/Elas/Vocês chupam (They/You all suck)

You'll often use "chupar" directly with its object, without needing specific prepositions in many cases. For instance, you "chupar" *something* directly. Let's see some more examples illustrating this:

Ela gosta de chupar picolé no verão. (She likes to suck popsicles in the summer.)

Não chupe o gelo diretamente. (Don't suck on the ice directly.)

However, if you're specifying *from where* something is being sucked, you might use prepositions like "de" (from) or "em" (in/on), though this is less common for the direct action of sucking and more for figurative uses or specific contexts.

§ Related Vocabulary

To broaden your understanding, here are some related words you might hear:

  • Pirulito: Lollipop
  • Canudo: Straw
  • Picolé: Popsicle
  • Dedo: Finger (in the context of thumb-sucking)

§ What 'chupar' means

DEFINITION
To suck, to draw liquid into the mouth.

You've learned the basic definition of 'chupar'. Now let's get practical. This word is used in everyday situations, often more literally than you might expect in English.

§ Where you actually hear this word

You'll hear 'chupar' in many contexts, from casual conversations at home to more technical discussions about how something works. It's a common, practical verb.

§ In everyday life

This is where you'll hear 'chupar' the most. Think about drinking through a straw or a baby nursing.

O bebê gosta de chupar o dedo.

(The baby likes to suck his finger.)

Você pode chupar a bala até ela sumir.

(You can suck the candy until it's gone.)

Vamos chupar o sorvete antes que derreta.

(Let's suck/eat the ice cream before it melts.)

§ At work or school (less common, but possible)

While less frequent than in casual settings, 'chupar' can appear in more formal contexts when describing processes of absorption or drawing in.

A bomba consegue chupar a água do poço.

(The pump can suck the water from the well.)

A planta vai chupar os nutrientes do solo.

(The plant will absorb/suck up nutrients from the soil.)

§ In the news (rare, but possible)

You're unlikely to see 'chupar' in formal news reports, but it could appear in quotes or in very specific contexts where the action of 'sucking' is literally described.

A máquina usada para chupar o óleo foi danificada.

(The machine used to suck up the oil was damaged.)

§ Common Mistakes with "Chupar"

When you're learning Portuguese, some words can be tricky because their direct English translation doesn't always cover all the nuances or appropriate contexts. "Chupar" is one of those words. While it generally means 'to suck,' it's crucial to understand when and how to use it correctly to avoid sounding unnatural or, worse, offensive.

§ Mistake 1: Using "Chupar" for Drinking Quickly

In English, we might say someone 'sucked down' a drink quickly. In Portuguese, you wouldn't use "chupar" for this. "Chupar" implies a drawing action, often with effort, like a baby sucking milk or someone sucking on a lollipop. For drinking quickly, you'd use words like "beber rápido" (to drink fast) or "engolir" (to swallow).

§ Mistake 2: Using "Chupar" for Non-Liquid Suction

While "chupar" often involves liquids, it can also refer to sucking on something solid, like a candy or a thumb. However, don't use it for things like a vacuum cleaner 'sucking up' dirt. For mechanical suction, you'd typically use verbs like "aspirar" (to vacuum/aspire) or "sugar" (to suck, often used in a more technical or mechanical context, though less common in everyday speech for things like dirt).

Eu vou aspirar o chão. (I'm going to vacuum the floor.)

DEFINITION
To vacuum, to aspire.

§ Mistake 3: The Informal/Vulgar Connotation

This is perhaps the most important mistake to avoid. In Brazil, "chupar" can have a strong informal or even vulgar connotation, often referring to oral sex. While it's perfectly fine to say a baby "chupa" a pacifier or a child "chupa" a lollipop, you need to be very careful with the context when adults are involved. If you're not sure, it's safer to use alternative phrasing to avoid misunderstandings or causing offense.

  • For 'sucking' on candy: You can still use "chupar" for candies if the context is clearly innocent, like "chupar uma bala" (to suck on a candy).
  • For 'sucking' on a straw: "Beber com canudo" (to drink with a straw) or simply "beber" (to drink) is more common and safer than "chupar com canudo."

§ Mistake 4: Literal Translation of English Idioms

Many English idioms use 'suck' in a figurative sense, like 'to suck at something' (meaning to be bad at it) or 'that sucks!' (meaning that's bad/unfortunate). Do NOT translate these literally using "chupar." You'll either be nonsensical or offensive.

  • Instead of 'I suck at math,' you'd say "Eu sou ruim em matemática" (I am bad at math) or "Não sou bom em matemática" (I am not good at math).
  • Instead of 'That sucks!', you could say "Que pena!" (What a pity!), "Que chato!" (How annoying!), or "Isso é uma droga!" (That's a bummer/drag! - informal).

Eu sou ruim em cantar. (I'm bad at singing.)

DEFINITION
To be bad at something.

Que pena que você não pode vir. (What a pity you can't come.)

DEFINITION
What a pity! / That's too bad!

Understanding these common pitfalls will help you use "chupar" more accurately and confidently. Always pay attention to the context and the potential for double meanings, especially in informal Brazilian Portuguese.

§ 'Chupar' vs. Other Words for Sucking

The verb 'chupar' is pretty straightforward, but Portuguese, like English, has various ways to express similar actions depending on the context. Let's look at some alternatives and when you'd use 'chupar' specifically.

§ 'Chupar': Direct Sucking Action

DEFINITION
To suck, to draw liquid into the mouth. It can also mean to lick or to absorb.

'Chupar' is the most common and direct translation for 'to suck'. You use it when someone is actively drawing something into their mouth, usually liquid or a small, solid item like a lollipop. It implies a direct action with the mouth.

O bebê gosta de chupar o dedo. (The baby likes to suck its thumb.)

Vou chupar um picolé para me refrescar. (I'm going to suck on an ice pop to cool down.)

A planta chupa a água do solo. (The plant sucks up water from the soil.)

§ 'Sorver': Sipping or Gulping

DEFINITION
To sip, to slurp, to gulp. Often implies drinking noisily or quickly.

While 'chupar' focuses on the act of drawing in, 'sorver' implies drinking something, often with a sound. You might 'sorver' soup or a drink when you're really enjoying it or trying to get every last drop.

Ele estava a sorver o chá quente. (He was sipping the hot tea.)

Não sorva a sopa tão alto! (Don't slurp the soup so loudly!)

§ 'Sugar': More Formal or Technical Sucking

DEFINITION
To suck, to absorb, to extract. Can be more formal or used in technical contexts.

'Sugar' is also 'to suck,' but it's often used in more formal contexts or when talking about something absorbing or extracting something else. Think of a pump 'sugando' water, or a leech 'sugando' blood.

A bomba consegue sugar a água do poço. (The pump can suck water from the well.)

Os vampiros sugam sangue. (Vampires suck blood.)

§ 'Lamber': To Lick

DEFINITION
To lick.

While 'chupar' can sometimes be used in a similar context to 'lick' (e.g., 'chupar um picolé' could be interpreted as both sucking and licking), 'lamber' specifically refers to the action of using the tongue to taste or clean something.

O cachorro gosta de lamber a tigela. (The dog likes to lick the bowl.)

Não lambas o prato! (Don't lick the plate!)

§ Key Differences Summarized

  • Chupar: The most common verb for sucking, especially for liquids or small items drawn into the mouth.
  • Sorver: To sip or slurp, often with noise, implying enjoyment or thoroughness in drinking.
  • Sugar: More formal or technical, used for absorbing, extracting, or in scientific contexts.
  • Lamber: Specifically for licking with the tongue.

How Formal Is It?

격식체

"Por favor, não chupe o dedo em público. (Please, do not suck your finger in public.)"

중립

"O bebê gosta de chupar o bico. (The baby likes to suck the pacifier.)"

비격식체

"Vou chupar uma bala para refrescar a boca. (I'm going to suck on a candy to freshen my mouth.)"

Child friendly

"Chupe o picolé devagar para não sujar a roupa. (Suck the popsicle slowly so you don't stain your clothes.)"

속어

"Essa situação é um saco, não aguento mais chupar essa manga. (This situation sucks, I can't stand to deal with this anymore.)"

재미있는 사실

The Latin root 'sūctus' meaning 'to suck' is also the origin of English words like 'succulent' and 'suction'.

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

beber comer água leite

다음에 배울 것

morder mastigar engolir

고급

absorver sugar aspirar

수준별 예문

1

Ele gosta de chupar o dedo.

He likes to suck his finger.

A common phrase, 'chupar o dedo' means 'to suck one's thumb'.

2

Eu vou chupar um picolé.

I am going to suck on a popsicle.

'Chupar um picolé' is the natural way to say 'to eat/suck a popsicle'.

3

O bebê chupa a chupeta.

The baby sucks the pacifier.

'A chupeta' means 'the pacifier'.

4

Você pode chupar esta bala?

Can you suck this candy?

'Esta bala' means 'this candy'.

5

Ele chupou o canudo.

He sucked the straw.

'O canudo' means 'the straw'.

6

A criança chupou o doce todo.

The child sucked all the candy.

'O doce' means 'the sweet/candy'.

7

É bom chupar uma laranja.

It's good to suck an orange.

In this context, 'chupar uma laranja' means to suck on an orange segment to get the juice.

8

Eu quero chupar um pirulito.

I want to suck a lollipop.

'Um pirulito' means 'a lollipop'.

1

O bebê gosta de chupar o dedo.

The baby likes to suck his finger.

2

Você pode chupar a bala devagar.

You can suck the candy slowly.

3

Ele chupa o canudinho para beber o suco.

He sucks the straw to drink the juice.

4

As crianças chupam sorvete no verão.

The children suck/eat ice cream in the summer.

5

Não chupa o gelo muito rápido.

Don't suck the ice too fast.

6

Eu chupo o limão para sentir o gosto azedo.

I suck the lemon to feel the sour taste.

7

Ele chupa o pirulito até o fim.

He sucks the lollipop until the end.

8

Por favor, não chupa a caneta.

Please, don't suck on the pen.

1

Ele adora chupar picolés no verão.

He loves to suck popsicles in the summer.

2

O bebê aprendeu a chupar o dedo.

The baby learned to suck his thumb.

3

Você não deveria chupar balas o dia todo, faz mal para os dentes.

You shouldn't suck candies all day, it's bad for your teeth.

4

A criança chupou todo o suco do canudinho.

The child sucked all the juice from the straw.

5

Ele tentou chupar o veneno da picada da cobra.

He tried to suck the venom from the snake bite.

6

É comum chupar uma bala para refrescar a garganta.

It's common to suck a candy to refresh your throat.

7

O filtro suga a poeira do ar.

The filter sucks the dust from the air.

Here 'sugar' means to draw in, like a vacuum cleaner.

8

Eu vi o menino chupar o dedão do pé de nervoso.

I saw the boy suck his big toe out of nervousness.

1

O bebê gosta de chupar o dedo antes de dormir.

The baby likes to suck his thumb before sleeping.

Here, 'chupar' is used literally for 'to suck'.

2

Não chupar balas muito rápido, elas devem durar mais tempo.

Don't suck candies too quickly, they should last longer.

Used for sucking on candy.

3

O canudo é para chupar o refrigerante.

The straw is for sucking the soda.

Refers to using a straw to drink.

4

As abelhas chupam o néctar das flores.

Bees suck the nectar from flowers.

Used in a natural context for animals feeding.

5

Minha mãe sempre dizia para não chupar gelo.

My mother always said not to suck on ice.

A common instruction regarding ice.

6

Tome cuidado para não chupar o caroço da fruta.

Be careful not to suck the pit of the fruit.

Refers to sucking on a fruit pit.

7

Ele tentou chupar o veneno da picada, mas era tarde demais.

He tried to suck the venom from the bite, but it was too late.

Used in a more urgent context of removing something by sucking.

8

As crianças adoram chupar picolé no verão.

Children love to suck on popsicles in the summer.

A common activity for children with popsicles.

1

Ele tentou chupar todo o néctar das flores com o bico, mas não conseguiu alcançar o fundo.

He tried to suck all the nectar from the flowers with his beak, but couldn't reach the bottom.

Here, 'chupar' is used literally in the context of an animal feeding.

2

As crianças adoram chupar picolé no verão para se refrescar do calor intenso.

Children love to suck popsicles in the summer to cool down from the intense heat.

'Chupar picolé' is a common collocation meaning 'to suck on a popsicle'.

3

Não consigo acreditar que ele ainda chupa o dedo aos sete anos de idade.

I can't believe he still sucks his thumb at seven years old.

'Chupar o dedo' means 'to suck one's thumb'.

4

O bebê chupa a mamadeira com tanta força que parece que vai engolir tudo de uma vez.

The baby sucks the bottle so hard it looks like he's going to swallow it all at once.

'Chupar a mamadeira' means 'to suck on the bottle'.

5

Ele me fez chupar essa isca para ver se eu caía na armadilha dele.

He made me 'suck this bait' (fall for this trick) to see if I'd fall into his trap.

Figurative use: 'chupar a isca' means 'to take the bait' or 'fall for a trick'.

6

A criança, curiosa, decidiu chupar a bala que encontrou no chão, para desespero da mãe.

The curious child decided to suck the candy she found on the floor, to her mother's despair.

'Chupar a bala' means 'to suck on the candy'.

7

É tão irritante quando as pessoas chupam os lábios ruidosamente depois de comer.

It's so annoying when people 'suck their lips' (make a slurping sound with their lips) loudly after eating.

'Chupar os lábios' can refer to the action of making a slurping sound with the lips.

8

A planta carnívora é capaz de chupar os nutrientes do inseto em questão de minutos.

The carnivorous plant is capable of sucking the nutrients from the insect in a matter of minutes.

Another literal use of 'chupar' in a biological context.

1

O bebê chorava com fome e tentava chupar o próprio polegar, mas a mãe logo lhe ofereceu o peito.

The baby cried from hunger and tried to suck his own thumb, but the mother soon offered him her breast.

Here, 'chupar' is used literally in the context of a baby sucking. The imperfect tense 'tentava' indicates a continuous or repeated action in the past.

2

Ele adorava chupar um picolé nos dias quentes de verão, sentindo o sabor doce derreter na boca.

He loved to suck on a popsicle on hot summer days, feeling the sweet taste melt in his mouth.

'Adorava' is in the imperfect tense, expressing a habitual action in the past. 'Chupar um picolé' is a common collocation.

3

Para aliviar a dor de garganta, o médico aconselhou-me a chupar pastilhas de mel e limão.

To relieve the sore throat, the doctor advised me to suck on honey and lemon lozenges.

'Chupar pastilhas' is a typical phrase. The infinitive 'chupar' is used here after 'aconselhou-me a' (advised me to).

4

Com o canudo, a criança tentava chupar o último gole do milkshake, fazendo um barulho engraçado.

With the straw, the child tried to suck the last sip of the milkshake, making a funny noise.

'Chupar' is used in the context of drawing liquid with a straw. 'Fazendo' is a gerund, indicating a simultaneous action.

5

A planta carnívora é fascinante, pois consegue chupar a seiva de insetos que caem em suas armadilhas.

The carnivorous plant is fascinating because it can suck the sap from insects that fall into its traps.

Here, 'chupar' is used in a more biological context, meaning to extract or draw out. 'Consegue' (can) indicates ability.

6

Depois de correr, ele sentia a boca seca e queria chupar algumas balas para refrescar o hálito.

After running, he felt his mouth dry and wanted to suck on some candies to freshen his breath.

'Sentia' is imperfect, describing a state in the past. 'Queria chupar' (wanted to suck) expresses desire.

7

A picada da abelha doeu, mas a avó disse para chupar um pedaço de gelo para diminuir o inchaço.

The bee sting hurt, but grandmother said to suck on a piece of ice to reduce the swelling.

'Chupar um pedaço de gelo' is a common home remedy. The imperative 'disse para chupar' (said to suck) gives advice.

8

Ele tinha o mau hábito de chupar a ponta da caneta enquanto pensava, deixando-a toda mordiscada.

He had the bad habit of sucking on the tip of his pen while thinking, leaving it all chewed up.

'Tinha o mau hábito de chupar' describes a habitual bad practice. 'Enquanto pensava' indicates a simultaneous action.

자주 쓰는 조합

chupar um picolé to suck on a popsicle
chupar um pirulito to suck a lollipop
chupar o dedo to suck one's thumb
chupar cana to suck on sugarcane (also slang for being in jail)
chupar uma bala to suck on a candy
chupar um limão to suck a lemon
chupar gelo to suck ice
chupar sangue to suck blood
chupar a laranja to suck the orange (meaning to exploit)
chupar o néctar to suck the nectar

자주 쓰는 구문

O bebê gosta de chupar o dedo.

The baby likes to suck his thumb.

Ela está chupando um pirulito de morango.

She is sucking a strawberry lollipop.

Não chupe o gelo, pode doer os dentes.

Don't suck the ice, it can hurt your teeth.

Ele chupa cana desde criança.

He sucks on sugarcane since he was a child.

Você pode chupar esta bala para a tosse?

Can you suck on this cough drop?

É melhor não chupar o limão puro.

It's better not to suck the lemon pure.

O pernilongo vai chupar seu sangue.

The mosquito will suck your blood.

Eles tentaram chupar todo o dinheiro da empresa.

They tried to suck all the money from the company.

As borboletas chupam o néctar das flores.

Butterflies suck the nectar from flowers.

Chupar o picolé devagar é melhor.

Sucking the popsicle slowly is better.

자주 혼동되는 단어

chupar vs sugar

The sound similarity between 'chupar' and 'sugar' (the English word for a sweet substance) can lead to mispronunciation or confusion for learners initially.

chupar vs suck

While 'suck' is a direct translation, its informal and sometimes vulgar connotations in English are much stronger and more frequent than 'chupar' in Portuguese, leading to learners avoiding 'chupar' when it's perfectly appropriate.

chupar vs to kiss

Some learners might mistakenly associate the mouth action with kissing, but 'chupar' specifically refers to drawing liquid or air with the mouth, not the act of kissing.

혼동하기 쉬운

chupar vs chupar

Many English speakers find this word's literal translation 'to suck' to be too informal or even crude in certain contexts, leading to misunderstandings or reluctance to use it.

In Portuguese, 'chupar' is a very common and neutral verb for the action of sucking, like sucking on candy, a thumb, or a straw. It doesn't carry the same strong negative connotations as 'suck' often does in English.

Eu gosto de chupar um picolé no verão. (I like to suck on a popsicle in the summer.)

chupar vs sacar

This verb has multiple meanings, which can be confusing. It can mean 'to withdraw' (money), 'to take out', 'to figure out', or even 'to serve' (in sports).

'Sacar' is versatile. Context is key. It's often used for withdrawing money from an ATM or understanding something complex.

Eu preciso sacar dinheiro no caixa eletrônico. (I need to withdraw money at the ATM.)

chupar vs embora

It can function as an adverb meaning 'away' or 'off', but also as a conjunction meaning 'although' or 'even though'.

When 'embora' means 'away', it's often paired with verbs of movement. As a conjunction, it introduces a concession.

Ele foi embora cedo. (He went away early.) Embora estivesse chovendo, fomos passear. (Although it was raining, we went for a walk.)

chupar vs ligar

This verb can mean 'to call' (on the phone), 'to turn on' (an appliance), 'to connect', or even 'to care' (when used negatively).

The meaning of 'ligar' heavily depends on the context. 'Ligar para' is 'to call someone'. 'Ligar a' is 'to turn on'. 'Não ligar para' is 'not to care about'.

Vou te ligar mais tarde. (I will call you later.) Por favor, ligue a luz. (Please turn on the light.)

chupar vs aproveitar

It can mean 'to take advantage of' in a positive sense (like an opportunity) or 'to enjoy'. However, in English, 'to take advantage of' can have a negative connotation.

In Portuguese, 'aproveitar' is mostly positive, meaning to make good use of something or to enjoy an experience. It rarely implies exploitation unless explicitly stated.

Vamos aproveitar o sol. (Let's enjoy the sun.) Aproveite a oportunidade! (Take advantage of the opportunity!)

어휘 가족

명사

chupeta pacifier
chupão hickey (colloquial)

형용사

chupável suckable

Basic Meaning

Chupar primarily means to suck, like sucking on a lollipop (chupar um pirulito) or a straw (chupar um canudo).

Drawing Liquid

It's used when you draw liquid into your mouth, such as a baby sucking milk (o bebê chupa o leite) or sucking juice from an orange (chupar uma laranja).

Informal Usage for Candy

You'll often hear it with candies or sweets, like chupar um doce (to suck on a candy) or chupar um picolé (to suck on a popsicle).

Informal and Colloquial Use

Be aware that in very informal contexts, 'chupar' can have vulgar connotations related to oral sex. Stick to its literal meaning of sucking to avoid misunderstandings, especially in formal settings.

Figurative Meaning: Exploit

Sometimes, 'chupar' can be used figuratively to mean to exploit or to drain resources, though this is less common at the A2 level. E.g., 'A empresa chupa o dinheiro dos clientes.' (The company drains money from customers.)

Past Tense Conjugation

The past tense (pretérito perfeito simples) for 'eu' (I) is eu chupei (I sucked). E.g., 'Eu chupei um chiclete.' (I sucked on a chewing gum.)

Present Tense Conjugation

For 'eu' (I) in the present tense, it's eu chupo (I suck). E.g., 'Eu chupo um pirulito agora.' (I'm sucking a lollipop now.)

Associated Nouns

Think of things you'd suck: pirulito (lollipop), doce (candy), canudo (straw), fruta (fruit like an orange or mango).

Regional Differences

The general meaning of sucking is consistent across Portuguese-speaking countries, but pay attention to the informal uses of the word, as context is key.

Practice Sentences

Try making simple sentences: 'Eu gosto de chupar sorvete.' (I like to suck ice cream.) 'Ele chupa o dedo.' (He sucks his thumb.)

암기하기

기억법

To remember 'chupar,' think of a 'chopper' (like a helicopter blade) that spins around to suck things up.

시각적 연상

Imagine a baby happily 'chupando' (sucking) on a pacifier, making a 'chup-chup' sound.

Word Web

chupar um picolé (to suck on a popsicle) chupar um limão (to suck a lemon) chupar o dedo (to suck one's thumb) chupar um doce (to suck on a candy) chupar a manga (to suck the mango)

챌린지

Describe three things you might 'chupar' in Portuguese, and then use each in a simple sentence. For example: Eu chupo um doce. (I suck on a candy.)

어원

chupar

원래 의미: to suck

Latin, PIE

문화적 맥락

<p>In Brazil, 'chupar' is very commonly used. You might hear it when someone is talking about <i>chupar um picolé</i> (sucking on a popsicle) or <i>chupar uma bala</i> (sucking on a candy). It's a very practical verb for these kinds of actions.</p><p>There's also a common, informal expression: <i>chupar manga</i> (to suck mango). This often refers to eating a mango directly off the pit, which can be quite messy but delicious!</p>

자주 묻는 질문

10 질문

The most common uses of 'chupar' involve sucking on something, like a lollipop (chupar um pirulito), or a baby sucking milk (o bebê chupa o leite). It's also used for sucking on a straw (chupar um canudo) or even a mosquito sucking blood (o mosquito chupa sangue).

'Chupar' is mostly used literally. For example, you wouldn't typically use it to mean 'to absorb information' like you might with 'suck up information' in English. Stick to literal sucking actions.

Here's the present tense conjugation for 'chupar':
Eu chupo (I suck)
Tu chupas (You suck - informal)
Ele/Ela/Você chupa (He/She/You suck)
Nós chupamos (We suck)
Vós chupais (You suck - plural, informal, less common in Brazil)
Eles/Elas/Vocês chupam (They/You suck)

You can say: 'Eu chupo um picolé.' (I suck on a popsicle.) Here, 'um picolé' is the object being sucked.

Yes, 'chupar' can have vulgar or sexual connotations in informal contexts, similar to English. Be mindful of your audience and context when using it. For beginners, it's best to stick to its literal meaning.

You wouldn't use 'chupar' for 'suck it up' in that sense. A common phrase is 'Aguenta firme!' or 'Resista!' which mean 'Hold on tight!' or 'Resist!'

No, you wouldn't use 'chupar' for a vacuum cleaner. For a vacuum cleaner, you'd typically use 'aspirar' (to vacuum/aspirate). For example: 'O aspirador de pó aspira a sujeira.' (The vacuum cleaner sucks up the dirt.)

'Beber' means to drink, usually liquids directly from a cup or bottle. 'Chupar' specifically implies drawing liquid into the mouth, often with some effort, like with a straw, or sucking on something solid like candy. If you're drinking water, you 'bebe' water. If you're drinking juice through a straw, you might say 'chupar' o suco or 'beber' o suco.

A common one is 'chupar o dedo' (to suck one's thumb). For example: 'O bebê gosta de chupar o dedo.' (The baby likes to suck its thumb.)

In the simple past (Pretérito Perfeito) 'chupar' becomes:
Eu chupei (I sucked)
Tu chupaste (You sucked)
Ele/Ela/Você chupou (He/She/You sucked)
Nós chupamos (We sucked)
Vós chupastes (You sucked)
Eles/Elas/Vocês chuparam (They/You sucked)

셀프 테스트 114 질문

fill blank A1

Eu gosto de ___ um picolé no verão. (I like to ___ a popsicle in the summer.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

'Chupar' is the correct verb for sucking on something like a popsicle.

fill blank A1

O bebê vai ___ o dedo. (The baby is going to ___ his finger.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

'Chupar' is used when a baby sucks on a finger or pacifier.

fill blank A1

Por favor, não ___ o canudo tão alto. (Please don't ___ the straw so loudly.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

When drinking with a straw, you 'chupar' (suck) the liquid.

fill blank A1

A criança gosta de ___ balas. (The child likes to ___ candies.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

For hard candies, 'chupar' (to suck) is the appropriate verb.

fill blank A1

Você precisa ___ mais o seu limão. (You need to ___ your lemon more.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

If you are directly consuming a lemon, 'chupar' means to suck on it.

fill blank A1

Ele gosta de ___ um pirulito. (He likes to ___ a lollipop.)

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Lollipops are 'chupados' (sucked).

writing A1

Write a short sentence about someone drinking juice through a straw, using the verb 'chupar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele vai chupar o suco pelo canudo.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Describe a baby drinking milk from a bottle, using 'chupar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O bebê gosta de chupar o leite da mamadeira.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine you are eating a lollipop. Write a sentence about it using 'chupar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gosto de chupar o pirulito.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

O que Ana vai fazer com o picolé?

Read this passage:

Ana tem um picolé. Ela gosta muito. Ana vai chupar o picolé agora.

O que Ana vai fazer com o picolé?

정답! 아쉬워요. 정답: Ela vai chupar o picolé.

The passage states 'Ana vai chupar o picolé agora.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ela vai chupar o picolé.

The passage states 'Ana vai chupar o picolé agora.'

reading A1

Como o menino quer beber a água?

Read this passage:

O menino está com sede. Ele vê um copo de água. Ele quer chupar a água com um canudo.

Como o menino quer beber a água?

정답! 아쉬워요. 정답: Ele quer chupar a água com um canudo.

The passage says 'Ele quer chupar a água com um canudo.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ele quer chupar a água com um canudo.

The passage says 'Ele quer chupar a água com um canudo.'

reading A1

O que Maria vai fazer com o doce?

Read this passage:

Maria comprou um doce. É um doce pequeno e vermelho. Ela vai chupar o doce lentamente.

O que Maria vai fazer com o doce?

정답! 아쉬워요. 정답: Ela vai chupar o doce.

The passage clearly states 'Ela vai chupar o doce lentamente.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ela vai chupar o doce.

The passage clearly states 'Ela vai chupar o doce lentamente.'

multiple choice A2

Qual é a tradução correta para 'chupar um picolé'?

정답! 아쉬워요. 정답: To suck a popsicle.

'Chupar' means 'to suck,' and 'picolé' means 'popsicle.'

multiple choice A2

Se você 'chupa um limão', o que você está fazendo?

정답! 아쉬워요. 정답: Sucking a lemon.

To 'chupar' a lemon means to suck on it.

multiple choice A2

Qual palavra completa melhor a frase: 'O bebê gosta de ___ o dedo.'?

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Babies 'suck' their fingers, so 'chupar' is the correct verb.

true false A2

A frase 'Eu chupo um refrigerante' significa 'I drink a soda'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Chupar' is 'to suck,' not 'to drink.' You would 'beber' (drink) a soda.

true false A2

É correto dizer 'O vampiro chupa sangue' para 'The vampire sucks blood'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Chupar' is the correct verb for sucking blood.

true false A2

Se um doce é 'para chupar', significa que é para mastigar.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Para chupar' means 'for sucking,' not 'for chewing.'

listening A2

What does the speaker enjoy doing with a popsicle in summer?

정답! 아쉬워요. 정답: Eu gosto de chupar um picolé no verão.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

How did he try to drink the juice?

정답! 아쉬워요. 정답: Ele tentou chupar o suco pelo canudo.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What does the baby like to do?

정답! 아쉬워요. 정답: O bebê gosta de chupar o dedo.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Você pode chupar esta bala de menta?

Focus: chupar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Não chupar o gelo muito rápido.

Focus: Não chupar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

É bom chupar um limão para a sede?

Focus: limão

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank B1

O bebê adora ___ o dedo quando está com sono.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The context is about a baby doing something with their finger when sleepy, which is 'to suck'.

fill blank B1

Ela viu a criança ___ um picolé no calor do verão.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Picolé (popsicle) is something you 'suck' to eat, especially in the summer.

fill blank B1

Você precisa ___ o canudo para beber o suco.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

When using a straw (canudo) to drink juice (suco), you 'suck' on it.

fill blank B1

Para aliviar a tosse, a avó me disse para ___ uma pastilha.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Pastilha (lozenge) for a cough is something you 'suck' on, not swallow or chew immediately.

fill blank B1

Os mosquitos gostam de ___ sangue, por isso use repelente.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Mosquitos 'suck' blood, so 'chupar' fits the context of using repellent.

fill blank B1

Ele teve que ___ o veneno da cobra para não se espalhar.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

In a desperate situation of a snake bite, one might try to 'suck' out the venom (though this is not recommended medically, it's a common phrase).

multiple choice B1

Qual frase usa 'chupar' corretamente no sentido de sugar um picolé?

정답! 아쉬워요. 정답: Eu gosto de chupar um picolé no verão.

'Chupar' é o verbo correto para a ação de sugar, como um picolé. As outras opções não descrevem essa ação especificamente.

multiple choice B1

Se alguém diz 'Você vai chupar essa manga até o caroço', o que isso significa?

정답! 아쉬워요. 정답: Você vai comer a manga inteira, sem desperdício.

A expressão 'chupar até o caroço' significa aproveitar algo ao máximo, sem desperdiçar nada, geralmente aplicado a frutas como a manga.

multiple choice B1

Qual das seguintes situações NÃO usaria o verbo 'chupar'?

정답! 아쉬워요. 정답: Beber água de um copo.

Beber água de um copo é geralmente feito engolindo, não sugando. As outras ações envolvem a ação de sugar ou chupar.

true false B1

É correto dizer 'Vou chupar um refrigerante' para indicar que você vai beber um refrigerante.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Não é comum usar 'chupar' para refrigerantes. Usamos 'beber' para bebidas em geral.

true false B1

Uma criança pequena pode 'chupar' o dedo.

정답! 아쉬워요. 정답:

Sim, 'chupar o dedo' é uma expressão comum para quando uma criança ou bebê coloca o dedo na boca e o suga.

true false B1

Se alguém está 'chupando' uma bala, isso significa que está mastigando-a rapidamente.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Não, 'chupar uma bala' significa deixá-la dissolver lentamente na boca, sugando-a, e não mastigando rapidamente.

listening B1

The baby likes to suck his thumb.

정답! 아쉬워요. 정답: O bebê gosta de chupar o dedo.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

You shouldn't suck the popsicle too fast.

정답! 아쉬워요. 정답: Você não deve chupar o picolé muito rápido.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

She loves to suck on a good hard candy.

정답! 아쉬워요. 정답: Ela adora chupar um bom rebuçado.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

É bom chupar um rebuçado de limão quando você tem tosse.

Focus: chupar, rebuçado

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

O menino tentou chupar o suco pelo canudo.

Focus: chupar, canudo

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Muitas crianças gostam de chupar o polegar.

Focus: chupar, polegar

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you are trying a new juice flavor. Describe your experience using 'chupar' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu adorei chupar o suco de manga, estava muito gostoso.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are at a party and someone offers you a lollypop. How would you describe the act of enjoying it using 'chupar'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vou chupar este pirulito devagar para aproveitar o doce.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe a common activity where children use the verb 'chupar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Muitos bebês gostam de chupar o dedo quando estão com sono.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

O que Maria fez para se refrescar?

Read this passage:

Em um dia quente de verão, Maria decidiu tomar um picolé. Ela sentou-se na varanda e começou a chupar o picolé lentamente, sentindo o sabor refrescante de morango. Seus filhos, vendo-a, também pediram um para chupar.

O que Maria fez para se refrescar?

정답! 아쉬워요. 정답: Ela chupou um picolé.

O texto diz que 'ela sentou-se na varanda e começou a chupar o picolé lentamente'.

정답! 아쉬워요. 정답: Ela chupou um picolé.

O texto diz que 'ela sentou-se na varanda e começou a chupar o picolé lentamente'.

reading B1

Por que João chupou a bala de menta?

Read this passage:

João estava com a garganta seca depois de tanto falar. Ele pegou uma bala de menta e começou a chupar para aliviar o desconforto. A bala ajudou a refrescar sua garganta e a continuar a conversa.

Por que João chupou a bala de menta?

정답! 아쉬워요. 정답: Para refrescar a garganta.

O texto afirma que 'Ele pegou uma bala de menta e começou a chupar para aliviar o desconforto'.

정답! 아쉬워요. 정답: Para refrescar a garganta.

O texto afirma que 'Ele pegou uma bala de menta e começou a chupar para aliviar o desconforto'.

reading B1

O que as abelhas fazem com o néctar das flores?

Read this passage:

Os cientistas observaram abelhas chupar o néctar das flores. Este processo é vital para a polinização e para a produção de mel. As abelhas usam suas línguas especiais para extrair o líquido doce.

O que as abelhas fazem com o néctar das flores?

정답! 아쉬워요. 정답: Elas o chupam para produzir mel.

O texto explica que 'As abelhas usam suas línguas especiais para extrair o líquido doce' e que 'Este processo é vital [...] para a produção de mel'.

정답! 아쉬워요. 정답: Elas o chupam para produzir mel.

O texto explica que 'As abelhas usam suas línguas especiais para extrair o líquido doce' e que 'Este processo é vital [...] para a produção de mel'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: O bebê adorava chupar o dedo.

This sentence means 'The baby loved to suck his thumb.' The correct order is subject, verb, infinitive, object.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Eu gosto de chupar picolé no verão.

This means 'I like to suck on popsicles in the summer.' The structure is subject, verb, preposition 'de', infinitive, object, time phrase.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ele tentou chupar o suco com o canudo.

This translates to 'He tried to suck the juice with the straw.' It follows the pattern: subject, verb (tried), infinitive (to suck), object, prepositional phrase.

fill blank B2

O bebê adora ___ o dedo quando está com sono.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The context is about a baby doing something with their finger when sleepy, which aligns with 'sucking'.

fill blank B2

Você precisa ___ mais força para conseguir tirar todo o suco da laranja.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

To get all the juice from an orange, one would 'suck' or 'draw' it out.

fill blank B2

A máquina de café não estava funcionando direito, não conseguia ___ a água.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

A coffee machine needs to 'draw' or 'suck' water to function, so 'chupar' fits the context.

fill blank B2

Não consigo parar de ___ essas balas, são deliciosas!

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

One typically 'sucks' on hard candies (balas), not chews or swallows them whole immediately.

fill blank B2

O solo seco começou a ___ toda a água da chuva rapidamente.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Dry soil 'absorbs' or 'sucks up' rainwater quickly, aligning with 'chupar'.

fill blank B2

O vampiro está prestes a ___ o sangue da vítima.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Vampires are known to 'suck' blood, so 'chupar' is the correct verb here.

multiple choice B2

O bebê adora ___ o dedo quando está com sono.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The context implies the action of a baby drawing something into their mouth for comfort, which is 'chupar'.

multiple choice B2

Para aliviar a garganta, o médico recomendou ___ uma pastilha.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

'Chupar' is the correct verb for the action of dissolving a lozenge in the mouth.

multiple choice B2

É comum ___ um picolé no calor para se refrescar.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

When referring to eating a popsicle, 'chupar' (to suck) is the appropriate verb in Portuguese.

true false B2

Se alguém está 'chupando manga', significa que está comendo a fruta de forma que o suco é extraído pela boca.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Chupar manga' means to eat a mango by sucking its juices, which aligns with the definition of 'chupar'.

true false B2

A frase 'Ele chupou a laranja' implica que ele a descascou e comeu os gomos.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

If someone 'chupou a laranja', it means they sucked the juice directly from the orange, not necessarily peeled and ate the segments.

true false B2

É correto usar 'chupar' para descrever a ação de uma esponja absorvendo água.

정답! 아쉬워요. 정답:

While 'chupar' is often used for sucking with the mouth, it can also refer to absorption, like a sponge drawing in liquid.

writing B2

Imagine you are explaining to a friend how to make a refreshing summer drink that involves 'chupar' a fruit. Describe the process and the taste experience. Use 'chupar' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para fazer um sumo de maracujá refrescante, primeiro, tens que cortar o maracujá ao meio e chupar a polpa diretamente da casca, ou podes usar uma colher. É uma experiência deliciosa! Depois, misturas com água e um pouco de açúcar. É tão bom chupar o maracujá puro, a acidez e o doce juntos são incríveis, e depois o sumo fica perfeito para os dias quentes.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short paragraph about a childhood memory involving a lollipop or a similar candy that you 'chupava'. Describe the setting and your feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lembro-me de quando era criança e ia à feira com os meus avós. A melhor parte era sempre escolher um rebuçado gigante para chupar durante o resto do dia. O sabor era de morango e era tão grande que demorava horas a chupar. Sentia-me tão feliz e livre, com aquele doce na boca e o mundo a passar à minha volta. Era uma pequena alegria que me acompanhava.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You're writing a short story. A character is trying to extract nectar from a flower. Describe their action using the verb 'chupar' and the outcome.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A pequena beija-flor pairava em frente à orquídea, com o seu bico longo e fino. Começou a chupar o néctar doce e abundante da flor, uma gota de cada vez, com uma precisão incrível. Cada movimento era delicado, uma dança entre a vida e a natureza. O néctar era a sua fonte de energia, e ela parecia absorvê-lo com todo o seu ser, a pequena criatura a vibrar de satisfação.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

O que o menino estava a fazer com o pirulito?

Read this passage:

O menino, com os olhos fixos no pirulito colorido, começou a chupar a guloseima com avidez. O sabor adocicado espalhou-se pela sua boca, e ele sentiu uma alegria infantil preenchê-lo. Mal podia esperar para chupar até o fim, saboreando cada momento.

O que o menino estava a fazer com o pirulito?

정답! 아쉬워요. 정답: B

O texto indica claramente que o menino 'começou a chupar a guloseima'.

정답! 아쉬워요. 정답: B

O texto indica claramente que o menino 'começou a chupar a guloseima'.

reading B2

Por que as pessoas, em algumas culturas, chupam os dedos depois de comer?

Read this passage:

Em algumas culturas, é comum chupar os dedos depois de comer um prato delicioso, como um gesto de apreço pela comida. É uma forma de saborear os últimos resquícios do sabor e mostrar satisfação plena.

Por que as pessoas, em algumas culturas, chupam os dedos depois de comer?

정답! 아쉬워요. 정답: C

O texto afirma que é 'como um gesto de apreço pela comida'.

정답! 아쉬워요. 정답: C

O texto afirma que é 'como um gesto de apreço pela comida'.

reading B2

Como a abelha conseguia 'chupar' o líquido das flores?

Read this passage:

A abelha voava de flor em flor, procurando o pólen e o néctar. Com a sua pequena tromba, ela conseguia chupar o líquido doce que as flores ofereciam, contribuindo para a polinização e a produção de mel.

Como a abelha conseguia 'chupar' o líquido das flores?

정답! 아쉬워요. 정답: C

O texto menciona que 'Com a sua pequena tromba, ela conseguia chupar o líquido doce'.

정답! 아쉬워요. 정답: C

O texto menciona que 'Com a sua pequena tromba, ela conseguia chupar o líquido doce'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: O bebê adorava chupar o dedo

This sentence describes a baby's habit of sucking their thumb. The verb 'chupar' (to suck) is used here in its infinitive form after 'adorava' (adored/loved).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ela tentou chupar o veneno da picada

This sentence describes someone attempting to suck venom from a bite. 'Chupar' (to suck) is used here in the infinitive after 'tentou' (tried).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: É bom chupar um doce quando se está triste

This sentence suggests that it's good to suck on a candy when sad. 'Chupar' (to suck) is used in the infinitive here to express a general action.

fill blank C1

O bebê começou a ___ o dedo polegar assim que o tiraram do berço.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The context implies the action of sucking a thumb, which is 'chupar'.

fill blank C1

É fascinante observar como a planta consegue ___ os nutrientes do solo de forma tão eficiente.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

In this metaphorical sense, 'chupar' refers to drawing or absorbing nutrients.

fill blank C1

A máquina de lavar roupa nova tem uma função especial para ___ a água do tecido com maior rapidez.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The machine 'sucks' or draws the water out of the fabric.

fill blank C1

Ele não conseguia parar de ___ o pirulito até que ele desapareceu completamente.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

To suck a lollipop is 'chupar'.

fill blank C1

O novo motor da bomba é capaz de ___ o líquido de poços muito profundos.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The pump 'sucks' or draws the liquid from the wells.

fill blank C1

Após a chuva, o solo seco parece ___ a umidade em questão de minutos.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

The soil 'sucks up' or absorbs the moisture.

multiple choice C1

Após a refeição, ela costumava ______ um picolé para refrescar-se.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

'Chupar' é o verbo correto para descrever a ação de consumir um picolé, que envolve sugar o líquido congelado.

multiple choice C1

A criança começou a ______ o polegar sempre que estava com sono.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Neste contexto, 'chupar' refere-se ao ato de sugar o polegar, um comportamento comum em crianças pequenas.

multiple choice C1

Ele precisava ______ o ar do balão antes de guardá-lo.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

Embora menos comum, 'chupar' pode ser usado figurativamente para significar sugar o ar para fora de algo, como um balão ou um canudo.

true false C1

Se alguém está 'chupando' uma bala, isso significa que está mastigando-a rapidamente.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Chupar' uma bala implica em dissolvê-la lentamente na boca, não em mastigá-la.

true false C1

A frase 'Ele chupa a vida com avidez' é uma expressão idiomática que significa viver intensamente.

정답! 아쉬워요. 정답:

Esta é uma expressão figurativa comum em português, onde 'chupar a vida' significa aproveitar a vida ao máximo, com grande entusiasmo.

true false C1

Ao usar um canudo para beber um refrigerante, a ação principal é 'chupar'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Beber com um canudo envolve o ato de sugar o líquido, que é a definição principal de 'chupar'.

writing C1

Imagine you are an investigative journalist. Write a short report (around 75-100 words) detailing a situation where something illicit was 'sucked' away or exploited, using 'chupar' metaphorically. Focus on a political or economic context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A investigação revelou como um grupo de empresários conseguiu chupar milhões dos fundos públicos através de contratos superfaturados. A corrupção sistêmica permitiu que esses indivíduos sugassem os recursos destinados a melhorias infraestruturais, deixando a população desamparada. As evidências sugerem que o esquema foi cuidadosamente planejado para chupar o máximo possível antes de ser descoberto, mostrando uma clara exploração do sistema para benefício próprio.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a scenario where someone is completely engrossed in an activity, metaphorically 'sucking' up all the information or experience. Your description should be around 50-75 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No seu novo projeto, a cientista parecia chupar cada detalhe, absorvendo informações com uma intensidade impressionante. Ela mergulhava profundamente nos dados, como se estivesse a sugar cada partícula de conhecimento disponível. Sua concentração era total, e ela parecia não se importar com o mundo exterior, totalmente imersa na experiência de desvendar os mistérios da pesquisa.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Write a paragraph (60-80 words) about the energy consumption of a particular device or system, using 'chupar' to describe how it 'sucks' or consumes energy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O antigo servidor continuava a chupar uma quantidade absurda de energia, um verdadeiro ralo na conta de eletricidade da empresa. Sua potência obsoleta fazia com que ele sugasse mais do que o dobro do necessário para as operações atuais. A busca por alternativas mais eficientes tornou-se uma prioridade, pois a máquina literalmente chupar os lucros com seu alto consumo energético, tornando-se insustentável.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

De acordo com o texto, o que estava acontecendo com a essência da sociedade?

Read this passage:

A situação econômica do país parecia sugar todas as esperanças da população. A inflação galopante e a falta de investimentos faziam com que qualquer perspectiva de melhora fosse sugada para um abismo de incertezas. Os líderes políticos eram criticados por não conseguirem reverter o cenário, e o pessimismo geral começava a chupar a própria essência da sociedade, deixando-a desmotivada e sem rumo.

De acordo com o texto, o que estava acontecendo com a essência da sociedade?

정답! 아쉬워요. 정답: Estava sendo sugada pelo pessimismo geral.

O texto afirma: 'o pessimismo geral começava a chupar a própria essência da sociedade, deixando-a desmotivada e sem rumo.'

정답! 아쉬워요. 정답: Estava sendo sugada pelo pessimismo geral.

O texto afirma: 'o pessimismo geral começava a chupar a própria essência da sociedade, deixando-a desmotivada e sem rumo.'

reading C1

O que as crianças chupavam para se refrescar?

Read this passage:

Em um dia quente de verão, as crianças se divertiam na piscina, chupando picolés para se refrescar. O sabor doce e a sensação gelada eram um alívio bem-vindo do calor escaldante. Mal sabiam eles que, horas depois, teriam que chupar os últimos vestígios de alegria ao serem chamados para casa para fazer a lição de casa.

O que as crianças chupavam para se refrescar?

정답! 아쉬워요. 정답: Picolés

O texto diz claramente: 'as crianças se divertiam na piscina, chupando picolés para se refrescar.'

정답! 아쉬워요. 정답: Picolés

O texto diz claramente: 'as crianças se divertiam na piscina, chupando picolés para se refrescar.'

reading C1

Qual era a principal crítica dos ativistas ambientais à empresa de energia?

Read this passage:

A empresa de energia estava sob escrutínio por supostamente 'chupar' recursos naturais de forma insustentável. Ativistas ambientais denunciavam que as práticas de extração estavam a sugar a vitalidade do ecossistema local, ignorando as consequências a longo prazo para a flora e fauna. A comunidade exigia uma auditoria completa para determinar a extensão do dano causado por essa exploração desenfreada.

Qual era a principal crítica dos ativistas ambientais à empresa de energia?

정답! 아쉬워요. 정답: A forma insustentável de 'chupar' recursos naturais.

O texto afirma: 'Ativistas ambientais denunciavam que as práticas de extração estavam a sugar a vitalidade do ecossistema local'.

정답! 아쉬워요. 정답: A forma insustentável de 'chupar' recursos naturais.

O texto afirma: 'Ativistas ambientais denunciavam que as práticas de extração estavam a sugar a vitalidade do ecossistema local'.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Os doces que ela comprou eram tão bons que eu não conseguia parar de chupar.

This sentence describes the act of enjoying candy by sucking on it, emphasizing how good it was.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A criança começou a chupar o polegar para se acalmar durante o filme.

This sentence illustrates a common action of a child sucking their thumb for comfort.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Para aproveitar o sabor completo da fruta exótica você precisa chupar o suco lentamente.

This sentence advises on how to best enjoy a fruit by slowly sucking its juice to get the full flavor.

fill blank C2

Após a refeição, ele adora ___ um picolé de frutas vermelhas.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

In this context, 'chupar' means to suck, which is appropriate for eating an ice pop. The other options don't fit the action.

fill blank C2

É impossível ___ tanto néctar de uma só vez; as abelhas trabalham em conjunto para isso.

정답! 아쉬워요. 정답: sugar

'Sugar' is a synonym for 'chupar' in the sense of drawing in liquid, especially used for insects or plants. The other options don't convey the same action.

fill blank C2

Ele teve que ___ as consequências de suas ações impulsivas.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

In this idiomatic expression, 'chupar as consequências' means to suffer or endure the consequences, highlighting a difficult or unpleasant experience.

fill blank C2

Para aliviar a dor de garganta, o médico recomendou ___ pastilhas a cada quatro horas.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

'Chupar' is the correct verb for the action of sucking on lozenges to gradually release the medicine.

fill blank C2

A máquina de café não consegue ___ a água do reservatório; acho que está com defeito.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

In a mechanical context, 'chupar' can mean to draw in or suction, like a pump drawing liquid. 'Puxar' is too general, and the others don't fit the context.

fill blank C2

Depois de correr na maratona, ele estava tão cansado que mal conseguia ___ ar.

정답! 아쉬워요. 정답: chupar

While 'respirar' is general, 'chupar ar' emphasizes a strong, almost desperate inhalation, fitting the context of extreme exhaustion after a marathon.

writing C2

Imagine a child is very upset because they dropped their lollipop. Describe the scene, focusing on their emotional state and the sticky situation. Use the verb "chupar" naturally in your description at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O pequeno João começou a chorar copiosamente depois que seu pirulito caiu no chão sujo. Ele queria tanto continuar a chupar aquele doce saboroso, mas agora estava arruinado. Suas pequenas mãos estavam pegajosas, e a frustração era evidente em seu rosto vermelho e molhado de lágrimas.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are writing a short story where a character uses a straw to drink a very thick milkshake. Describe the effort involved and the sound it makes. Include the verb "chupar" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Com um canudo robusto, ela tentou chupar o milkshake de chocolate, que era tão denso que parecia cimento líquido. Cada tentativa exigia um esforço considerável, e o som de sua sucção era um burburinho alto e arrastado que ecoava pelo copo, um sinal da batalha que travava contra a viscosidade da bebida.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Describe a scenario where someone is trying to extract nectar from a flower, perhaps a hummingbird or an insect. Use "chupar" to describe their action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O beija-flor, com seu bico longo e fino, pairava graciosamente em frente à orquídea, inserindo-o delicadamente para chupar o néctar doce. Suas asinhas batiam em um borrão quase imperceptível, enquanto ele se alimentava com precisão cirúrgica, extraindo a recompensa açucarada que a flor oferecia em troca da polinização.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

De acordo com o texto, qual era a principal ação da criatura noturna?

Read this passage:

A lenda urbana contava sobre uma criatura noturna que emergia das sombras para chupar a vitalidade das plantas, deixando um rastro de flora murcha por onde passava. Os fazendeiros, aterrorizados, tentavam todas as estratégias possíveis para afastar o ser, desde alho pendurado nas janelas até rezas ancestrais, mas a criatura parecia imune a todas as suas defesas. Seus campos continuavam a definhar misteriosamente a cada amanhecer.

De acordo com o texto, qual era a principal ação da criatura noturna?

정답! 아쉬워요. 정답: Chupar a vitalidade das plantas.

O texto afirma explicitamente que a criatura 'emergia das sombras para chupar a vitalidade das plantas'.

정답! 아쉬워요. 정답: Chupar a vitalidade das plantas.

O texto afirma explicitamente que a criatura 'emergia das sombras para chupar a vitalidade das plantas'.

reading C2

Qual é a função principal do microrrobô descrito no texto?

Read this passage:

Em um experimento científico inovador, pesquisadores desenvolveram um microrrobô capaz de chupar microplásticos da água do oceano, oferecendo uma nova esperança na luta contra a poluição. O pequeno dispositivo, inspirado na biologia de certas esponjas marinhas, move-se através da água e, com um mecanismo de sucção, absorve as partículas indesejadas, prometendo um futuro mais limpo para nossos ecossistemas aquáticos. Os primeiros testes mostraram uma eficiência surpreendente.

Qual é a função principal do microrrobô descrito no texto?

정답! 아쉬워요. 정답: Chupar microplásticos da água.

O texto descreve o microrrobô como 'capaz de chupar microplásticos da água do oceano', e que ele 'absorve as partículas indesejadas'.

정답! 아쉬워요. 정답: Chupar microplásticos da água.

O texto descreve o microrrobô como 'capaz de chupar microplásticos da água do oceano', e que ele 'absorve as partículas indesejadas'.

reading C2

Por que 'chupar' o veneno de uma picada de cobra não é recomendado?

Read this passage:

A antiga prática de 'chupar' o veneno de uma picada de cobra, embora popularmente retratada em filmes, é desaconselhada por especialistas em primeiros socorros. Além de ineficaz, pode introduzir bactérias na ferida ou causar mais danos ao tecido. O procedimento correto envolve imobilizar o membro, mantê-lo abaixo do nível do coração e procurar atendimento médico imediato.

Por que 'chupar' o veneno de uma picada de cobra não é recomendado?

정답! 아쉬워요. 정답: Pode introduzir bactérias ou causar mais danos.

O texto afirma que a prática é 'desaconselhada por especialistas' e que 'pode introduzir bactérias na ferida ou causar mais danos ao tecido'.

정답! 아쉬워요. 정답: Pode introduzir bactérias ou causar mais danos.

O texto afirma que a prática é 'desaconselhada por especialistas' e que 'pode introduzir bactérias na ferida ou causar mais danos ao tecido'.

/ 114 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!