escrutinar
- Core Meaning
- To examine or inspect closely and thoroughly; to scrutinize.
- Nuance
- Implies a careful, detailed, and often critical examination, going beyond a superficial glance. It suggests looking for specific details, flaws, or understanding something at a deeper level.
- Common Usage
- Often used in contexts involving investigation, analysis, research, or careful review of documents, data, or situations. It can apply to both physical objects and abstract concepts.
O detetive teve que escrutinar todas as pistas para resolver o caso.
Os cientistas vão escrutinar os resultados do experimento com atenção.
- Formal vs. Informal
- 'Escrutinar' is generally a more formal verb. In casual conversation, people might use simpler verbs like 'olhar bem' (to look well) or 'verificar' (to check), but 'escrutinar' adds a layer of intensity and thoroughness.
- Applications
- You'll encounter 'escrutinar' in academic papers, legal documents, investigative journalism, scientific reports, and any situation where a deep dive into information is required. It's also used when someone is carefully examining a piece of art, a complex mechanism, or even a person's behavior to understand underlying motives or details.
É preciso escrutinar o contrato cuidadosamente antes de assinar.
- Subject + Escrutinar + Object
- The most direct use involves a subject performing the action of scrutinizing an object. This object can be a noun or a gerund phrase.
A auditora vai escrutinar os registos financeiros da empresa.
- Escrutinar + Gerund
- You can also use 'escrutinar' followed by a gerund (verb ending in -ndo) to describe the act of scrutinizing an ongoing action or process.
Ele passou horas a escrutinar o código em busca de erros.
- Escrutinar + Adverbial Phrases
- The verb can be modified by adverbs to specify how the scrutiny is performed, such as 'cuidadosamente' (carefully), 'detalhadamente' (in detail), or 'atentamente' (attentively).
Os críticos escrutinaram a obra de arte minuciosamente.
- Reflexive Use (Less Common)
- While less frequent, the reflexive form 'escrutinar-se' can be used to mean 'to examine oneself closely', often in a psychological or introspective sense.
Ele precisou de escrutinar-se para entender suas próprias motivações.
- Academic and Scientific Settings
- In universities and research institutions, 'escrutinar' is frequently used when discussing the process of analyzing data, reviewing literature, or examining experimental results. Professors might tell students to 'escrutinar' the methodology section of a paper, or researchers will 'escrutinar' the findings of their colleagues.
Os alunos foram instruídos a escrutinar os artigos científicos para o seu projeto.
- Legal and Financial Contexts
- Lawyers, accountants, and auditors commonly use 'escrutinar' when examining contracts, financial statements, or legal documents. They need to 'escrutinar' every clause and figure to ensure accuracy and compliance.
O advogado teve que escrutinar o testamento minuciosamente.
- Journalism and Investigations
- Investigative journalists often 'escrutinar' public records, interviews, and evidence to uncover the truth. News reports might describe how authorities are 'escrutinizing' a particular event or piece of information.
A imprensa começou a escrutinar as finanças do político.
- Art and Literary Criticism
- Critics and art historians 'escrutinar' artworks, films, and literature to analyze themes, techniques, and historical context. They look for symbolism, influences, and deeper meanings.
Os críticos literários irão escrutinar o novo romance do autor.
- Confusing with 'Verificar' or 'Olhar'
- Learners might use 'verificar' (to check) or 'olhar' (to look) when a more intense and detailed examination is implied. While these verbs can be part of the process, 'escrutinar' captures the depth of the inspection.
Incorrecto: Eu vou olhar o contrato com atenção. (Too simple)
Correcto: Eu vou escrutinar o contrato com atenção.
- Incorrect Verb Conjugation
- As a regular -ar verb, 'escrutinar' follows standard conjugation patterns. Mistakes often occur with irregular verb forms or when applying the wrong ending for the tense or subject.
Incorrecto: Ele escrutinou (past tense, but might be used incorrectly for present/future)
Correcto: Ele escrutina (present tense)
- Overuse in Casual Settings
- While 'escrutinar' is a precise word, using it in very informal situations where a simpler verb would suffice can sound overly formal or even pretentious. For example, saying 'Vou escrutinar o meu almoço' (I'm going to scrutinize my lunch) would be unusual unless there was a specific reason for extreme examination.
Informal Alternative: Vou dar uma olhada no relatório. (I'll take a look at the report.)
Formal/Precise: Vou escrutinar o relatório detalhadamente. (I will scrutinize the report in detail.)
- Misplacing the Object
-
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
à noite
A2'à noite'라는 표현은 '밤에' 또는 '밤 동안'을 의미합니다. 시간적 배경을 나타낼 때 사용됩니다.
a par de
C1~을 잘 알고 있다
a propósito
B2그런데; 그나저나. 화제를 바꾸거나 관련 정보를 추가할 때 사용하는 표현입니다.
à tarde
A2'à tarde'라는 표현은 '오후에'라는 뜻입니다. 정오부터 저녁 전까지 일어나는 일을 묘사할 때 사용됩니다.
abastecimento
C1무언가를 다른 것으로 공급하는 행위; 물품 제공. 예: '도시의 용수 공급은 국가에서 관리합니다.'
abotoar
B21. 단추를 사용하여 옷이나 기타 물품을 잠그는 것입니다. 단추 구멍을 통해 단추로 무언가를 고정하는 행위입니다. 2. 단추를 구멍에 넣어 셔츠나 코트를 잠그는 것입니다. '단추를 채우다'라고 생각하세요.
abranger
C1새로운 법안은 모든 시민을 포괄해야 한다.
abre
B1그는 황금 열쇠로 문을 엽니다. 그 가게는 아침 8시에 문을 엽니다.
Abril
A1April
Abrir
A1문을 열고 신선한 공기를 마시세요. (Mun-eul yeolgo sinseonhan gong-gileul masiseyo.)
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기학습 콘텐츠 둘러보기
언어
단어
표현
문법 규칙
로그인, 보안, 환경설정을 위해 필수 쿠키를 사용합니다. 선택형 분석은 동의한 경우에만 시작됩니다.
SubLearn 설치
더 빠르고 앱과 같은 경험을 위해 홈 화면에 추가하세요
로그인 계정 만들기
Fastest option
채팅 기록
아직 과거 대화가 없어요.
SubLearn 어시스턴트
AI 기반 지원
무료 메시지를 모두 사용했어요
무제한 AI 채팅을 위해 가입하세요AI 기반 — 답변이 항상 정확하지 않을 수 있어요