At the A1 level, 'exemplo' is one of the most useful nouns you can learn because it allows you to clarify what you are saying when your vocabulary is still limited. You will primarily use it in the phrase 'por exemplo' (for example) to point to things. For instance, if you know the word for 'fruit' but not 'apple,' you might say 'Eu gosto de fruta, por exemplo, maçã.' At this stage, you should focus on the fact that it is a masculine noun ('o exemplo') and that the 'x' sounds like a 'z.' You will also see it in simple classroom instructions like 'Veja o exemplo' (See the example). It is a 'cognate,' meaning it looks like the English word, which makes it very easy to remember. Just be careful not to say 'a exemplo.' Always use 'o' or 'um.' This word will be your best friend when you are trying to explain yourself with limited words.
By A2, you should start using 'exemplo' in slightly more complex sentences. You will learn to use the preposition 'de' to specify what kind of example you are talking about: 'um exemplo de música brasileira' or 'um exemplo de comida típica.' You will also begin to encounter the verb 'dar' paired with 'exemplo.' In an A2 context, this usually means 'to give an example' in a conversation or exercise. You should also be comfortable using the plural 'exemplos' and ensuring that your adjectives agree, such as 'bons exemplos' or 'exemplos fáceis.' You might also start hearing 'dar o exemplo' in the context of daily chores or simple social rules. The focus at this level is moving beyond just 'por exemplo' and starting to use 'exemplo' as a subject or object in a sentence.
At the B1 level, 'exemplo' takes on a more social and moral dimension. You will use it to talk about people who are 'modelos' or 'exemplos de vida.' You will understand the difference between 'dar um exemplo' (providing an illustration) and 'dar o exemplo' (behaving well to set a standard). You will also encounter the phrase 'servir de exemplo,' which can be used to discuss consequences: 'A punição serviu de exemplo para os outros.' Your ability to use 'exemplo' in the middle of sentences with proper punctuation (commas around 'por exemplo') should be well-developed. You will also start to use more specific adjectives like 'exemplo concreto,' 'exemplo clássico,' or 'exemplo típico' to add nuance to your descriptions in both speaking and writing.
At the B2 level, you are expected to use 'exemplo' in formal and professional contexts. You will use it to argue a point in an essay or a business presentation. You might use the formal abbreviation 'p. ex.' in your writing. You will also understand and use the idiom 'sem exemplo' to describe something extraordinary or unprecedented. At this stage, you should be able to distinguish 'exemplo' from more technical terms like 'amostra' (sample) or 'espécime' (specimen) without hesitation. You will also be able to use the word in complex grammatical structures, such as 'a exemplo de' (following the example of) to introduce a comparison. Your pronunciation should be perfect, with the correct nasalization of the 'em' and the 'z' sound for the 'x.'
At the C1 level, you will appreciate the philosophical and rhetorical weight of 'exemplo.' You will use it to discuss 'paradigmas' and 'modelos sociais.' You will be able to analyze how 'exemplos' are used in literature or political discourse to persuade an audience. You might use the word in more abstract constructions, such as 'um exemplo acabado' (a perfect/complete example) or 'um exemplo isolado' (an isolated case). You will also be familiar with the historical and etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'exemplarity' in Lusophone culture. Your use of the word will be fluid, integrated into complex sentences that use the subjunctive or conditional moods: 'Se ele tivesse dado o exemplo, as coisas seriam diferentes.'
At the C2 level, 'exemplo' is a tool for stylistic mastery. You will use it with absolute precision, choosing it or its synonyms (ilustração, paradigma, traslado) based on the exact register and tone of your discourse. You will be able to discuss the word's role in the 'exemplum' tradition of medieval literature or its use in legal theory regarding precedents. You will use idiomatic expressions like 'pregar pelo exemplo' (to practice what one preaches) with the ease of a native speaker. Your understanding of 'exemplo' will include its most subtle connotations, such as when it is used ironically or sarcastically. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument for high-level intellectual and creative expression in the Portuguese language.

The Portuguese word exemplo is a fundamental pillar of the language, serving as a bridge between abstract concepts and concrete reality. At its core, it functions identically to the English word 'example,' but its cultural weight in Lusophone societies often emphasizes the moral and pedagogical aspects of the term. Whether you are in a classroom in Lisbon, a business meeting in São Paulo, or a family dinner in Luanda, 'exemplo' is the tool used to clarify, to lead, and to illustrate. It is a masculine noun, always preceded by 'o' or 'um,' and it maintains a steady presence across all levels of formality, from the most academic legal briefs to the simplest instructions given to a child. Understanding 'exemplo' requires recognizing it not just as a piece of data, but as a standard to be followed or a pattern to be analyzed.

Pedagogical Utility
In educational settings, 'exemplo' is used to move from the general rule to the specific instance. Teachers frequently use the phrase 'por exemplo' (for example) to introduce illustrative cases that help students grasp complex grammatical or mathematical structures. It is the primary vehicle for deductive reasoning in the Portuguese-speaking world.

O professor deu um exemplo claro da regra gramatical para que todos pudessem entender perfeitamente.

Moral and Social Leadership
Beyond mere illustration, 'exemplo' carries a heavy connotation of conduct. To 'dar o exemplo' (to set the example) is a social imperative for leaders, parents, and older siblings. It implies that one's actions serve as a model for others to emulate. In this context, the word transcends its literal meaning and becomes synonymous with integrity and responsibility.

Os pais devem dar o bom exemplo aos seus filhos desde muito cedo.

Furthermore, 'exemplo' is utilized in scientific and legal contexts to denote a specimen or a precedent. When a biologist finds a representative member of a species, they might refer to it as an 'exemplo' of that group. In legal discourse, a previous court decision can serve as an 'exemplo' or 'precedente' for future cases. This versatility makes it one of the most frequently used nouns in the Portuguese language, appearing in almost every discursive domain imaginable. It is also common to see it used in the plural, 'exemplos,' when providing a list or a series of illustrations. The word is robust, stable, and carries no hidden negative connotations unless specifically modified by adjectives like 'mau' (bad), as in 'um mau exemplo' (a bad example).

Comparative Usage
When comparing 'exemplo' to similar words like 'modelo' (model) or 'amostra' (sample), 'exemplo' is the most general. While a 'modelo' is something designed to be copied and an 'amostra' is a physical piece of a whole, an 'exemplo' can be an idea, an action, or a physical object used for clarification.

Este caso é um exemplo perfeito de como a tecnologia pode ajudar a sociedade.

In summary, 'exemplo' is an indispensable word for any Portuguese learner. It allows you to expand your explanations, provide evidence for your arguments, and describe social behaviors. Its phonetic similarity to the English 'example' makes it an easy 'cognate' to remember, but its wide range of applications in idiomatic expressions like 'sem exemplo' (unprecedented) or 'servir de exemplo' (to serve as a warning/example) provides a rich field for advanced linguistic mastery.

Using exemplo correctly involves understanding its grammatical placement as a masculine noun and its common prepositional pairings. Because it is a noun, it typically requires an article ('o', 'a', 'um', 'uma') or a demonstrative ('este', 'esse', 'aquele'). In Portuguese, the most common way to introduce an example is through the fixed phrase 'por exemplo,' which functions as an adverbial locution. This phrase can be placed at the beginning, middle, or end of a sentence, though it is most frequently found immediately after the concept it is illustrating. For instance, 'Muitas frutas, por exemplo a maçã, são saudáveis' (Many fruits, for example the apple, are healthy).

The Preposition 'De'
When you want to say 'an example of,' you must use the preposition 'de.' This often contracts with articles to become 'do,' 'da,' 'dos,' or 'das.' For example, 'Um exemplo da sua bondade' (An example of her kindness). This structure is essential for specifying the category to which the example belongs.

Eu gostaria de ver um exemplo de como este software funciona na prática.

Verbal Pairings
The word 'exemplo' frequently pairs with verbs like 'dar' (to give), 'seguir' (to follow), 'servir' (to serve), and 'tomar' (to take). 'Dar um exemplo' is to provide an illustration, while 'dar o exemplo' is to behave in a way others should emulate. 'Seguir o exemplo' means to imitate someone's good behavior.

Ela sempre segue o exemplo de dedicação dos seus avós.

Another important construction is 'servir de exemplo.' This can be positive or negative. If someone is punished to discourage others from doing the same, we say 'Isso servirá de exemplo para os outros' (This will serve as an example/warning to others). Conversely, a hero's life can 'servir de exemplo' for future generations. The preposition 'de' here is fixed and does not change based on the noun that follows 'exemplo.' Furthermore, the word 'exemplo' can be modified by various adjectives to add nuance. 'Exemplo típico' (typical example), 'exemplo concreto' (concrete example), 'exemplo vivo' (living example), and 'exemplo clássico' (classic example) are all frequent combinations that help specify the nature of the illustration being provided.

Pluralization and Agreement
The plural form is 'exemplos.' When using the plural, ensure that the accompanying articles and adjectives agree: 'Estes são bons exemplos.' Note that the 'x' in 'exemplo' is pronounced like a 'z' sound (/eˈzẽ.plu/), which is a common phonetic trap for English speakers who expect a 'ks' sound.

Pode citar alguns exemplos de países que falam português além do Brasil e Portugal?

Finally, 'exemplo' appears in the idiom 'sem exemplo,' which means 'unparalleled' or 'without precedent.' For instance, 'Uma coragem sem exemplo' (An unparalleled courage). This usage is more formal and literary. In daily life, sticking to the basic 'dar,' 'seguir,' and 'por exemplo' structures will cover 90% of your needs. Pay close attention to the gender agreement—it is always 'o exemplo,' never 'a exemplo' unless you are using the specific locution 'à semelhança de' or 'a exemplo de' (following the example of), which is a high-level literary construction where 'a' is a preposition, not a feminine article.

The word exemplo is ubiquitous in the Portuguese-speaking world, echoing through various environments from the sacred to the mundane. In the household, you will hear it most often in the context of upbringing. Parents frequently tell their children, 'Tens de dar o exemplo aos teus irmãos mais novos' (You have to set the example for your younger siblings). Here, 'exemplo' is not just a word; it is a moral standard. In this domestic sphere, the word is used to instill values and define expected behaviors, making it one of the first abstract nouns a Portuguese-speaking child learns to understand deeply.

In the Corporate Environment
In offices in Luanda, Maputo, or São Paulo, 'exemplo' is a staple of leadership talk. Managers speak about 'liderança pelo exemplo' (leadership by example). During presentations, the phrase 'Vejamos este exemplo no gráfico' (Let’s look at this example on the graph) is a standard transition. It is used to ground abstract business strategies in concrete market data.

A empresa é um exemplo de sustentabilidade no setor industrial.

Media and Journalism
Portuguese news broadcasts frequently use 'exemplo' when discussing social trends or criminal cases. A journalist might say, 'Este crime é um exemplo da insegurança que vivemos' (This crime is an example of the insecurity we live in). In sports journalism, an athlete might be described as an 'exemplo de superação' (an example of overcoming/resilience).

O jogador é um exemplo para todos os jovens que sonham com o futebol profissional.

In academic and scientific settings, 'exemplo' is the bread and butter of discourse. From university lectures at Coimbra to research papers in Minas Gerais, the word is used to validate hypotheses. Phrases like 'exemplos práticos' (practical examples) and 'exemplos teóricos' (theoretical examples) are used to categorize information. In these contexts, the word is often followed by a detailed analysis or a case study. It is also common in legal settings, where 'jurisprudência' (case law) is essentially a collection of 'exemplos' or precedents that guide current judicial decisions.

Daily Conversations
Even in casual street talk, 'exemplo' pops up. If someone is telling a story and wants to clarify a point, they’ll break the narrative with 'Só para dar um exemplo...' (Just to give an example...). It serves as a conversational anchor, ensuring the listener is following the speaker's logic.

Você poderia me dar um exemplo do que você quer dizer com isso?

Ultimately, 'exemplo' is a word that connects people through shared understanding. Whether it is used to teach a child, lead a team, report the news, or clarify a story, it is a word that demands attention. It signals that a specific truth is about to be revealed, making it one of the most powerful 'signpost' words in the Portuguese language. When you hear 'exemplo,' you know that the speaker is moving from the 'what' to the 'how,' providing the necessary context to truly understand the topic at hand.

For English speakers learning Portuguese, the word exemplo presents a few subtle challenges that often lead to recurring errors. The most frequent mistakes involve gender agreement, pronunciation, and the literal translation of English idiomatic structures. While 'exemplo' looks almost identical to its English counterpart, the way it integrates into the grammar of Portuguese requires careful attention to detail. Avoiding these common pitfalls will significantly enhance your fluency and make your Portuguese sound much more natural to native ears.

Gender Confusion
Many learners mistakenly treat 'exemplo' as a feminine noun because it might refer to a feminine concept. However, 'exemplo' is strictly masculine. You must always use 'o exemplo' or 'um exemplo.' Saying 'uma exemplo' is a clear marker of a beginner. Even if the example you are giving is 'uma mulher' (a woman), the word 'exemplo' remains masculine: 'Ela é um exemplo de força.'

Esta é uma exemplo → Este é um exemplo perfeito.

Pronunciation of the 'X'
In English, the 'x' in 'example' is pronounced as /gz/. In Portuguese, the 'x' in 'exemplo' is pronounced as /z/. Learners often carry over the English 'ks' or 'gz' sound, saying /ek-sem-plu/. Correcting this to /e-zẽ-plu/ is one of the quickest ways to improve your Portuguese accent. The 'e' at the end is also very soft, almost like a 'u' in many dialects.

Lembre-se: o 'x' soa como o 'z' de 'zebra' em exemplo.

Another frequent error is the misuse of prepositions. In English, we say 'for example.' In Portuguese, this is 'por exemplo.' However, learners sometimes try to say 'para exemplo' or 'como exemplo.' While 'como exemplo' (as an example) is grammatically possible in certain contexts, 'por exemplo' is the standard fixed expression for introducing an illustration. Additionally, when saying 'an example of,' you must use 'de.' English speakers sometimes forget to contract 'de' with the article, saying 'um exemplo de o problema' instead of the correct 'um exemplo do problema.'

Misusing 'Dar o Exemplo'
There is a subtle difference between 'dar um exemplo' (to provide an illustration) and 'dar o exemplo' (to set a moral precedent). Learners often use the definite article 'o' when they mean 'um,' which changes the meaning from 'let me give you an illustration' to 'let me show you how to behave correctly,' which can sound unintentionally arrogant.

Vou dar um exemplo (illustration) vs. Vou dar o exemplo (moral leadership).

Lastly, be careful with the plural form. While 'exemplos' is straightforward, the nasalization must be maintained. Some learners lose the nasal 'em' sound when they add the 's,' making it sound like 'ex-eh-plos.' Keep that nasal quality throughout the word. Also, ensure that any adjectives following the plural noun also take the plural form: 'exemplos claros,' not 'exemplos claro.' By paying attention to these grammatical and phonetic nuances, you will avoid the most common 'gringo' mistakes associated with this high-frequency word.

While exemplo is the most versatile word for illustrating a point, Portuguese offers several alternatives that can add precision and variety to your speech and writing. Depending on whether you are talking about a physical sample, a moral model, or a representative case, you might choose a different term. Understanding these nuances will help you move from basic communication to a more sophisticated level of Portuguese, allowing you to select the exact 'shade' of meaning required for your context.

Modelo vs. Exemplo
A 'modelo' is often something specifically designed to be replicated or a person who represents an ideal (like a fashion model or a role model). While 'exemplo' can be accidental or negative, 'modelo' is almost always intentional and positive. You might say someone is an 'exemplo de coragem,' but if they are the perfect blueprint for others, they are a 'modelo a seguir.'

Esta cidade é um modelo de planejamento urbano, um exemplo para o país.

Amostra vs. Exemplo
An 'amostra' is a physical sample or a small part of a larger whole, often used in scientific or commercial contexts. You would ask for an 'amostra grátis' (free sample) of perfume, not an 'exemplo grátis.' 'Exemplo' is used for ideas or behaviors, while 'amostra' is for physical matter or statistical data sets.

O cientista analisou uma amostra de solo como um exemplo da erosão local.

Other alternatives include 'caso' (case) and 'instância' (instance). 'Caso' is very common in daily speech: 'Neste caso...' (In this case/example...). 'Instância' is much more formal and usually reserved for legal or highly technical academic writing. There is also 'espécime' (specimen), which is strictly used in biology or for very rare objects. For instance, you might see a 'raro espécime' in a museum. Another interesting word is 'lição' (lesson). Sometimes an 'exemplo' serves as a 'lição,' especially when it is a 'mau exemplo' that teaches someone what not to do.

Padrão vs. Exemplo
'Padrão' means 'pattern' or 'standard.' While an 'exemplo' is a single instance, a 'padrão' is a recurring series of examples. If you see the same 'exemplo' happening over and over, you have found a 'padrão.' In manufacturing, 'padrão' refers to the quality standard that every 'exemplo' of the product must meet.

Seguir o padrão de qualidade é um exemplo de boa gestão.

In literary contexts, you might encounter 'traslado' or 'figurino,' though these are much rarer and often archaic. For most learners, mastering the distinction between 'exemplo,' 'modelo,' and 'amostra' is the most practical goal. By choosing 'modelo' for ideals, 'amostra' for physical samples, and 'exemplo' for general illustrations and moral conduct, you will demonstrate a high level of linguistic awareness. Always remember that 'exemplo' is your safest bet when in doubt, as its broad definition covers most situations where you need to point to one thing to explain another.

수준별 예문

1

Pode me dar um exemplo?

Can you give me an example?

'Um exemplo' uses the masculine indefinite article.

2

Este é um bom exemplo.

This is a good example.

The adjective 'bom' agrees with the masculine noun 'exemplo'.

3

Eu gosto de frutas, por exemplo, laranja.

I like fruits, for example, orange.

'Por exemplo' is a fixed phrase used to introduce illustrations.

4

Veja o exemplo no livro.

See the example in the book.

'O exemplo' uses the masculine definite article.

5

Não entendi este exemplo.

I didn't understand this example.

'Este' is the masculine demonstrative pronoun.

6

Aqui estão dois exemplos.

Here are two examples.

'Exemplos' is the plural form of the noun.

7

Ele deu um exemplo fácil.

He gave a easy example.

'Fácil' is an adjective that doesn't change gender but must agree in number if plural.

8

Por exemplo, eu moro no Brasil.

For example, I live in Brazil.

'Por exemplo' can start a sentence.

1

Ela é um exemplo para todos nós.

She is an example for all of us.

Even though 'ela' is feminine, 'exemplo' remains masculine.

2

Você pode citar outro exemplo?

Can you cite another example?

'Outro' is the masculine form of 'another'.

3

Este é um exemplo de arquitetura moderna.

This is an example of modern architecture.

The preposition 'de' connects the noun to its category.

4

Eles deram muitos exemplos úteis.

They gave many useful examples.

'Muitos' and 'úteis' agree with the plural 'exemplos'.

5

O professor explicou com um exemplo prático.

The teacher explained with a practical example.

'Prático' is a common adjective for 'exemplo'.

6

Siga o exemplo do seu irmão.

Follow your brother's example.

'Do' is the contraction of 'de + o'.

7

Vou usar este exemplo na minha apresentação.

I will use this example in my presentation.

Future tense 'vou usar' followed by the object 'este exemplo'.

8

Não siga o mau exemplo deles.

Don't follow their bad example.

'Mau' is the adjective for 'bad' used with masculine nouns.

1

O seu comportamento serve de exemplo para os outros.

Your behavior serves as an example for others.

'Servir de exemplo' is a common idiomatic expression.

2

Precisamos de um exemplo concreto para entender o problema.

We need a concrete example to understand the problem.

'Concreto' emphasizes the need for something tangible.

3

Ele sempre tenta dar o bom exemplo em casa.

He always tries to set a good example at home.

'Dar o bom exemplo' implies moral leadership.

4

Este é um exemplo clássico de erro de tradução.

This is a classic example of a translation error.

'Clássico' indicates a very common or standard instance.

5

Vejamos, por exemplo, o caso da economia local.

Let's look, for example, at the case of the local economy.

'Por exemplo' is used here as a parenthetical insertion.

6

Ela citou vários exemplos durante a palestra.

She cited several examples during the lecture.

'Vários' indicates an indeterminate but significant number.

7

Isso foi um exemplo de falta de profissionalismo.

That was an example of a lack of professionalism.

'Falta de' is followed by the quality being illustrated.

8

Tome este caso como um exemplo do que não fazer.

Take this case as an example of what not to do.

'Como um exemplo' is used to define the role of the object.

1

A empresa é um exemplo acabado de sucesso empresarial.

The company is a perfect example of business success.

'Acabado' here means 'complete' or 'perfect' in a formal sense.

2

Sua dedicação é um exemplo de vida para todos nós.

Your dedication is a life example for all of us.

'Exemplo de vida' is a common phrase for inspiring life stories.

3

O juiz usou aquele caso como exemplo para sua decisão.

The judge used that case as an example for his decision.

Refers to legal precedent using 'exemplo'.

4

A coragem demonstrada foi algo sem exemplo na história da vila.

The courage shown was something without precedent in the village's history.

'Sem exemplo' is a formal way to say 'unprecedented'.

5

Poderia elaborar sobre esse exemplo específico?

Could you elaborate on that specific example?

'Elaborar sobre' is a high-level verb phrase.

6

Este fenômeno é um exemplo típico de mudança climática.

This phenomenon is a typical example of climate change.

'Típico' identifies the example as representative of a category.

7

Devemos seguir o exemplo das nações mais desenvolvidas.

We must follow the example of more developed nations.

'Nações' is the feminine plural noun following 'das'.

8

O artigo fornece múltiplos exemplos para sustentar a tese.

The article provides multiple examples to support the thesis.

'Múltiplos' is a more formal alternative to 'muitos'.

1

A narrativa serve como um exemplo paradigmático do Romantismo.

The narrative serves as a paradigmatic example of Romanticism.

'Paradigmático' is a high-level academic adjective.

2

Não se trata apenas de um exemplo isolado, mas de uma tendência.

It is not just an isolated example, but a trend.

'Não se trata de' is a sophisticated way to say 'it is not about'.

3

O autor utiliza o exemplo para ilustrar a complexidade da psique.

The author uses the example to illustrate the complexity of the psyche.

Formal use of 'utiliza' instead of 'usa'.

4

O herói agiu com uma abnegação sem exemplo.

The hero acted with an unparalleled selflessness.

'Abnegação' is a high-level noun for selflessness.

5

A exemplo de seus antecessores, o novo diretor focou na inovação.

Following the example of his predecessors, the new director focused on innovation.

'A exemplo de' is a sophisticated comparative locution.

6

Este é um exemplo eloquente da decadência institucional.

This is an eloquent example of institutional decay.

'Eloquente' describes the example as being very expressive or clear.

7

Cabe aqui citar o exemplo de como a política afetou a arte.

It is worth citing here the example of how politics affected art.

'Cabe aqui' is a formal introductory phrase.

8

O caso em questão é um exemplo vívido das tensões sociais.

The case in question is a vivid example of social tensions.

'Vívido' adds a layer of intensity to the description.

1

A obra constitui um exemplo fulgurante da estética barroca.

The work constitutes a brilliant example of Baroque aesthetics.

'Fulgurante' is a poetic and highly formal adjective for 'brilliant'.

2

A punição, embora severa, visava servir de exemplo pedagógico.

The punishment, though severe, aimed to serve as a pedagogical example.

'Visava' indicates intention or aim in formal writing.

3

O filósofo discorre sobre o exemplo como ferramenta de verdade.

The philosopher discourses on the example as a tool of truth.

'Discorre sobre' is a very formal verb for 'discusses at length'.

4

Trata-se de um exemplo sui generis que desafia categorizações.

It is a unique example that defies categorization.

'Sui generis' is a Latin loanword used in high-level Portuguese.

5

A trajetória do cientista é um exemplo de probidade intelectual.

The scientis

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!