At the A1 level, you should recognize 'injecção' as a common word related to health and visiting the doctor. You might encounter it when someone says they are sick and need medicine. At this stage, focus on the basic sentence structure: 'Eu vou levar uma injecção' (I am going to get a shot). You don't need to know the technical or figurative meanings yet. Just remember it is a feminine noun ('a injecção') and it involves a needle. It's often associated with the word 'médico' (doctor) and 'enfermeiro' (nurse). You might also learn it alongside parts of the body, like 'braço' (arm), where shots are usually given. The goal is simple recognition and the ability to say you need one or are afraid of one in a basic medical situation.
At the A2 level, you can start using 'injecção' in more complete sentences and understand its role in basic healthcare routines. You should be able to distinguish between 'injecção' and 'vacina' (vaccine), knowing that 'injecção' is the general term for the act. You might use it to describe a past event: 'Ontem, levei uma injecção no hospital' (Yesterday, I got a shot at the hospital). You can also start using common verbs like 'dar' and 'levar'. This level also introduces the idea of 'medo de injecções' (fear of injections), a common topic in social conversations about health. You should be comfortable with the plural form 'injecções' and the feminine agreement of adjectives, such as 'uma injecção rápida' (a quick injection).
At the B1 level, you should be able to understand 'injecção' in more varied contexts, including technical and slightly figurative ones. You might read about 'injecção de capital' in a simple news article about a company or the economy. You should also understand more specific medical terms, like 'injecção intramuscular' or 'injecção intravenosa'. At this stage, you can use the word to describe processes: 'O tratamento consiste em várias injecções semanais.' You are also expected to handle the spelling differences between European and Brazilian Portuguese (injecção vs injeção) and understand that the 'c' in the European version affects the vowel sound. You can discuss the necessity of injections for health and express opinions on medical treatments.
At the B2 level, you should use 'injecção' fluently in figurative and technical discussions. You can talk about the 'sistema de injecção' of a car or a 'injecção de liquidez' in the financial market without hesitation. You understand the nuance of using 'injecção' to mean a sudden boost or stimulus in abstract contexts, such as politics or sports ('uma injecção de entusiasmo'). Your vocabulary should include related terms like 'seringa' (syringe), 'agulha' (needle), and 'frasco' (vial). You can participate in debates about public health where injections (vaccinations) are discussed, using the word accurately in formal and informal registers. You are also aware of the historical context of the word's spelling in the Portuguese-speaking world.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'injecção', including its use in academic, medical, and literary texts. You can understand complex metaphors where 'injecção' represents a transformative force. In a professional setting, you can discuss the technicalities of 'injecção de plásticos' (plastic injection molding) or 'injecção de dependências' (dependency injection) in software engineering. You are comfortable with all idiomatic expressions involving the word and can use them with the correct register. Your understanding of the word includes its etymological roots and how it relates to other Latin-based languages. You can write detailed reports or essays where 'injecção' is used as a key concept in economic or social analysis.
At the C2 level, 'injecção' is a tool for precise and nuanced expression. You can use it in highly specialized fields, from advanced medicine to complex engineering, with the same ease as a native speaker. You understand the subtle connotations the word might carry in different Portuguese-speaking cultures, such as the specific way it's used in Angolan or Mozambican Portuguese. You can appreciate and employ the word in creative writing to evoke specific imagery or moods. Your mastery of the word includes perfect control over its grammar, spelling variations, and all possible metaphorical extensions. You can critique the use of the term in various discourses, recognizing when it's used as a euphemism or a rhetorical device.

injecção 30초 만에

  • Injecção means 'injection' or 'shot' in Portuguese, primarily used in medical, mechanical, and economic contexts.
  • It is a feminine noun requiring the article 'a' or 'uma' and often pairs with the verb 'levar' or 'dar'.
  • The spelling 'injecção' is European Portuguese; in Brazil, it is written as 'injeção'.
  • Metaphorically, it refers to a sudden boost of capital, morale, or energy into a system.
The word injecção is a feminine noun in Portuguese that primarily refers to the medical act of introducing a liquid substance, such as a drug or vaccine, into the body using a needle and syringe. While its most common application is within the healthcare sector, the term is surprisingly versatile and extends into mechanical engineering and economics. In a medical context, an injecção is something most people encounter from childhood, whether it is for immunization or treatment of an illness. The word evokes a sense of precision and, for many, a slight feeling of apprehension.
Medical Context
In healthcare, it refers to the delivery of medication. For example, 'A enfermeira preparou a injecção de insulina' (The nurse prepared the insulin injection).
Mechanical Context
In the automotive world, 'injecção electrónica' refers to the fuel injection system that replaced carburetors in modern engines.
Metaphorical Context
It is often used to describe a sudden boost or 'shot' of something abstract, like 'uma injecção de capital' (an injection of capital) or 'uma injecção de ânimo' (a boost of morale).

O médico disse que eu precisava de uma injecção para as dores nas costas.

Beyond the physical act, the word carries a weight of necessity. When a situation is dire, whether it's a failing business or a tired team, an 'injecção' represents the external force required to stimulate recovery. The spelling 'injecção' with a 'c' is characteristic of the European Portuguese orthography prior to the 1990 Orthographic Agreement, and it is still frequently seen in older texts or specific formal documents in Portugal, though 'injeção' is the simplified modern form.

A nova estratégia foi uma verdadeira injecção de otimismo na empresa.

Understanding this word requires recognizing its dual nature: the literal, sterile environment of a clinic and the figurative, dynamic environment of growth and repair. Whether you are talking about a flu shot (vacina) or a financial bailout, 'injecção' is the precise term for adding something vital into a system.

O motor de injecção directa é muito mais eficiente.

Recebi uma injecção de vitaminas ontem.

A economia local necessita de uma injecção de fundos europeus.

Using injecção correctly involves knowing which verbs and prepositions it pairs with. In Portuguese, the most common verbs used with this noun are 'dar' (to give), 'levar' (to receive/take), and 'aplicar' (to apply/administer). When a doctor performs the action, we say 'O médico deu uma injecção'. When a patient receives it, they might say 'Eu levei uma injecção'. The preposition 'de' is almost always used to specify the substance being injected.
Verb Pairing: Dar
Used for the administrator. 'A enfermeira vai dar a injecção agora.'
Verb Pairing: Levar
Used for the recipient. 'Tens medo de levar injecções?'
Verb Pairing: Aplicar
More formal/technical. 'O protocolo exige aplicar a injecção intramuscularmente.'

Preciso de levar uma injecção contra o tétano.

In figurative senses, the structure remains similar. If a government provides money to a bank, it is an 'injecção de capital'. If a coach gives a motivating speech, it is an 'injecção de confiança'. The noun is feminine, so you must use 'a', 'uma', 'esta', or 'aquela'.

Esta injecção não vai doer nada, prometo.

When discussing technology, specifically cars, the term 'injecção' is part of a compound noun phrase. 'Injecção electrónica' is the standard term. You wouldn't say 'injecção de gasolina' as commonly as you would 'sistema de injecção'.

O problema do carro está no sistema de injecção.

A vitória deu à equipa uma injecção de adrenalina.

O paciente reagiu mal à injecção de contraste.

You will hear injecção in several distinct environments. The most obvious is the 'centro de saúde' (health center) or 'hospital'. Here, the word is used clinically. Nurses will ask, 'Vem levar a injecção?' (Are you here to take the injection?). Doctors will write it on prescriptions. In pharmacies ('farmácias'), you might hear people asking if they have someone available to 'dar injecções'.
The Hospital
'Prepare a sala para a injecção epidural.' (Prepare the room for the epidural injection.)
The Mechanic Shop
'Luz da injecção acesa no painel.' (The injection light is on in the dashboard.)
The News
'O governo anunciou uma injecção de liquidez no mercado.' (The government announced a liquidity injection into the market.)

A luz da injecção do meu carro não apaga.

On the news, particularly in the financial segments, 'injecção' is a buzzword for government spending or bailouts. It implies a quick, targeted fix for a systemic problem. You might also hear it in sports commentary, where a substitute player entering the field is described as an 'injecção de velocidade' (injection of speed) for the team.

Foi necessária uma injecção de capital para salvar o banco.

In casual conversation, people often talk about their 'medo de injecções' (fear of needles/shots). It's a common topic when discussing health check-ups or travel vaccinations.

Muitas crianças choram quando vêem a injecção.

O treinador deu uma injecção de moral ao intervalo.

A injecção letal é um tema controverso.

One of the most frequent mistakes learners make with injecção is confusing it with 'vacina' (vaccine). While all vaccines are usually delivered via injection, not all injections are vaccines. An injection could be for painkillers, insulin, or antibiotics. Using 'vacina' when you mean a general shot is a common lexical error.
Confusing with Vacina
Incorrect: 'Levei uma vacina de penicilina.' Correct: 'Levei uma injecção de penicilina.'
Gender Mismatch
Incorrect: 'O injecção.' Correct: 'A injecção.' All words ending in -ção are feminine.
Spelling Confusion
Learners often forget the 'c' in European Portuguese or include it in Brazilian Portuguese where it's 'injeção'.

Não confunda a injecção com a seringa (the syringe itself).

Another mistake is using the wrong verb. English speakers might try to say 'fazer uma injecção' (to make an injection). While 'fazer' is used for many things in Portuguese, for injections, 'dar' or 'aplicar' is much more natural.

O enfermeiro vai dar a injecção, não 'fazer'.

Pronunciation can also be tricky. The 'c' in European 'injecção' is often silent, but it serves to 'open' the sound of the 'e'. If you pronounce the 'c' harshly, it might sound archaic or non-native.

A injecção de capital foi mal gerida.

Ele sentiu uma injecção de dor no braço.

A injecção foi rápida e indolor.

To enrich your Portuguese, it's helpful to know words related to injecção. Depending on the context, you might use 'vacina', 'picada', or 'dose'.
Vacina vs Injecção
'Vacina' is specific to immunization. All vaccines are injections, but not all injections are vaccines.
Picada
Literal meaning is 'sting' or 'prick'. People often say 'Só vai sentir uma picada' (You'll only feel a prick) when getting an injection.
Dose
Refers to the amount. 'A primeira dose da injecção' (The first dose of the injection).

A enfermeira disse: 'Atenção à picada'.

In a figurative sense, alternatives like 'impulso' (impulse/boost) or 'estímulo' (stimulus) can replace 'injecção'. For example, 'uma injecção de ânimo' could be 'um estímulo de ânimo'. In mechanical terms, you might hear 'alimentação' (feeding) in reference to fuel systems, but 'injecção' is more technical and precise.

O projeto recebeu um impulso financeiro (instead of injecção).

Knowing these synonyms helps you understand the nuance. If someone says 'picada', they are focusing on the physical sensation. If they say 'injecção', they are focusing on the medical procedure. If they say 'vacina', they are focusing on the purpose of the medicine.

Esta dose é suficiente para o tratamento.

O carro tem um sistema de carburação antigo, não de injecção.

Precisamos de uma injecção de novas ideias.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The 'c' in the European Portuguese spelling 'injecção' was kept for a long time to show that the preceding 'e' is pronounced as an open vowel, even if the 'c' itself isn't sounded. This is a common feature of Portuguese orthography.

발음 가이드

UK /ĩ.ʒɛ.'ksɐ̃w̃/
US /ĩ.ʒɛ.'ksɐ̃w̃/
The stress is on the last syllable: 'ção'.
라임이 맞는 단어
Acção Direcção Eleição Coração Mão Pão Atenção Canção
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' too strongly (it should be silent or very soft).
  • Failing to nasalize the 'in' and 'ção'.
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • Pronouncing the 'j' as an English 'j' (dzh) instead of 'zh'.
  • Treating 'ção' as a regular 'o' sound.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'injection'.

쓰기 4/5

Tricky due to the 'cc' or 'ç' and nasal endings.

말하기 3/5

Nasal 'ção' sound is challenging for English speakers.

듣기 2/5

Clear sound, usually easy to distinguish in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Médico Braço Dor Saúde Dar

다음에 배울 것

Seringa Agulha Vacina Tratamento Sintoma

고급

Intravenosa Subcutânea Epidural Liquidez Carburador

알아야 할 문법

Nouns ending in -ção are almost always feminine.

A injecção, a acção, a direcção.

Nasal vowels (in, ção) require the air to pass through the nose.

Injecção [ĩ-ʒɛ-ks-ɐ̃w̃].

Verbs of receiving (levar/tomar) vs. giving (dar/aplicar).

Eu levei (I received) vs. Ele deu (He gave).

Preposition 'de' to indicate substance or type.

Injecção de penicilina, injecção de capital.

Agreement of adjectives with feminine nouns.

Uma injecção dolorosa (A painful injection).

수준별 예문

1

Eu preciso de uma injecção.

I need an injection.

Uses the feminine article 'uma' with 'injecção'.

2

A injecção é para a dor.

The injection is for the pain.

Subject 'A injecção' is feminine.

3

Onde está a injecção?

Where is the injection?

Basic question structure.

4

Ele tem medo da injecção.

He is afraid of the injection.

Contraction 'da' (de + a).

5

A enfermeira dá a injecção.

The nurse gives the injection.

Present tense of the verb 'dar'.

6

É uma injecção pequena.

It is a small injection.

Adjective 'pequena' agrees with feminine noun.

7

Não quero a injecção.

I don't want the injection.

Negative sentence with 'não'.

8

A injecção no braço.

The injection in the arm.

Prepositional phrase 'no braço'.

1

Ontem levei uma injecção no centro de saúde.

Yesterday I got a shot at the health center.

Past tense 'levei' (took/received).

2

Vais levar uma injecção amanhã?

Are you going to get a shot tomorrow?

Future with 'ir' + infinitive.

3

A injecção não doeu nada.

The injection didn't hurt at all.

Verb 'doer' in the past tense.

4

Ela deu uma injecção ao cão.

She gave an injection to the dog.

Indirect object 'ao cão'.

5

Preciso de comprar estas injecções.

I need to buy these injections.

Plural form 'injecções'.

6

A injecção de vitaminas é boa.

The vitamin injection is good.

Preposition 'de' indicating substance.

7

O médico prescreveu uma injecção.

The doctor prescribed an injection.

Verb 'prescrever' (to prescribe).

8

Podes aplicar a injecção?

Can you apply the injection?

Modal verb 'podes' + infinitive.

1

O paciente precisa de uma injecção de insulina todos os dias.

The patient needs an insulin injection every day.

Frequentative 'todos os dias'.

2

A empresa recebeu uma injecção de capital estrangeiro.

The company received an injection of foreign capital.

Figurative use in economics.

3

O mecânico disse que a injecção do carro está suja.

The mechanic said the car's injection is dirty.

Mechanical context.

4

Foi uma injecção de ânimo para toda a equipa.

It was a boost of morale for the whole team.

Metaphorical use.

5

A injecção deve ser administrada por um profissional.

The injection must be administered by a professional.

Passive voice 'ser administrada'.

6

Existem vários tipos de injecções médicas.

There are several types of medical injections.

Quantifier 'vários'.

7

A injecção de contraste ajuda no exame.

The contrast injection helps with the exam.

Specific medical term 'injecção de contraste'.

8

Ele sentiu-se melhor após a injecção.

He felt better after the injection.

Preposition 'após' (after).

1

A injecção electrónica melhorou o desempenho dos motores.

Electronic injection improved engine performance.

Compound term 'injecção electrónica'.

2

O governo planeia uma injecção de liquidez na economia.

The government plans a liquidity injection into the economy.

Economic terminology.

3

A injecção de dependências é um padrão de software.

Dependency injection is a software pattern.

Technical IT context.

4

A notícia foi uma injecção de optimismo nos mercados.

The news was a boost of optimism in the markets.

Metaphorical extension.

5

A injecção subcutânea é menos dolorosa que a muscular.

Subcutaneous injection is less painful than muscular.

Comparative 'menos... que'.

6

Houve uma injecção massiva de fundos no projecto.

There was a massive injection of funds into the project.

Adjective 'massiva' for emphasis.

7

A injecção de novos talentos revitalizou a empresa.

The injection of new talent revitalized the company.

Abstract usage.

8

A injecção de ar pode ser perigosa nas veias.

Air injection can be dangerous in the veins.

Modal 'pode ser'.

1

A injecção de polímeros é fundamental na indústria de plásticos.

Polymer injection is fundamental in the plastics industry.

Industrial terminology.

2

O ensaio clínico foca-se na injecção de células estaminais.

The clinical trial focuses on the injection of stem cells.

Scientific context.

3

A injecção de capital por parte do Estado foi criticada.

The injection of capital by the State was criticized.

Complex agent 'por parte do Estado'.

4

A injecção de realismo na obra chocou os leitores.

The injection of realism into the work shocked the readers.

Literary analysis.

5

A injecção de vapor é usada na recuperação de petróleo.

Steam injection is used in oil recovery.

Engineering context.

6

A injecção de fundos deve ser acompanhada de reformas.

The injection of funds must be accompanied by reforms.

Conditional/Requirement structure.

7

A injecção de publicidade alterou o comportamento do consumidor.

The injection of advertising altered consumer behavior.

Sociological context.

8

A injecção de anticorpos monoclonais é um avanço.

The injection of monoclonal antibodies is a breakthrough.

Advanced medical vocabulary.

1

A injecção de novas variáveis na equação complicou o modelo.

The injection of new variables into the equation complicated the model.

Mathematical/Scientific metaphor.

2

Observa-se uma injecção de ideologia em discursos aparentemente neutros.

An injection of ideology is observed in apparently neutral speeches.

Critical discourse analysis.

3

A injecção de liquidez foi um paliativo, não uma solução.

The liquidity injection was a palliative, not a solution.

Nuanced economic critique.

4

A injecção de metano na atmosfera acelera o aquecimento global.

The injection of methane into the atmosphere accelerates global warming.

Environmental science.

5

A injecção de novos paradigmas na filosofia contemporânea.

The injection of new paradigms into contemporary philosophy.

Academic/Philosophical context.

6

A injecção de recursos foi feita de forma opaca.

The injection of resources was done in an opaque manner.

Political/Legal nuance.

7

A injecção de adrenalina perante o perigo é instintiva.

The injection of adrenaline in the face of danger is instinctive.

Biological/Psychological context.

8

A injecção de modernidade em tradições seculares.

The injection of modernity into secular traditions.

Sociocultural analysis.

동의어

Vacina Picada Dose Administração Estímulo Impulso Reforço Introdução

반의어

Extracção Retirada Drenagem Corte

자주 쓰는 조합

Injecção de capital
Injecção electrónica
Injecção de ânimo
Injecção letal
Levar uma injecção
Dar uma injecção
Injecção de insulina
Injecção intramuscular
Sistema de injecção
Injecção de contraste

자주 쓰는 구문

Medo de injecções

— A common phobia of needles or shots.

Desde pequeno que tenho medo de injecções.

Injecção de moral

— A boost in confidence or spirit.

O elogio do chefe foi uma injecção de moral.

Injecção directa

— A type of fuel injection system in cars.

Este motor usa injecção directa de combustível.

Injecção de fundos

— Providing money to a person or organization.

A injecção de fundos salvou a associação.

Uma picada de injecção

— The small pain felt during the act.

Só sentes uma picada de injecção e já está.

Injecção de liquidez

— Adding cash flow to a market or bank.

O banco central anunciou uma injecção de liquidez.

Injecção de ar

— The dangerous introduction of air into the bloodstream.

É preciso ter cuidado para não haver injecção de ar.

Injecção epidural

— A shot given in the spine, often during childbirth.

Ela pediu a injecção epidural durante o parto.

Injecção de plásticos

— A manufacturing process for plastic parts.

Trabalho numa fábrica de injecção de plásticos.

Injecção de vitaminas

— A shot containing concentrated vitamins.

O atleta recebeu uma injecção de vitaminas.

자주 혼동되는 단어

injecção vs Vacina

A vaccine is a type of injection, but not all injections are vaccines.

injecção vs Seringa

The syringe is the tool, the injection is the act or the fluid.

injecção vs Infusão

An infusion (IV drip) is slow, an injection is usually quick.

관용어 및 표현

"Dar uma injecção de ânimo"

— To significantly boost someone's spirits or motivation.

A vitória deu uma injecção de ânimo aos adeptos.

Informal/Neutral
"Ser uma injecção de vida"

— To be something that brings new energy or vitality.

O nascimento do neto foi uma injecção de vida para o avô.

Literary/Emotional
"Injecção de adrenalina"

— An experience that provides a huge thrill or rush.

Saltar de paraquedas é uma injecção de adrenalina.

Casual
"Luz da injecção"

— Refers to the engine warning light in a car.

A luz da injecção acendeu-se a meio da viagem.

Technical/Everyday
"Injecção de sangue novo"

— Bringing in new people or ideas to revitalize something.

A empresa precisa de uma injecção de sangue novo na gerência.

Business/Informal
"Como uma injecção"

— Something that happens quickly and effectively.

A ajuda chegou como uma injecção no momento certo.

Metaphorical
"Injecção de otimismo"

— A sudden increase in positive thinking.

O novo contrato foi uma injecção de otimismo.

Neutral
"Injecção de realidade"

— A sudden, often unpleasant, realization of the truth.

Perder o emprego foi uma injecção de realidade.

Colloquial
"Injecção de confiança"

— Something that makes one feel more capable.

O apoio do público deu-lhe uma injecção de confiança.

Neutral
"Injecção de fundos perdidos"

— Money given that is not expected to be repaid.

O subsídio foi uma injecção de fundos perdidos.

Economic/Formal

혼동하기 쉬운

injecção vs Injecção vs. Ingestão

Both start with 'In-'.

Injecção is via needle; ingestão is via mouth (swallowing).

A injecção é mais rápida que a ingestão de comprimidos.

injecção vs Injecção vs. Inserção

Similar meanings of 'putting in'.

Injecção is for fluids; inserção is for solid objects (like a catheter or a chip).

A inserção do microchip foi feita por injecção.

injecção vs Injecção vs. Inundação

Both involve liquid entering a space.

Injecção is controlled and targeted; inundação is an uncontrolled flood.

A injecção de água no poço não causou inundação.

injecção vs Injecção vs. Inspecção

Similar spelling and ending.

Injecção is putting in; inspecção is looking at/examining.

Após a inspecção do carro, foi necessária uma limpeza da injecção.

injecção vs Injecção vs. Injecção (Spelling)

European vs. Brazilian spelling.

Injecção (EP) has a silent 'c'; injeção (BP) does not.

Em Portugal escreve-se injecção, no Brasil injeção.

문장 패턴

A1

Eu preciso de uma injecção.

Eu preciso de uma injecção de vitaminas.

A2

Vou levar uma injecção de [substance].

Vou levar uma injecção de antibiótico.

B1

A injecção é para [purpose].

A injecção é para baixar a febre.

B1

O carro tem um problema na [part].

O carro tem um problema na injecção.

B2

Houve uma injecção de [resource] no [target].

Houve uma injecção de capital no banco.

B2

A injecção de [abstract] foi [adjective].

A injecção de moral foi necessária.

C1

A técnica de injecção de [material] permite [result].

A técnica de injecção de plásticos permite criar peças complexas.

C2

A injecção de [concept] em [context] revela [insight].

A injecção de ironia em textos sérios revela a intenção do autor.

어휘 가족

명사

Injectável (injectable)
Injectora (injector machine)
Injector (injector part)

동사

Injectar (to inject)

형용사

Injectado (injected/bloodshot)
Injectável (injectable)

관련

Seringa
Agulha
Líquido
Médico
Enfermeiro

사용법

frequency

Common in daily life, news, and technical fields.

자주 하는 실수
  • O injecção A injecção

    Gender error. The word is feminine because of the -ção suffix.

  • Fazer uma injecção Dar uma injecção

    Wrong verb collocation. In Portuguese, you 'give' (dar) or 'take/receive' (levar) an injection.

  • Injeção (in Portugal) Injecção

    While the new accord allows 'injeção', the traditional 'injecção' is still very prevalent and preferred in many formal contexts in Portugal.

  • Confusing 'agulha' with 'injecção' Injecção

    Agulha is the needle. Injecção is the whole act or the medicine itself.

  • Levar uma vacina (for insulin) Levar uma injecção de insulina

    Insulin is not a vaccine. Use the general term 'injecção'.

Feminine Ending

Always remember that -ção words are feminine. Use 'a' and 'uma' consistently to avoid basic errors.

Injection vs. Vaccine

Don't use 'vacina' for everything. If it's a painkiller, it's an 'injecção', not a 'vacina'.

Nasal Sounds

Practice the 'ção' sound. It's like the 'ng' in 'song' but with your mouth ending in a 'w' shape.

European Spelling

If you are in Portugal, use the spelling with 'c'. It shows you are aware of the local orthographic traditions.

Car Talk

If your car won't start, check the 'injecção'. It's one of the first things a Portuguese mechanic will mention.

In-Section

Remember 'In-Section' of the body. It helps you remember the three syllables: In-jec-ção.

Economic Boost

Use 'injecção de capital' in business contexts to sound more like a native professional.

Pharmacy Service

In Portugal, many pharmacies have a sign saying 'Damos injecções'. You don't always need to go to a hospital.

Morale Boost

Use 'injecção de ânimo' when a friend is sad and needs a little push or good news.

Silent C

Don't pronounce the 'c' as a 'k' sound in the middle of the word. It's almost entirely silent.

암기하기

기억법

Think of 'IN-jecting' into a 'SECTION' of the body. In-jec-ção.

시각적 연상

Imagine a syringe (seringa) injecting bright blue liquid into a gray machine to make it start working (injecção de capital/energia).

Word Web

Hospital Carro Dinheiro Agulha Seringa Dor Saúde Motor

챌린지

Try to use 'injecção' in three different ways today: one about health, one about a car, and one metaphorical (like an injection of coffee/energy).

어원

From the Latin 'injectio', which comes from 'injicere' (to throw in). This is composed of 'in-' (into) and 'jacere' (to throw).

원래 의미: The act of throwing into or casting into.

Romance (Latin-derived).

문화적 맥락

Be sensitive when discussing 'injecção letal' (lethal injection) as it is a heavy political and ethical topic.

English speakers use 'shot' informally and 'injection' formally. Portuguese uses 'injecção' for both, though 'picada' can be used informally for the sensation.

Injecção de Capital (Common news headline in Jornal de Negócios) Injecção Electrónica (Standard automotive technical term) The song 'A Agulha e a Linha' (though about sewing, often associated with needles)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Doctor

  • Dói muito a injecção?
  • Onde vai dar a injecção?
  • É uma injecção de quê?
  • Tenho medo de injecções.

At the Mechanic

  • O problema é na injecção.
  • Limpeza de injecção.
  • Injecção electrónica.
  • A luz da injecção acendeu.

Business Meeting

  • Injecção de capital.
  • Injecção de recursos.
  • Injecção de novos talentos.
  • Injecção de liquidez.

Sports

  • Injecção de ânimo.
  • Injecção de velocidade.
  • Injecção de confiança.
  • Levar uma injecção de moral.

Pharmacy

  • Dão injecções aqui?
  • Preciso de aplicar esta injecção.
  • Vender seringas para a injecção.
  • Injecção de insulina.

대화 시작하기

"Tens medo de injecções ou és corajoso?"

"Já alguma vez tiveste problemas com a injecção do teu carro?"

"Achas que uma injecção de capital resolveria os problemas desta empresa?"

"Qual foi a última injecção que levaste?"

"Preferes tomar comprimidos ou levar uma injecção?"

일기 주제

Descreve uma vez em que tiveste de levar uma injecção. Como te sentiste?

Se fosses um mecânico, como explicarias a importância da injecção electrónica a um cliente?

Escreve sobre uma situação na tua vida que precisou de uma 'injecção de ânimo'.

Quais são os prós e contras de uma injecção de capital estrangeiro num país?

Faz uma lista de coisas que te dão uma 'injecção de adrenalina'.

자주 묻는 질문

10 질문

Diz-se 'injecção'. Por exemplo: 'Preciso de levar uma injecção'. Em contextos informais, também se pode falar de uma 'picada'.

Uma vacina é especificamente para prevenir doenças (imunização). Uma injecção é o termo geral para o ato de dar qualquer remédio por agulha.

É 'a injecção' (feminino). Todas as palavras terminadas em -ção são femininas em português.

Diz-se 'injecção electrónica' ou 'injecção de combustível'. É um termo muito comum em mecânica.

Em Portugal, geralmente não se lê o 'c', mas ele serve para indicar que o 'e' é aberto. No Brasil, o 'c' foi removido e escreve-se 'injeção'.

Sim, é comum, especialmente no Brasil. Em Portugal, é mais frequente dizer 'levar uma injecção'.

É um termo económico que significa colocar dinheiro numa empresa ou banco para os salvar ou ajudar a crescer.

Diz-se 'medo de agulhas' ou 'medo de injecções'. É uma fobia muito comum.

É a luz de aviso no painel do carro que indica um problema no sistema de combustível ou motor.

O plural é 'injecções'. Por exemplo: 'Ele tem de levar várias injecções'.

셀프 테스트 190 질문

writing

Escreva uma frase sobre levar uma injecção no hospital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique o que é 'injecção de capital' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva o seu sentimento em relação a agulhas e injecções.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um diálogo curto entre um enfermeiro e um paciente sobre uma injecção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a importância da injecção electrónica num carro moderno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a expressão 'injecção de ânimo' numa frase sobre desporto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase formal pedindo a um farmacêutico para aplicar uma injecção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a diferença entre injecção e vacina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre um problema mecânico envolvendo a injecção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando 'injecção de liquidez'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Imagine que é um médico e prescreva uma injecção a um doente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma 'injecção de novos talentos' numa empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'injecção' num contexto de fabrico de plásticos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase poética com 'injecção de vida'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre os riscos da injecção de ar na corrente sanguínea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como se diz 'shot of adrenaline' em português? Use numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a 'injecção de vapor' na recuperação de petróleo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase sobre a 'injecção de dependência' em programação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva o que acontece se a luz da injecção do carro acender.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'injecção' no plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu preciso de uma injecção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção não doeu nada.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'O carro tem um problema na injecção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Foi uma grande injecção de ânimo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A enfermeira deu-me a injecção no braço.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Tenho medo de agulhas e injecções.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de capital salvou a empresa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A luz da injecção está acesa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'O médico prescreveu uma injecção de insulina.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'O sistema de injecção electrónica é eficiente.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Levei a injecção de reforço contra a gripe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de contraste é necessária para o TAC.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'As injecções de plásticos são feitas por moldagem.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Senti uma injecção de adrenalina ao saltar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de liquidez acalmou os mercados.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de dependências facilita o teste unitário.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'Houve uma injecção de realismo na nova obra.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de vapor reduziu a viscosidade do óleo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção de novos talentos foi fundamental.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga em voz alta: 'A injecção subcutânea deve ser feita com cuidado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: injecção]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase e escreva-a: [Áudio: Levei uma injecção ontem.]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o contexto: [Áudio: A luz da injecção acendeu no painel.]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva o plural: [Áudio: injecções]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o tipo de injecção: [Áudio: Preciso de uma injecção de insulina.]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a frase: [Áudio: O banco recebeu uma injecção de capital.]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o sentimento: [Áudio: Tenho pânico de injecções!]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva o adjectivo: [Áudio: injecção electrónica]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: [Áudio: injecção letal]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o verbo: [Áudio: A enfermeira aplicou a injecção.]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: [Áudio: injecção de liquidez]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: [Áudio: injecção intramuscular]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: [Áudio: injecção de plásticos]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: [Áudio: injecção de dependência]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique a substância: [Áudio: injecção de contraste]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!