injecção
injecção در ۳۰ ثانیه
- Injecção means 'injection' or 'shot' in Portuguese, primarily used in medical, mechanical, and economic contexts.
- It is a feminine noun requiring the article 'a' or 'uma' and often pairs with the verb 'levar' or 'dar'.
- The spelling 'injecção' is European Portuguese; in Brazil, it is written as 'injeção'.
- Metaphorically, it refers to a sudden boost of capital, morale, or energy into a system.
- Medical Context
- In healthcare, it refers to the delivery of medication. For example, 'A enfermeira preparou a injecção de insulina' (The nurse prepared the insulin injection).
- Mechanical Context
- In the automotive world, 'injecção electrónica' refers to the fuel injection system that replaced carburetors in modern engines.
- Metaphorical Context
- It is often used to describe a sudden boost or 'shot' of something abstract, like 'uma injecção de capital' (an injection of capital) or 'uma injecção de ânimo' (a boost of morale).
O médico disse que eu precisava de uma injecção para as dores nas costas.
A nova estratégia foi uma verdadeira injecção de otimismo na empresa.
O motor de injecção directa é muito mais eficiente.
Recebi uma injecção de vitaminas ontem.
A economia local necessita de uma injecção de fundos europeus.
- Verb Pairing: Dar
- Used for the administrator. 'A enfermeira vai dar a injecção agora.'
- Verb Pairing: Levar
- Used for the recipient. 'Tens medo de levar injecções?'
- Verb Pairing: Aplicar
- More formal/technical. 'O protocolo exige aplicar a injecção intramuscularmente.'
Preciso de levar uma injecção contra o tétano.
Esta injecção não vai doer nada, prometo.
O problema do carro está no sistema de injecção.
A vitória deu à equipa uma injecção de adrenalina.
O paciente reagiu mal à injecção de contraste.
- The Hospital
- 'Prepare a sala para a injecção epidural.' (Prepare the room for the epidural injection.)
- The Mechanic Shop
- 'Luz da injecção acesa no painel.' (The injection light is on in the dashboard.)
- The News
- 'O governo anunciou uma injecção de liquidez no mercado.' (The government announced a liquidity injection into the market.)
A luz da injecção do meu carro não apaga.
Foi necessária uma injecção de capital para salvar o banco.
Muitas crianças choram quando vêem a injecção.
O treinador deu uma injecção de moral ao intervalo.
A injecção letal é um tema controverso.
- Confusing with Vacina
- Incorrect: 'Levei uma vacina de penicilina.' Correct: 'Levei uma injecção de penicilina.'
- Gender Mismatch
- Incorrect: 'O injecção.' Correct: 'A injecção.' All words ending in -ção are feminine.
- Spelling Confusion
- Learners often forget the 'c' in European Portuguese or include it in Brazilian Portuguese where it's 'injeção'.
Não confunda a injecção com a seringa (the syringe itself).
O enfermeiro vai dar a injecção, não 'fazer'.
A injecção de capital foi mal gerida.
Ele sentiu uma injecção de dor no braço.
A injecção foi rápida e indolor.
- Vacina vs Injecção
- 'Vacina' is specific to immunization. All vaccines are injections, but not all injections are vaccines.
- Picada
- Literal meaning is 'sting' or 'prick'. People often say 'Só vai sentir uma picada' (You'll only feel a prick) when getting an injection.
- Dose
- Refers to the amount. 'A primeira dose da injecção' (The first dose of the injection).
A enfermeira disse: 'Atenção à picada'.
O projeto recebeu um impulso financeiro (instead of injecção).
Esta dose é suficiente para o tratamento.
O carro tem um sistema de carburação antigo, não de injecção.
Precisamos de uma injecção de novas ideias.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'c' in the European Portuguese spelling 'injecção' was kept for a long time to show that the preceding 'e' is pronounced as an open vowel, even if the 'c' itself isn't sounded. This is a common feature of Portuguese orthography.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'c' too strongly (it should be silent or very soft).
- Failing to nasalize the 'in' and 'ção'.
- Putting the stress on the first or second syllable.
- Pronouncing the 'j' as an English 'j' (dzh) instead of 'zh'.
- Treating 'ção' as a regular 'o' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate 'injection'.
Tricky due to the 'cc' or 'ç' and nasal endings.
Nasal 'ção' sound is challenging for English speakers.
Clear sound, usually easy to distinguish in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ção are almost always feminine.
A injecção, a acção, a direcção.
Nasal vowels (in, ção) require the air to pass through the nose.
Injecção [ĩ-ʒɛ-ks-ɐ̃w̃].
Verbs of receiving (levar/tomar) vs. giving (dar/aplicar).
Eu levei (I received) vs. Ele deu (He gave).
Preposition 'de' to indicate substance or type.
Injecção de penicilina, injecção de capital.
Agreement of adjectives with feminine nouns.
Uma injecção dolorosa (A painful injection).
مثالها بر اساس سطح
Eu preciso de uma injecção.
I need an injection.
Uses the feminine article 'uma' with 'injecção'.
A injecção é para a dor.
The injection is for the pain.
Subject 'A injecção' is feminine.
Onde está a injecção?
Where is the injection?
Basic question structure.
Ele tem medo da injecção.
He is afraid of the injection.
Contraction 'da' (de + a).
A enfermeira dá a injecção.
The nurse gives the injection.
Present tense of the verb 'dar'.
É uma injecção pequena.
It is a small injection.
Adjective 'pequena' agrees with feminine noun.
Não quero a injecção.
I don't want the injection.
Negative sentence with 'não'.
A injecção no braço.
The injection in the arm.
Prepositional phrase 'no braço'.
Ontem levei uma injecção no centro de saúde.
Yesterday I got a shot at the health center.
Past tense 'levei' (took/received).
Vais levar uma injecção amanhã?
Are you going to get a shot tomorrow?
Future with 'ir' + infinitive.
A injecção não doeu nada.
The injection didn't hurt at all.
Verb 'doer' in the past tense.
Ela deu uma injecção ao cão.
She gave an injection to the dog.
Indirect object 'ao cão'.
Preciso de comprar estas injecções.
I need to buy these injections.
Plural form 'injecções'.
A injecção de vitaminas é boa.
The vitamin injection is good.
Preposition 'de' indicating substance.
O médico prescreveu uma injecção.
The doctor prescribed an injection.
Verb 'prescrever' (to prescribe).
Podes aplicar a injecção?
Can you apply the injection?
Modal verb 'podes' + infinitive.
O paciente precisa de uma injecção de insulina todos os dias.
The patient needs an insulin injection every day.
Frequentative 'todos os dias'.
A empresa recebeu uma injecção de capital estrangeiro.
The company received an injection of foreign capital.
Figurative use in economics.
O mecânico disse que a injecção do carro está suja.
The mechanic said the car's injection is dirty.
Mechanical context.
Foi uma injecção de ânimo para toda a equipa.
It was a boost of morale for the whole team.
Metaphorical use.
A injecção deve ser administrada por um profissional.
The injection must be administered by a professional.
Passive voice 'ser administrada'.
Existem vários tipos de injecções médicas.
There are several types of medical injections.
Quantifier 'vários'.
A injecção de contraste ajuda no exame.
The contrast injection helps with the exam.
Specific medical term 'injecção de contraste'.
Ele sentiu-se melhor após a injecção.
He felt better after the injection.
Preposition 'após' (after).
A injecção electrónica melhorou o desempenho dos motores.
Electronic injection improved engine performance.
Compound term 'injecção electrónica'.
O governo planeia uma injecção de liquidez na economia.
The government plans a liquidity injection into the economy.
Economic terminology.
A injecção de dependências é um padrão de software.
Dependency injection is a software pattern.
Technical IT context.
A notícia foi uma injecção de optimismo nos mercados.
The news was a boost of optimism in the markets.
Metaphorical extension.
A injecção subcutânea é menos dolorosa que a muscular.
Subcutaneous injection is less painful than muscular.
Comparative 'menos... que'.
Houve uma injecção massiva de fundos no projecto.
There was a massive injection of funds into the project.
Adjective 'massiva' for emphasis.
A injecção de novos talentos revitalizou a empresa.
The injection of new talent revitalized the company.
Abstract usage.
A injecção de ar pode ser perigosa nas veias.
Air injection can be dangerous in the veins.
Modal 'pode ser'.
A injecção de polímeros é fundamental na indústria de plásticos.
Polymer injection is fundamental in the plastics industry.
Industrial terminology.
O ensaio clínico foca-se na injecção de células estaminais.
The clinical trial focuses on the injection of stem cells.
Scientific context.
A injecção de capital por parte do Estado foi criticada.
The injection of capital by the State was criticized.
Complex agent 'por parte do Estado'.
A injecção de realismo na obra chocou os leitores.
The injection of realism into the work shocked the readers.
Literary analysis.
A injecção de vapor é usada na recuperação de petróleo.
Steam injection is used in oil recovery.
Engineering context.
A injecção de fundos deve ser acompanhada de reformas.
The injection of funds must be accompanied by reforms.
Conditional/Requirement structure.
A injecção de publicidade alterou o comportamento do consumidor.
The injection of advertising altered consumer behavior.
Sociological context.
A injecção de anticorpos monoclonais é um avanço.
The injection of monoclonal antibodies is a breakthrough.
Advanced medical vocabulary.
A injecção de novas variáveis na equação complicou o modelo.
The injection of new variables into the equation complicated the model.
Mathematical/Scientific metaphor.
Observa-se uma injecção de ideologia em discursos aparentemente neutros.
An injection of ideology is observed in apparently neutral speeches.
Critical discourse analysis.
A injecção de liquidez foi um paliativo, não uma solução.
The liquidity injection was a palliative, not a solution.
Nuanced economic critique.
A injecção de metano na atmosfera acelera o aquecimento global.
The injection of methane into the atmosphere accelerates global warming.
Environmental science.
A injecção de novos paradigmas na filosofia contemporânea.
The injection of new paradigms into contemporary philosophy.
Academic/Philosophical context.
A injecção de recursos foi feita de forma opaca.
The injection of resources was done in an opaque manner.
Political/Legal nuance.
A injecção de adrenalina perante o perigo é instintiva.
The injection of adrenaline in the face of danger is instinctive.
Biological/Psychological context.
A injecção de modernidade em tradições seculares.
The injection of modernity into secular traditions.
Sociocultural analysis.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A type of fuel injection system in cars.
Este motor usa injecção directa de combustível.
— Providing money to a person or organization.
A injecção de fundos salvou a associação.
— The small pain felt during the act.
Só sentes uma picada de injecção e já está.
— Adding cash flow to a market or bank.
O banco central anunciou uma injecção de liquidez.
— The dangerous introduction of air into the bloodstream.
É preciso ter cuidado para não haver injecção de ar.
— A shot given in the spine, often during childbirth.
Ela pediu a injecção epidural durante o parto.
— A manufacturing process for plastic parts.
Trabalho numa fábrica de injecção de plásticos.
— A shot containing concentrated vitamins.
O atleta recebeu uma injecção de vitaminas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A vaccine is a type of injection, but not all injections are vaccines.
The syringe is the tool, the injection is the act or the fluid.
An infusion (IV drip) is slow, an injection is usually quick.
اصطلاحات و عبارات
— To significantly boost someone's spirits or motivation.
A vitória deu uma injecção de ânimo aos adeptos.
Informal/Neutral— To be something that brings new energy or vitality.
O nascimento do neto foi uma injecção de vida para o avô.
Literary/Emotional— An experience that provides a huge thrill or rush.
Saltar de paraquedas é uma injecção de adrenalina.
Casual— Refers to the engine warning light in a car.
A luz da injecção acendeu-se a meio da viagem.
Technical/Everyday— Bringing in new people or ideas to revitalize something.
A empresa precisa de uma injecção de sangue novo na gerência.
Business/Informal— Something that happens quickly and effectively.
A ajuda chegou como uma injecção no momento certo.
Metaphorical— A sudden increase in positive thinking.
O novo contrato foi uma injecção de otimismo.
Neutral— A sudden, often unpleasant, realization of the truth.
Perder o emprego foi uma injecção de realidade.
Colloquial— Something that makes one feel more capable.
O apoio do público deu-lhe uma injecção de confiança.
Neutral— Money given that is not expected to be repaid.
O subsídio foi uma injecção de fundos perdidos.
Economic/Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'In-'.
Injecção is via needle; ingestão is via mouth (swallowing).
A injecção é mais rápida que a ingestão de comprimidos.
Similar meanings of 'putting in'.
Injecção is for fluids; inserção is for solid objects (like a catheter or a chip).
A inserção do microchip foi feita por injecção.
Both involve liquid entering a space.
Injecção is controlled and targeted; inundação is an uncontrolled flood.
A injecção de água no poço não causou inundação.
Similar spelling and ending.
Injecção is putting in; inspecção is looking at/examining.
Após a inspecção do carro, foi necessária uma limpeza da injecção.
European vs. Brazilian spelling.
Injecção (EP) has a silent 'c'; injeção (BP) does not.
Em Portugal escreve-se injecção, no Brasil injeção.
الگوهای جملهسازی
Eu preciso de uma injecção.
Eu preciso de uma injecção de vitaminas.
Vou levar uma injecção de [substance].
Vou levar uma injecção de antibiótico.
A injecção é para [purpose].
A injecção é para baixar a febre.
O carro tem um problema na [part].
O carro tem um problema na injecção.
Houve uma injecção de [resource] no [target].
Houve uma injecção de capital no banco.
A injecção de [abstract] foi [adjective].
A injecção de moral foi necessária.
A técnica de injecção de [material] permite [result].
A técnica de injecção de plásticos permite criar peças complexas.
A injecção de [concept] em [context] revela [insight].
A injecção de ironia em textos sérios revela a intenção do autor.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily life, news, and technical fields.
-
O injecção
→
A injecção
Gender error. The word is feminine because of the -ção suffix.
-
Fazer uma injecção
→
Dar uma injecção
Wrong verb collocation. In Portuguese, you 'give' (dar) or 'take/receive' (levar) an injection.
-
Injeção (in Portugal)
→
Injecção
While the new accord allows 'injeção', the traditional 'injecção' is still very prevalent and preferred in many formal contexts in Portugal.
-
Confusing 'agulha' with 'injecção'
→
Injecção
Agulha is the needle. Injecção is the whole act or the medicine itself.
-
Levar uma vacina (for insulin)
→
Levar uma injecção de insulina
Insulin is not a vaccine. Use the general term 'injecção'.
نکات
Feminine Ending
Always remember that -ção words are feminine. Use 'a' and 'uma' consistently to avoid basic errors.
Injection vs. Vaccine
Don't use 'vacina' for everything. If it's a painkiller, it's an 'injecção', not a 'vacina'.
Nasal Sounds
Practice the 'ção' sound. It's like the 'ng' in 'song' but with your mouth ending in a 'w' shape.
European Spelling
If you are in Portugal, use the spelling with 'c'. It shows you are aware of the local orthographic traditions.
Car Talk
If your car won't start, check the 'injecção'. It's one of the first things a Portuguese mechanic will mention.
In-Section
Remember 'In-Section' of the body. It helps you remember the three syllables: In-jec-ção.
Economic Boost
Use 'injecção de capital' in business contexts to sound more like a native professional.
Pharmacy Service
In Portugal, many pharmacies have a sign saying 'Damos injecções'. You don't always need to go to a hospital.
Morale Boost
Use 'injecção de ânimo' when a friend is sad and needs a little push or good news.
Silent C
Don't pronounce the 'c' as a 'k' sound in the middle of the word. It's almost entirely silent.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'IN-jecting' into a 'SECTION' of the body. In-jec-ção.
تداعی تصویری
Imagine a syringe (seringa) injecting bright blue liquid into a gray machine to make it start working (injecção de capital/energia).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'injecção' in three different ways today: one about health, one about a car, and one metaphorical (like an injection of coffee/energy).
ریشه کلمه
From the Latin 'injectio', which comes from 'injicere' (to throw in). This is composed of 'in-' (into) and 'jacere' (to throw).
معنای اصلی: The act of throwing into or casting into.
Romance (Latin-derived).بافت فرهنگی
Be sensitive when discussing 'injecção letal' (lethal injection) as it is a heavy political and ethical topic.
English speakers use 'shot' informally and 'injection' formally. Portuguese uses 'injecção' for both, though 'picada' can be used informally for the sensation.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- Dói muito a injecção?
- Onde vai dar a injecção?
- É uma injecção de quê?
- Tenho medo de injecções.
At the Mechanic
- O problema é na injecção.
- Limpeza de injecção.
- Injecção electrónica.
- A luz da injecção acendeu.
Business Meeting
- Injecção de capital.
- Injecção de recursos.
- Injecção de novos talentos.
- Injecção de liquidez.
Sports
- Injecção de ânimo.
- Injecção de velocidade.
- Injecção de confiança.
- Levar uma injecção de moral.
Pharmacy
- Dão injecções aqui?
- Preciso de aplicar esta injecção.
- Vender seringas para a injecção.
- Injecção de insulina.
شروعکنندههای مکالمه
"Tens medo de injecções ou és corajoso?"
"Já alguma vez tiveste problemas com a injecção do teu carro?"
"Achas que uma injecção de capital resolveria os problemas desta empresa?"
"Qual foi a última injecção que levaste?"
"Preferes tomar comprimidos ou levar uma injecção?"
موضوعات نگارش
Descreve uma vez em que tiveste de levar uma injecção. Como te sentiste?
Se fosses um mecânico, como explicarias a importância da injecção electrónica a um cliente?
Escreve sobre uma situação na tua vida que precisou de uma 'injecção de ânimo'.
Quais são os prós e contras de uma injecção de capital estrangeiro num país?
Faz uma lista de coisas que te dão uma 'injecção de adrenalina'.
سوالات متداول
10 سوالDiz-se 'injecção'. Por exemplo: 'Preciso de levar uma injecção'. Em contextos informais, também se pode falar de uma 'picada'.
Uma vacina é especificamente para prevenir doenças (imunização). Uma injecção é o termo geral para o ato de dar qualquer remédio por agulha.
É 'a injecção' (feminino). Todas as palavras terminadas em -ção são femininas em português.
Diz-se 'injecção electrónica' ou 'injecção de combustível'. É um termo muito comum em mecânica.
Em Portugal, geralmente não se lê o 'c', mas ele serve para indicar que o 'e' é aberto. No Brasil, o 'c' foi removido e escreve-se 'injeção'.
Sim, é comum, especialmente no Brasil. Em Portugal, é mais frequente dizer 'levar uma injecção'.
É um termo económico que significa colocar dinheiro numa empresa ou banco para os salvar ou ajudar a crescer.
Diz-se 'medo de agulhas' ou 'medo de injecções'. É uma fobia muito comum.
É a luz de aviso no painel do carro que indica um problema no sistema de combustível ou motor.
O plural é 'injecções'. Por exemplo: 'Ele tem de levar várias injecções'.
خودت رو بسنج 190 سوال
Escreva uma frase sobre levar uma injecção no hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o que é 'injecção de capital' em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o seu sentimento em relação a agulhas e injecções.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto entre um enfermeiro e um paciente sobre uma injecção.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância da injecção electrónica num carro moderno.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a expressão 'injecção de ânimo' numa frase sobre desporto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal pedindo a um farmacêutico para aplicar uma injecção.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre injecção e vacina.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um problema mecânico envolvendo a injecção.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'injecção de liquidez'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagine que é um médico e prescreva uma injecção a um doente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma 'injecção de novos talentos' numa empresa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'injecção' num contexto de fabrico de plásticos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase poética com 'injecção de vida'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre os riscos da injecção de ar na corrente sanguínea.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'shot of adrenaline' em português? Use numa frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a 'injecção de vapor' na recuperação de petróleo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre a 'injecção de dependência' em programação.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que acontece se a luz da injecção do carro acender.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'injecção' no plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'Eu preciso de uma injecção.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção não doeu nada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O carro tem um problema na injecção.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Foi uma grande injecção de ânimo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A enfermeira deu-me a injecção no braço.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Tenho medo de agulhas e injecções.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de capital salvou a empresa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A luz da injecção está acesa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O médico prescreveu uma injecção de insulina.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O sistema de injecção electrónica é eficiente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Levei a injecção de reforço contra a gripe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de contraste é necessária para o TAC.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'As injecções de plásticos são feitas por moldagem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Senti uma injecção de adrenalina ao saltar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de liquidez acalmou os mercados.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de dependências facilita o teste unitário.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Houve uma injecção de realismo na nova obra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de vapor reduziu a viscosidade do óleo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção de novos talentos foi fundamental.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A injecção subcutânea deve ser feita com cuidado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: injecção]
Ouça a frase e escreva-a: [Áudio: Levei uma injecção ontem.]
Ouça e identifique o contexto: [Áudio: A luz da injecção acendeu no painel.]
Ouça e escreva o plural: [Áudio: injecções]
Ouça e identifique o tipo de injecção: [Áudio: Preciso de uma injecção de insulina.]
Ouça e escreva a frase: [Áudio: O banco recebeu uma injecção de capital.]
Ouça e identifique o sentimento: [Áudio: Tenho pânico de injecções!]
Ouça e escreva o adjectivo: [Áudio: injecção electrónica]
Ouça e escreva: [Áudio: injecção letal]
Ouça e identifique o verbo: [Áudio: A enfermeira aplicou a injecção.]
Ouça e escreva: [Áudio: injecção de liquidez]
Ouça e escreva: [Áudio: injecção intramuscular]
Ouça e escreva: [Áudio: injecção de plásticos]
Ouça e escreva: [Áudio: injecção de dependência]
Ouça e identifique a substância: [Áudio: injecção de contraste]
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-700'>injecção</strong> is essential for medical interactions and technical discussions. Remember: use 'levar' when you receive the shot and 'dar' when you give it. Example: 'Levei uma <mark>injecção</mark> no braço' (I got a shot in the arm).
- Injecção means 'injection' or 'shot' in Portuguese, primarily used in medical, mechanical, and economic contexts.
- It is a feminine noun requiring the article 'a' or 'uma' and often pairs with the verb 'levar' or 'dar'.
- The spelling 'injecção' is European Portuguese; in Brazil, it is written as 'injeção'.
- Metaphorically, it refers to a sudden boost of capital, morale, or energy into a system.
Feminine Ending
Always remember that -ção words are feminine. Use 'a' and 'uma' consistently to avoid basic errors.
Injection vs. Vaccine
Don't use 'vacina' for everything. If it's a painkiller, it's an 'injecção', not a 'vacina'.
Nasal Sounds
Practice the 'ção' sound. It's like the 'ng' in 'song' but with your mouth ending in a 'w' shape.
European Spelling
If you are in Portugal, use the spelling with 'c'. It shows you are aware of the local orthographic traditions.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.