At the A1 level, you should understand 'lavagem' as a simple noun related to daily chores. You will mostly see it paired with 'roupa' (clothes) or 'mãos' (hands). It is important to recognize it as a word for 'washing' in the context of hygiene. You don't need to know the metaphorical or financial meanings yet. Focus on the fact that it is a feminine noun ('a lavagem') and that it comes from the verb 'lavar'. If you go to a laundromat, you might see this word on the machines or signs. At this stage, your goal is to identify the word in a sentence about cleaning and use it with the correct article. For example, knowing that 'A lavagem das mãos é importante' means 'Washing hands is important' is a perfect A1 goal. You should also be able to distinguish it from the verb 'lavar' so you don't say 'Eu lavagem' when you mean 'Eu lavo'.
At the A2 level, you begin to use 'lavagem' in more varied contexts, such as 'lavagem de carro' (car wash). You should be comfortable using adjectives with the word, remembering that they must be feminine (e.g., 'uma lavagem rápida'). You will also encounter the plural form 'lavagens' and should know that the -m changes to -ns. At this level, you might start hearing the word in simple news reports or instructions, like 'lavagem a seco' on a clothing tag. You are expected to understand that 'lavagem' is the noun form of the action. You should be able to ask for a washing service, like 'Quanto custa a lavagem completa?' (How much is the full wash?). You are also becoming aware that 'lavagem' is used for more than just clothes, extending to vehicles and general household maintenance.
By B1, you should be familiar with the more technical and idiomatic uses of 'lavagem'. This includes medical terms like 'lavagem nasal' or 'lavagem gástrica', which you might encounter in a health context. You should also understand the idiom 'lavagem de roupa suja' (washing dirty laundry) and be able to use it to describe social conflicts. At this level, your understanding of 'lavagem de dinheiro' (money laundering) should be clear, as it appears frequently in intermediate-level news and podcasts. You should be able to explain a process involving 'lavagem' using more complex sentence structures, such as 'A lavagem deve ser feita com cuidado para não estragar o tecido'. You are also expected to distinguish between 'lavagem' and synonyms like 'limpeza' or 'enxágue' depending on the specific stage of a cleaning process you are describing.
At the B2 level, you have a nuanced grasp of 'lavagem' across professional fields. You can participate in discussions about 'lavagem de capitais' (money laundering) using appropriate legal or financial terminology. You understand the historical and political weight of terms like 'Operação Lava Jato' in Brazil. You can use the word metaphorically in sophisticated ways, such as discussing 'lavagem cerebral' in the context of psychology or social media influence. Your grammatical accuracy with the word should be near-perfect, including complex plural agreements and prepositional phrases. You can read technical manuals or academic texts where 'lavagem' refers to chemical purification or industrial sterilization without needing a dictionary. You also recognize regional differences, such as the preference for 'branqueamento' in Portugal versus 'lavagem' in Brazil for financial crimes.
At the C1 level, you use 'lavagem' with the precision of a native speaker. You are aware of its less common meanings, such as its use in animal husbandry ('lavagem' as slop/hogwash) or its role in specific regional dialects. You can analyze the use of 'lavagem' in literature, where it might be used as a motif for purification, guilt, or social cleansing. You are comfortable using the word in high-level debates about ethics, law, and history. You understand the subtle connotations the word carries in different social classes—for instance, how 'uma lavagem' might sound different when referring to a luxury car detailing versus a manual chore in a low-income household. Your ability to switch between literal, technical, and metaphorical meanings of 'lavagem' is seamless, and you can explain these nuances to others.
At the C2 level, your mastery of 'lavagem' is absolute. You can appreciate and employ the word in puns, wordplay, and complex rhetorical figures. You are familiar with the etymological roots of the word and how it has evolved in the Portuguese language over centuries. You can write professional reports or creative essays where 'lavagem' is used to describe everything from the literal maintenance of infrastructure to the metaphorical 'cleansing' of a political system. You have an instinctive feel for the rhythm and placement of the word in formal oratory. You can identify the specific tone of a text (sarcastic, clinical, legal, or domestic) simply by how 'lavagem' is modified and contextualized. There is no usage of the word, however obscure or specialized, that you do not fully comprehend and cannot replicate in your own speech or writing.

lavagem 30초 만에

  • Lavagem means the act of washing or cleaning with liquid.
  • It is a feminine noun, so use 'a lavagem' or 'uma lavagem'.
  • It covers domestic chores, medical procedures, and financial crimes.
  • The plural form is 'lavagens', following the standard Portuguese -m to -ns rule.

The Portuguese word lavagem is a versatile feminine noun that primarily denotes the act, process, or instance of washing something. Derived from the verb lavar (to wash), it encompasses a wide spectrum of activities ranging from basic personal hygiene and domestic chores to complex industrial processes and even metaphorical or criminal concepts. Understanding lavagem is essential for daily life in a Portuguese-speaking environment because it appears in contexts as mundane as doing laundry and as serious as international financial scandals. In its most literal sense, it refers to the application of water and often a cleaning agent to remove dirt, stains, or impurities from a surface, object, or living being. However, the linguistic reach of the word extends far beyond the sink or the washing machine.

Domestic Use
In a household setting, lavagem is most frequently associated with clothes (lavagem de roupa) or dishes (lavagem de louça). It describes the entire cycle of cleaning.

A lavagem das roupas brancas deve ser feita separadamente para evitar manchas indesejadas.

Beyond the home, the word is ubiquitous in the automotive industry. A lavagem de carro (car wash) is a common service provided at gas stations (postos de gasolina) or specialized centers. You might encounter terms like lavagem a seco (dry cleaning/washing), which refers to cleaning methods that use minimal water or chemical solvents. This specific term is used both for high-end vehicle detailing and for delicate garment care in professional laundries. In the medical field, lavagem takes on a technical meaning, such as lavagem gástrica (stomach pumping) or lavagem nasal (nasal irrigation), highlighting the word's role in hygiene and health procedures. The diversity of these applications demonstrates that while the core concept remains 'the act of cleaning with liquid,' the specific implications change drastically based on the object being washed.

Industrial and Technical Context
In factories or laboratories, lavagem refers to the purification of chemical substances or the sterilization of equipment through repeated rinsing cycles.

O protocolo exige uma lavagem química rigorosa de todos os recipientes antes do início da experiência laboratorial.

Furthermore, the word has a figurative side. Lavagem cerebral (brainwashing) is a common term used to describe the systematic indoctrination of an individual. This metaphorical 'washing' implies the removal of old thoughts to be replaced by new ones, often through coercive means. Similarly, the expression lavagem de roupa suja (washing dirty laundry) is used exactly like the English idiom to describe the act of discussing private or embarrassing matters in public. This rich layering of meanings—from the literal soap and water to the complex manipulation of the mind or finances—makes lavagem a high-frequency word that learners must master to navigate various social and professional registers in the Portuguese language.

Metaphorical Use
It is used to describe the cleansing of one's reputation or the public airing of grievances.

Eles tiveram uma discussão pública que resultou em uma verdadeira lavagem de roupa suja na frente de todos.

Using lavagem correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its typical placement within a sentence. Because it is a feminine noun, it is almost always preceded by feminine articles like a (the), uma (a/an), or feminine adjectives and possessives like esta (this), minha (my), or rápida (quick). When constructing sentences, lavagem often functions as the subject of the sentence or the direct object of a verb. For instance, in the sentence 'A lavagem foi eficiente,' the word acts as the subject. In 'Eu paguei pela lavagem,' it acts as the object of the preposition por.

Subject Position
When lavagem starts a sentence, it usually sets the topic for a cleaning process being described.

A lavagem das mãos com sabonete é a primeira linha de defesa contra vírus e bactérias comuns.

One of the most common ways to use lavagem is in combination with the preposition de (of) to specify what is being washed. This creates compound nouns that are essential for everyday communication. For example, lavagem de dinheiro (money laundering) is a fixed phrase where the two words together create a specific legal and financial meaning. Similarly, lavagem de estômago (stomach pump) is a medical term. In these cases, you cannot substitute lavagem with other synonyms like limpeza without changing the professional or technical accuracy of the statement. The structure is almost always [Lavagem] + [de] + [Noun].

Object Position
As an object, it often follows verbs of action like fazer (to do/make), completar (to complete), or solicitar (to request).

O mecânico sugeriu uma lavagem completa do motor para identificar o local exato do vazamento de óleo.

Adjectives play a crucial role in modifying lavagem to provide more detail about the quality or type of washing. Common adjectives include profunda (deep), superficial (surface-level), diária (daily), automática (automatic), and manual (manual). For example, 'A lavagem automática é mais rápida, mas a lavagem manual é mais cuidadosa' (Automatic washing is faster, but manual washing is more careful). Notice how the adjective must agree in gender (feminine) with lavagem. This agreement is a frequent point of error for English speakers, so paying close attention to the -a ending of accompanying adjectives is vital for fluency.

Descriptive Phrases
Using adjectives to specify the intensity or method of the cleaning process.

Esta jaqueta de couro requer uma lavagem especial a seco para não danificar o material natural.

Finally, consider the plural form: lavagens. In Portuguese, nouns ending in -em change to -ens in the plural. This is useful when talking about multiple instances of washing, such as 'Após várias lavagens, a cor da camiseta começou a desbotar' (After several washings, the color of the t-shirt started to fade). This plural usage is very common when discussing the durability of fabrics or the frequency of medical treatments. By mastering these patterns—article agreement, the use of 'de' for specification, and pluralization—you can use lavagem naturally in almost any Portuguese conversation.

In the real world, you will encounter the word lavagem in a variety of specific environments, each giving the word a slightly different flavor. One of the most common places is at a lavanderia (laundromat or dry cleaners). Here, you will see signs for lavagem por quilo (washing by the kilo) or lavagem de edredons (washing of comforters). The staff might ask you about the type of lavagem you prefer, especially if you have delicate items. Hearing the word in this context is part of the rhythm of weekly life for many urban dwellers in Brazil or Portugal who do not have large washing machines at home.

At the Service Station
Gas stations often have a sign saying 'Lava-Jato' or 'Lavagem'. It is the standard term for vehicle cleaning services.

Vou deixar o carro no posto para uma lavagem completa enquanto fazemos as compras no shopping.

Another significant arena where lavagem is heard is in the news media. For over a decade, the term Lava Jato (Operation Car Wash) dominated headlines in Brazil. Although the name originally came from a literal car wash used to hide illicit activities, it became synonymous with the largest anti-corruption investigation in the country's history. In this context, journalists frequently discuss lavagem de dinheiro (money laundering). You will hear experts talking about how 'a lavagem' was executed through shell companies or offshore accounts. This has made the word lavagem part of the political and legal vocabulary of every Portuguese speaker, regardless of their interest in household chores.

In the News and Politics
The term is central to discussions about financial crimes and systemic corruption investigations.

O empresário foi detido sob a acusação de lavagem de capitais e evasão de divisas durante a operação policial.

In a more domestic or social setting, you might hear lavagem used in the kitchen. When preparing certain grains or vegetables, a recipe might call for a lavagem cuidadosa (careful washing) to remove pesticides or excess starch. For example, 'A lavagem do arroz ajuda a remover o excesso de amido' (Washing the rice helps remove excess starch). In rural areas, you might hear the word used in reference to animal husbandry, specifically the 'lavagem' (slop) fed to pigs. This usage is less common in cities but is a staple of regional dialects. Whether you are at a high-stakes legal trial, a neighborhood car wash, or just cooking dinner, lavagem is a word that bridges the gap between the professional and the personal.

In the Kitchen
Used when discussing the preparation of food items that require rinsing or soaking.

Recomenda-se uma lavagem prévia das leguminosas para reduzir os efeitos de flatulência após o consumo.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word lavagem is confusing it with the English word 'laundry'. While 'lavagem' refers to the act of washing, the place where you do it is a lavanderia, and the pile of clothes itself is usually called roupa suja (dirty clothes) or simply roupa. Saying 'Eu vou levar a lavagem para o carro' is incorrect if you mean you are taking the laundry to the car; you should say 'Eu vou levar a roupa para o carro'. Lavagem should only be used when you are specifically talking about the cleaning process itself.

Noun vs. Verb Confusion
Learners often try to use lavagem as a verb. Remember, lavagem is 'the wash', while lavar is 'to wash'.

Incorrect: Eu preciso lavagem minhas mãos.
Correct: Eu preciso lavar minhas mãos.

Another common error involves gender agreement. Since lavagem ends in -agem, it is feminine. Many words ending in -agem in Portuguese are feminine (like viagem, coragem, mensagem). English speakers often default to masculine articles because they don't see an -a at the end. Saying 'o lavagem' is a hallmark of a beginner. Always pair it with 'a', 'uma', or feminine adjectives. For instance, 'uma lavagem rápida' (a quick wash) is correct, while 'um lavagem rápido' is not. This pattern is consistent across almost all -agem nouns, so learning this rule for lavagem will help you with dozens of other important words.

Confusing Lavagem with Limpeza
While they are related, limpeza is a general term for cleaning (dusting, sweeping), while lavagem specifically implies the use of water or liquid.

Não confunda a lavagem do chão (com balde e esfregão) com uma simples limpeza (apenas tirar o pó).

Finally, beware of the 'false friend' trap in specialized contexts. In some technical manuals, English speakers might see 'washing' and translate it literally as lavagem when a more specific Portuguese term like enxágue (rinsing) or higienização (sanitization) is required. For example, in a dishwasher manual, the 'rinse cycle' is the enxágue, not the lavagem. Using lavagem for every step of a cleaning process can make your Portuguese sound repetitive or imprecise. Pay attention to how native speakers distinguish between the initial wash, the rinse, and the final sanitization to elevate your vocabulary from A2 to B1 and beyond.

Pluralization Errors
Forgetting to change the -m to -ns. 'Lavagems' is incorrect; the only correct plural is 'lavagens'.

As lavagens frequentes podem desgastar o tecido delicado desta blusa de seda.

To broaden your Portuguese vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to lavagem but carry different nuances. The most common alternative is limpeza. While lavagem specifically denotes washing with water or a liquid agent, limpeza is the general umbrella term for 'cleaning' or 'cleanliness'. You can perform a limpeza by dusting a shelf (which doesn't involve washing), but a lavagem of that shelf would imply scrubbing it with soap and water. Use limpeza when the method of cleaning isn't specified or when talking about the state of being clean.

Lavagem vs. Limpeza
Lavagem = specific act of washing with liquid.
Limpeza = general act of cleaning or removing dirt.

A lavagem é apenas uma parte do processo total de limpeza da casa.

Another related term is enxágue (rinse). This refers specifically to the part of the washing process where soap is removed with clean water. In technical or domestic contexts, distinguishing between the lavagem (the soapy part) and the enxágue (the rinsing part) is important. For instance, if a hair product says 'sem enxágue', it means 'leave-in' or 'no-rinse'. In the medical or religious sphere, you might encounter ablução (ablution), which is a formal or ritualistic washing. While you wouldn't use ablução to talk about your car, you might see it in a book or a religious text.

Technical Alternatives
Words like higienização and esterilização are used in professional settings to denote higher levels of cleanliness.

A lavagem comum remove a sujeira, mas a higienização elimina os germes invisíveis.

In the context of laundry, you will often hear lavadura, though it is slightly more old-fashioned or regional. It refers to the act of washing or the water used for washing. For cars, the term ducha (literally 'shower') is sometimes used for a quick, high-pressure rinse as opposed to a full lavagem. Finally, in financial contexts, while lavagem de dinheiro is the standard term, you might occasionally hear branqueamento de capitais, especially in Portugal. Both terms mean 'money laundering', but branqueamento (whitening) is the preferred legal term in the European variant of Portuguese. Knowing these synonyms allows you to tailor your language to the specific region and level of formality required.

Regional Variation
Brazil: Lavagem de dinheiro
Portugal: Branqueamento de capitais

Em Lisboa, é mais comum ouvir o termo 'branqueamento' do que 'lavagem' em contextos jurídicos.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-agem' in Portuguese is the equivalent of the English '-ing' or '-age' in many cases, turning a verb into an action noun. Most words with this suffix are feminine in Portuguese, a rare exception to the rule that nouns ending in consonants are often masculine.

발음 가이드

UK /laˈva.ʒẽj̃/
US /laˈva.ʒẽ/
Second syllable (la-VA-gem).
라임이 맞는 단어
viagem coragem mensagem hospedagem passagem vontagem selvagem imagem
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'm' as a hard 'm' sound (it should be nasal).
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'game' (it should be soft like 'j').
  • Putting stress on the first or last syllable.
  • Failing to nasalize the final vowel.
  • Pronouncing 'a' as in 'cat' (it should be open 'ah').

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of its similarity to 'laundry' and the verb 'lavar'.

쓰기 3/5

Requires remembering the -agem suffix is feminine and the plural -ens.

말하기 3/5

Nasal ending can be tricky for English speakers to master.

듣기 2/5

Distinctive sound makes it relatively easy to pick out in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

lavar água roupa mão limpo

다음에 배울 것

lavanderia detergente sujeira enxaguar secar

고급

branqueamento corrupção assepsia ontológico dialética

알아야 할 문법

Gender of -agem nouns

A viagem, a coragem, a lavagem (all feminine).

Pluralization of -em to -ns

Uma lavagem -> Duas lavagens.

Contractions with 'de'

O custo da lavagem (de + a).

Adjective Agreement

Lavagem profunda (feminine ending).

Compound Nouns with Prepositions

Lavagem de dinheiro (Noun + de + Noun).

수준별 예문

1

A lavagem das mãos é muito importante.

The washing of the hands is very important.

Feminine singular article 'A' matches the noun 'lavagem'.

2

Eu faço a lavagem da minha roupa no sábado.

I do the washing of my clothes on Saturday.

Direct object 'a lavagem' follows the verb 'fazer'.

3

A lavagem da louça demora muito tempo.

Washing the dishes takes a long time.

Noun phrase 'A lavagem da louça' acts as the subject.

4

Onde é a lavagem de carros?

Where is the car wash?

Compound noun 'lavagem de carros'.

5

Esta lavagem é rápida.

This wash is quick.

Adjective 'rápida' agrees with feminine noun 'lavagem'.

6

Preciso de uma lavagem para o meu casaco.

I need a wash for my coat.

Indefinite article 'uma' is feminine.

7

A lavagem está pronta.

The wash is ready.

Predicate adjective 'pronta' is feminine.

8

Gosto da lavagem com sabão de coco.

I like the washing with coconut soap.

Contraction 'da' (de + a) before 'lavagem'.

1

A lavagem automática do carro custa dez euros.

The automatic car wash costs ten euros.

Adjective 'automática' modifies 'lavagem'.

2

Quantas lavagens você faz por semana?

How many washings do you do per week?

Plural form 'lavagens' ends in -ens.

3

A lavagem a seco é melhor para este vestido.

Dry cleaning is better for this dress.

Fixed phrase 'lavagem a seco'.

4

O cachorro precisa de uma lavagem completa.

The dog needs a complete wash.

Adjective 'completa' is feminine.

5

Não use água quente na lavagem das lãs.

Do not use hot water in the washing of wools.

Prepositional phrase 'na lavagem' (em + a).

6

A lavagem manual é mais delicada.

Manual washing is more delicate.

Adjective 'delicada' refers back to 'lavagem'.

7

Depois da lavagem, as roupas ficam cheirosas.

After the washing, the clothes are fragrant.

Time prepositional phrase 'Depois da lavagem'.

8

A lavagem do quintal será amanhã.

The washing of the backyard will be tomorrow.

Future tense verb 'será' with 'lavagem' as subject.

1

O médico recomendou uma lavagem nasal diária.

The doctor recommended a daily nasal irrigation.

Medical context for 'lavagem'.

2

Eles estão fazendo uma lavagem de roupa suja na reunião.

They are airing their dirty laundry in the meeting.

Idiomatic use of 'lavagem de roupa suja'.

3

A lavagem de dinheiro é um crime federal grave.

Money laundering is a serious federal crime.

Abstract noun phrase 'lavagem de dinheiro'.

4

A máquina parou durante o ciclo de lavagem.

The machine stopped during the wash cycle.

Noun 'lavagem' used as part of a technical cycle.

5

É necessária uma lavagem profunda no tapete da sala.

A deep cleaning is necessary for the living room rug.

Passive construction 'É necessária'.

6

A lavagem gástrica foi feita para remover o veneno.

The stomach pump was done to remove the poison.

Technical medical term.

7

Muitas lavagens podem desbotar as cores escuras.

Many washings can fade dark colors.

Quantifier 'Muitas' agrees with 'lavagens'.

8

A lavagem de janelas em prédios altos é perigosa.

Window washing on tall buildings is dangerous.

Gerund-like use of the noun 'lavagem'.

1

A investigação foca em esquemas de lavagem de ativos.

The investigation focuses on asset laundering schemes.

Formal financial term 'lavagem de ativos'.

2

O filme retrata a lavagem cerebral feita pela seita.

The movie portrays the brainwashing done by the cult.

Psychological term 'lavagem cerebral'.

3

Houve uma lavagem de dinheiro através de empresas de fachada.

There was money laundering through front companies.

Complex prepositional phrase 'através de'.

4

A lavagem de tanques de combustível exige normas de segurança.

The cleaning of fuel tanks requires safety standards.

Industrial application of the word.

5

A lavagem de capitais prejudica a economia nacional.

Capital laundering harms the national economy.

Formal synonym for 'lavagem de dinheiro'.

6

A técnica de lavagem por imersão é usada na restauração.

The immersion washing technique is used in restoration.

Specialized technical phrase 'lavagem por imersão'.

7

O político negou qualquer envolvimento na lavagem de verbas.

The politician denied any involvement in the laundering of funds.

Political context.

8

A lavagem de gases é essencial para reduzir a poluição.

Gas scrubbing is essential to reduce pollution.

Scientific term for 'scrubbing'.

1

A narrativa sugere uma lavagem espiritual do protagonista.

The narrative suggests a spiritual cleansing of the protagonist.

Abstract, literary use of 'lavagem'.

2

A lavagem de porcos era a base da alimentação no sítio.

Pig slop was the basis of the diet on the farm.

Regional/Rural meaning of 'lavagem'.

3

O escândalo resultou em uma lavagem pública de biografias.

The scandal resulted in a public cleansing of biographies.

Metaphorical use regarding reputation.

4

A lavagem gástrica deve ser realizada com extrema cautela.

Gastric lavage must be performed with extreme caution.

Highly technical medical context.

5

O autor critica a lavagem cerebral promovida pelo marketing.

The author criticizes the brainwashing promoted by marketing.

Sociological critique.

6

A lavagem de minério é uma etapa crucial da mineração.

Ore washing is a crucial stage of mining.

Industrial/Geological context.

7

As lavagens constantes alteraram a textura do pergaminho.

The constant washings altered the texture of the parchment.

Historical/Restoration context.

8

Houve uma lavagem de votos durante a eleição fraudulenta.

There was a laundering of votes during the fraudulent election.

Political metaphor for corruption.

1

A obra explora a lavagem de culpas através do martírio.

The work explores the washing away of guilt through martyrdom.

Philosophical/Literary register.

2

O termo 'lavagem' aqui denota uma purificação ontológica.

The term 'lavagem' here denotes an ontological purification.

Academic/Philosophical analysis.

3

A lavagem de capitais transnacional desafia a jurisdição global.

Transnational money laundering challenges global jurisdiction.

High-level legal/political discourse.

4

A assepsia precede a lavagem cirúrgica propriamente dita.

Asepsis precedes the surgical washing itself.

Highly specialized medical terminology.

5

O romance é uma lavagem de alma para quem viveu a guerra.

The novel is a cleansing of the soul for those who lived the war.

Poetic/Metaphorical expression 'lavagem de alma'.

6

A lavagem de resíduos tóxicos no rio causou um desastre.

The washing of toxic waste into the river caused a disaster.

Environmental/Legal context.

7

A lavagem dialética dos conceitos é necessária na filosofia.

The dialectical washing of concepts is necessary in philosophy.

Highly abstract metaphorical use.

8

A lavagem das redes sociais reflete a polarização atual.

The 'washing' (echo chambers) of social networks reflects current polarization.

Contemporary sociological metaphor.

자주 쓰는 조합

Lavagem de dinheiro
Lavagem cerebral
Lavagem a seco
Lavagem de carro
Lavagem gástrica
Lavagem nasal
Lavagem de roupa
Lavagem de louça
Lavagem de mãos
Lavagem automática

자주 쓰는 구문

Fazer a lavagem

— To perform the act of washing. Used generally for tasks.

Vou fazer a lavagem das janelas amanhã.

Ciclo de lavagem

— The specific period or setting on a machine for washing.

Escolha o ciclo de lavagem para roupas delicadas.

Lavagem completa

— A thorough cleaning that covers all parts of an object.

O carro recebeu uma lavagem completa por dentro e por fora.

Ponto de lavagem

— A specific location designated for washing activities.

Há um ponto de lavagem de mãos na entrada do hospital.

Taxa de lavagem

— The fee charged for a washing service.

A taxa de lavagem está incluída no preço do aluguel.

Lavagem manual

— Washing done by hand rather than by a machine.

Roupas de seda exigem lavagem manual.

Lavagem rápida

— A short duration wash cycle.

Use a lavagem rápida se a roupa não estiver muito suja.

Frequência de lavagem

— How often something is washed.

A frequência de lavagem dos cabelos depende do tipo de fio.

Método de lavagem

— The technique used to clean something.

Qual é o melhor método de lavagem para este tapete?

Lavagem industrial

— Large-scale washing performed in factories or hospitals.

Os uniformes são enviados para uma lavagem industrial.

자주 혼동되는 단어

lavagem vs Lavanderia

Lavanderia is the place (laundry shop); lavagem is the act (washing).

lavagem vs Lavar

Lavar is the verb (to wash); lavagem is the noun (the washing).

lavagem vs Limpeza

Limpeza is general cleaning; lavagem requires water or liquid.

관용어 및 표현

"Lavagem de roupa suja"

— Discussing private matters or arguments in public. Airing dirty laundry.

Não vamos fazer uma lavagem de roupa suja na frente dos convidados.

Informal
"Lavagem de alma"

— A deeply cathartic or purifying experience. Cleansing the soul.

Aquele show foi uma verdadeira lavagem de alma para mim.

Informal/Poetic
"Dar uma lavagem"

— To beat someone soundly in a game or competition (common in sports).

O nosso time deu uma lavagem no adversário ontem.

Slang/Sports
"Lavagem cerebral"

— To indoctrinate someone so they change their beliefs completely.

Dizem que as propagandas fazem lavagem cerebral nas crianças.

Neutral
"Comer lavagem"

— To eat very poor quality food (referring to pig slop).

A comida daquele restaurante era horrível, parecia que estávamos a comer lavagem.

Informal/Derogatory
"Lavagem de dinheiro"

— The illegal process of making large amounts of money generated by a criminal activity appear to have come from a legitimate source.

Ele foi preso por lavagem de dinheiro e fraude fiscal.

Formal/Legal
"Sair na lavagem"

— To be removed or resolved through the cleaning process (often used for stains or small problems).

Não se preocupe com essa mancha, ela sai na lavagem.

Informal
"Lavagem de mãos (Pilatos)"

— To refuse to take responsibility for something. To wash one's hands of a situation.

O gerente fez uma lavagem de mãos e deixou o problema para nós.

Neutral/Literary
"Fazer lavagem"

— In some regions, to gossip or talk behind someone's back (less common).

Elas passaram a tarde fazendo lavagem sobre a vida alheia.

Regional
"Lavagem de capitais"

— The formal legal term for money laundering in European Portuguese.

O governo aprovou novas leis contra a lavagem de capitais.

Formal/Legal

혼동하기 쉬운

lavagem vs Lavadura

Sounds similar and has a related meaning.

Lavadura is more about the leftover water or a very specific regional act of washing.

A lavadura foi jogada fora.

lavagem vs Banho

Both involve water and cleaning.

Banho is for the whole body; lavagem is for objects or specific parts (hands, stomach).

Vou tomar um banho agora.

lavagem vs Enxágue

Both are parts of a cleaning cycle.

Enxágue is specifically removing the soap; lavagem is the whole washing process.

O enxágue removeu todo o sabão.

lavagem vs Higienização

Both mean cleaning.

Higienização is more professional and implies killing germs/bacteria.

A higienização do hospital é rigorosa.

lavagem vs Ducha

Used at car washes.

Ducha is a quick spray/shower; lavagem is a thorough wash.

Só quero uma ducha no carro.

문장 패턴

A1

A lavagem de [noun] é [adjective].

A lavagem de mãos é boa.

A2

Eu preciso de uma lavagem [adjective].

Eu preciso de uma lavagem rápida.

B1

Durante a lavagem de [noun], [clause].

Durante a lavagem de roupa, a máquina quebrou.

B2

[Noun] foi acusado de lavagem de [noun].

Ele foi acusado de lavagem de dinheiro.

C1

A lavagem de [abstract noun] resultou em [noun].

A lavagem de imagem resultou em novos contratos.

C2

O conceito de lavagem remete a [complex idea].

O conceito de lavagem remete a uma purificação ancestral.

Any

Fazer a lavagem de [noun].

Vou fazer a lavagem da louça.

Any

Solicitar uma lavagem.

Quero solicitar uma lavagem do meu terno.

어휘 가족

명사

lavandaria
lavador
lavadouro
lavagem
lavagemzinha

동사

lavar
lavar-se
re-lavar
enlavar

형용사

lavável
lavado
lavadeira
lavadiço

관련

água
sabão
limpeza
detergente
higienização

사용법

frequency

Very high in both daily life and news media.

자주 하는 실수
  • O lavagem A lavagem

    The noun is feminine because it ends in -agem.

  • Eu preciso lavagem o carro. Eu preciso lavar o carro.

    You used the noun instead of the verb.

  • As lavagems As lavagens

    In Portuguese, words ending in 'm' change to 'ns' in the plural.

  • Vou fazer uma lavagem no chuveiro. Vou tomar um banho.

    Lavagem is not used for full-body bathing.

  • Lavagem de dinheiro é um branqueamento. Lavagem de dinheiro e branqueamento de capitais são sinônimos.

    They are the same thing, just different regional/formal terms.

Gender Memory

Remember that '-agem' is feminine. Associate it with 'A Viagem' (the trip) to remember the gender for 'A Lavagem'.

Literal vs Metaphorical

Don't just think of soap. Remember 'lavagem' for the news (money laundering) and psychology (brainwashing).

Nasal Power

Practice the final 'em' by humming through your nose. It should sound like a nasal 'ey' rather than a hard 'm'.

Brazil Context

If you are in Brazil, knowing about 'Operação Lava Jato' will help you understand why 'lavagem' is such a common word in the news.

Laundry Day

Label your washing machine settings in Portuguese. Use 'lavagem rápida' for quick and 'lavagem pesada' for heavy.

Health Use

If you have allergies, learn 'lavagem nasal'. It's a very common recommendation in Portuguese-speaking clinics.

Dirty Laundry

Use 'lavagem de roupa suja' when you see people arguing on social media to sound like a native.

Plural Rule

The 'm' to 'ns' rule is consistent. Lavagem/lavagens, Viagem/viagens, Mensagem/mensagens.

Spanish Speakers

If you know Spanish, 'el lavado' is masculine, but 'a lavagem' is feminine. Be careful with this gender flip!

Avoid 'Lavagem' for Showers

Never say 'Vou fazer uma lavagem' when you mean 'I am going to take a shower'. Use 'Vou tomar banho'.

암기하기

기억법

Think of 'Lava'. Lava flows like water. A 'lavagem' uses water (like lava) to 'gem' (clean) your clothes. Or remember that 'lavagem' is a 'Wash-Gem'—a gem of a wash!

시각적 연상

Imagine a washing machine with a giant emerald (a gem) inside it. The 'lavagem' (lava + gem) is the process of cleaning that gem.

Word Web

Lavar Roupa Dinheiro Carro Cerebral Mãos Sabão Água

챌린지

Try to use 'lavagem' in three different contexts today: once for a chore, once for hygiene, and once while talking about the news.

어원

From the Latin word 'lavatio', which means 'a washing' or 'a bathing'. This is derived from the verb 'lavare', meaning 'to wash'.

원래 의미: The act or process of washing oneself or an object.

Romance (Indo-European).

문화적 맥락

Be careful when using 'lavagem' to refer to food; it can be very insulting to suggest someone is eating 'lavagem' (pig slop).

The English idiom 'airing dirty laundry' is perfectly equivalent to 'lavagem de roupa suja'. The concept of 'money laundering' is also identical.

Operação Lava Jato (Brazilian anti-corruption investigation) Lavagem do Bonfim (A famous religious and cultural festival in Salvador, Bahia, involving the ritual washing of church steps) O Lavagem (A character or concept in various regional folk tales in the Brazilian interior)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Doing Laundry

  • Lavagem de roupa delicada
  • Ciclo de lavagem curta
  • Lavagem a frio
  • Produtos para lavagem

Car Maintenance

  • Lavagem externa
  • Lavagem de chassi
  • Lavagem a seco de estofados
  • Ficha de lavagem

Medical/Health

  • Lavagem ocular
  • Lavagem de feridas
  • Lavagem das fossas nasais
  • Kit de lavagem

Financial/Legal

  • Prevenção à lavagem de dinheiro
  • Crime de lavagem
  • Investigação de lavagem
  • Rede de lavagem

Social Situations

  • Evitar lavagem de roupa suja
  • Uma lavagem de alma
  • Lavagem de imagem
  • Fazer uma lavagem

대화 시작하기

"Você prefere fazer a lavagem da roupa em casa ou na lavanderia?"

"Com que frequência você leva o seu carro para uma lavagem completa?"

"Você já ouviu falar sobre a Operação Lava Jato no Brasil?"

"Você acha que a lavagem a seco realmente funciona melhor para ternos?"

"Qual é o seu segredo para uma lavagem de louça rápida e eficiente?"

일기 주제

Descreva a sua rotina semanal de lavagem de roupas e como você se sente ao terminar.

Escreva sobre uma experiência que foi uma 'lavagem de alma' para você.

Explique por que a lavagem de dinheiro é um problema tão grande para a economia de um país.

Reflita sobre a importância da lavagem das mãos na prevenção de doenças globais.

Imagine que você é dono de uma empresa de lavagem de carros. Descreva os seus serviços.

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine. You should always say 'a lavagem' or 'uma lavagem'. This is a common rule for words ending in '-agem' in Portuguese.

In Brazil, it is 'lavagem de dinheiro'. In Portugal, the more formal legal term is 'branqueamento de capitais', though 'lavagem' is understood.

No, for a shower or bath, use the word 'banho'. 'Lavagem' is used for washing specific parts like 'lavagem das mãos' or 'lavagem nasal'.

The plural is 'lavagens'. Remember to change the final 'm' to 'ns' when making it plural.

It is an idiom that means 'airing dirty laundry' or discussing private arguments in public.

Yes, 'limpeza' is general cleaning (like dusting), while 'lavagem' specifically means washing with a liquid like water.

It means 'dry cleaning'. It is used for clothes that cannot be washed with water or for specialized car cleaning.

It is a soft 'g', sounding like the 's' in 'pleasure' or the 'j' in 'Jacques'.

Yes, for procedures like 'lavagem gástrica' (stomach pump) or 'lavagem auricular' (ear cleaning).

Yes, in rural contexts or as an insult, it can refer to pig slop or very poor quality food.

셀프 테스트 190 질문

writing

Write a sentence using 'lavagem' and 'carro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe why 'lavagem de mãos' is important in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The money laundering investigation is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the idiom 'lavagem de roupa suja' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'lavagem' and 'limpeza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short dialogue at a car wash using 'lavagem completa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This shirt requires dry cleaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'lavagem cerebral'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the plural 'lavagens' in a sentence about clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The doctor performed a gastric lavage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'lavagem de alma' you had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Automatic washing is faster but more expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'lavagem nasal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The window washing at the office is done monthly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about 'lavagem de capitais'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'lavagem de porcos' to someone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need to do the washing up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'lavagem' as the subject of a scientific sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'lavagem de imagem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The wash cycle finished five minutes ago.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'lavagem' emphasizing the second syllable.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A lavagem do carro' clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural 'lavagens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de dinheiro' with a nasal ending.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem cerebral' quickly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem a seco' without stopping.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'lavagem gástrica' focusing on the 'g'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de roupa suja' as an idiom.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'uma lavagem profunda'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'lavagem de capitais' in a formal tone.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de alma' poetically.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem industrial' clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de minério'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de mãos' three times fast.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem automática' with correct stress.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem manual' with correct stress.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'ciclo de lavagem'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de imagem'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem de porcos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'lavagem nasal diária'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the description: 'The act of cleaning clothes in a machine.' What is the word?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A financial crime involving hidden money.' What kind of lavagem is this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A medical procedure for the stomach.' What is it called?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Cleaning a car at a gas station.' What is the service?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Psychological manipulation to change beliefs.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Washing without water using chemicals.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A public argument about private matters.' What idiom is used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A cathartic experience like a soul bath.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Washing your hands before eating.' What is the phrase?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'The plural form of washing.' What is the word?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Cleaning ore in a mine.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A hospital procedure for ears.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Food for pigs made of scraps.' What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A thorough car wash service.' What is the term?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'The cycle of a washing machine.' What is the phrase?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!