moto
A motor vehicle with two wheels.
Moto is the universal, essential term for a two-wheeled motor vehicle, used daily in all Portuguese-speaking regions for both transport and leisure.
30초 단어
- Moto is the standard, everyday term for a motorcycle in Portuguese.
- Used in all Portuguese-speaking countries regardless of regional dialect.
- Register is neutral to informal; use 'motocicleta' for legal documents.
- Common mistake: using 'moto' as a verb instead of 'pilotar'.
- Cultural note: Essential for urban mobility and delivery services in Brazil.
Summary
Moto is the universal, essential term for a two-wheeled motor vehicle, used daily in all Portuguese-speaking regions for both transport and leisure.
- Moto is the standard, everyday term for a motorcycle in Portuguese.
- Used in all Portuguese-speaking countries regardless of regional dialect.
- Register is neutral to informal; use 'motocicleta' for legal documents.
- Common mistake: using 'moto' as a verb instead of 'pilotar'.
- Cultural note: Essential for urban mobility and delivery services in Brazil.
Use Pilotar for Accuracy
Always use the verb 'pilotar' when talking about operating a motorcycle. It sounds much more professional than 'dirigir', which is reserved for cars. For example: 'Ele pilota uma moto esportiva'.
Avoid Dirigir for Motorcycles
Never say 'dirigir uma moto'. While understood, native speakers will immediately identify it as a mistake. Stick to 'pilotar' or 'andar de'.
The Importance of Motoboys
In large Brazilian cities, 'motoboys' are the backbone of logistics. Understanding this cultural figure is key to understanding urban traffic dynamics in Brazil.
Technical Terms for Enthusiasts
Learn terms like 'cilindrada' (engine displacement) and 'carenagem' (fairing) to sound like a native enthusiast. These words are frequently used in motorcycle reviews.
예시
6 / 8Eu vou de moto para o trabalho todos os dias.
I go to work by motorcycle every day.
O relatório técnico especifica o uso obrigatório de capacete em qualquer motocicleta.
The technical report specifies the mandatory use of a helmet on any motorcycle.
Vem logo, pega a motoca e vamos sair!
Come on, grab the bike and let's go out!
O estudo analisa a segurança viária das motocicletas em centros urbanos.
The study analyzes the road safety of motorcycles in urban centers.
A empresa investiu em uma frota de motos para entregas expressas.
The company invested in a fleet of motorcycles for express deliveries.
Sob a luz do luar, ele sentiu o vento no rosto enquanto a moto rugia na estrada.
Under the moonlight, he felt the wind on his face as the motorcycle roared on the road.
어휘 가족
암기 팁
Imagine yourself sitting on a motorcycle, holding the handles. As you twist the throttle, you hear the engine roar 'MO-TO, MO-TO'. The 'O' at the end is like the two round wheels of the vehicle itself, keeping you balanced in your memory.
Overview
O termo 'moto' é a forma padrão de se referir a motocicletas no dia a dia. Embora 'motocicleta' seja o termo técnico e formal, 'moto' carrega uma conotação de praticidade e velocidade. Em termos de peso emocional, para muitos, a moto representa independência e economia, enquanto para outros pode simbolizar perigo devido à vulnerabilidade no trânsito. 2) Usage Patterns: É um termo universalmente usado. Em contextos informais, é a única opção. Em contextos formais ou técnicos, como manuais de trânsito ou documentos policiais, utiliza-se 'motocicleta'. Regionalmente, é onipresente, não havendo variações significativas de vocábulo, apenas de gírias relacionadas (como 'motoca' em algumas regiões do Brasil). 3) Common Contexts: No trabalho, é o veículo de entregadores (motoboys). Nas viagens, é vista como lazer. Na mídia, é frequentemente associada a esportes radicais ou ao tráfego urbano caótico. Nas redes sociais, é um tema constante em comunidades de entusiastas de mecânica e viagens de aventura. 4) Comparison: 'Moto' é a palavra genérica. 'Motocicleta' é o termo formal. 'Bicicleta' é um veículo de propulsão humana. 'Scooter' refere-se a um modelo específico de moto com plataforma para os pés, enquanto 'motoca' é uma gíria carinhosa ou infantil. 5) Register & Tone: O registro é neutro a informal. É perfeitamente aceitável em conversas profissionais, desde que o contexto não exija rigor técnico excessivo. Evite em documentos jurídicos ou petições formais, onde 'motocicleta' é preferível. 6) Collocations: 'Pilotar uma moto', 'comprar uma moto', 'andar de moto', 'moto de alta cilindrada', 'acidente de moto'. Estas combinações definem a ação, a posse e a descrição técnica do veículo.
사용 참고사항
The word 'moto' is the standard, neutral term used by everyone. It is appropriate in almost all social situations, ranging from informal chats to professional settings. Avoid using 'motocicleta' in casual conversation, as it sounds overly formal or stiff. In written media, 'moto' is widely used in headlines and news reports. Never refer to a car as a 'moto', as they are distinct categories. Always treat the word as feminine ('a moto').
자주 하는 실수
A common mistake is using the verb 'dirigir' instead of 'pilotar'. Another error is forgetting that the word is feminine, leading to incorrect article usage like 'o moto' instead of 'a moto'. Some learners try to use 'motocicleta' in daily speech, which creates a distance in tone. Do not confuse 'moto' with 'bicicleta', even though both have two wheels. Ensure correct preposition usage: 'andar de moto' instead of 'andar em moto'. Finally, avoid using slang like 'motoca' in formal business emails.
암기 팁
Imagine yourself sitting on a motorcycle, holding the handles. As you twist the throttle, you hear the engine roar 'MO-TO, MO-TO'. The 'O' at the end is like the two round wheels of the vehicle itself, keeping you balanced in your memory.
어원
The word 'moto' is a clipping (apocope) of 'motocicleta'. 'Motocicleta' comes from the French 'motocyclette', which was formed by combining 'moteur' (motor) and 'cyclette' (a diminutive of cycle). It entered the Portuguese language in the early 20th century as the invention became popular. Interestingly, it is a rare case where the shortened form completely eclipsed the formal term in everyday speech.
문화적 맥락
In Brazil, the motorcycle is a symbol of both the working class and the adventurous spirit. The 'motoboy' culture is a unique phenomenon, essential for the economy of large cities. Social media is full of 'motovlogs', where riders document their daily commutes. It is a generational vehicle, often the first motorized transport for young adults. It reflects a culture that values speed and efficiency in the face of heavy urban traffic.
예시
Eu vou de moto para o trabalho todos os dias.
everydayI go to work by motorcycle every day.
O relatório técnico especifica o uso obrigatório de capacete em qualquer motocicleta.
formalThe technical report specifies the mandatory use of a helmet on any motorcycle.
Vem logo, pega a motoca e vamos sair!
informalCome on, grab the bike and let's go out!
O estudo analisa a segurança viária das motocicletas em centros urbanos.
academicThe study analyzes the road safety of motorcycles in urban centers.
A empresa investiu em uma frota de motos para entregas expressas.
businessThe company invested in a fleet of motorcycles for express deliveries.
Sob a luz do luar, ele sentiu o vento no rosto enquanto a moto rugia na estrada.
literaryUnder the moonlight, he felt the wind on his face as the motorcycle roared on the road.
Preciso levar minha moto para a revisão na oficina.
everydayI need to take my motorcycle for a check-up at the shop.
Comprei uma moto usada para economizar combustível.
everydayI bought a used motorcycle to save on fuel.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
문법 패턴
Use Pilotar for Accuracy
Always use the verb 'pilotar' when talking about operating a motorcycle. It sounds much more professional than 'dirigir', which is reserved for cars. For example: 'Ele pilota uma moto esportiva'.
Avoid Dirigir for Motorcycles
Never say 'dirigir uma moto'. While understood, native speakers will immediately identify it as a mistake. Stick to 'pilotar' or 'andar de'.
The Importance of Motoboys
In large Brazilian cities, 'motoboys' are the backbone of logistics. Understanding this cultural figure is key to understanding urban traffic dynamics in Brazil.
Technical Terms for Enthusiasts
Learn terms like 'cilindrada' (engine displacement) and 'carenagem' (fairing) to sound like a native enthusiast. These words are frequently used in motorcycle reviews.
셀프 테스트
Complete com o verbo correto.
Eu preciso _________ de moto para chegar ao trabalho mais rápido.
O verbo 'pilotar' é o mais adequado para a operação de motocicletas. 'Andar de' também seria aceitável, mas 'pilotar' é mais preciso.
Qual a forma formal de 'moto'?
Qual destas palavras é a forma técnica/formal?
Motocicleta é o termo completo e formal encontrado em dicionários e documentos.
Ordene as palavras.
nova / minha / é / moto / muito / rápida
A estrutura padrão sujeito-verbo-predicativo é mantida nesta ordem.
Corrija a frase abaixo.
O meu irmão dirige uma moto grande.
Corrigimos o verbo 'dirige' para 'pilota' e garantimos a concordância de gênero com 'uma'.
점수: /4
시각 학습 자료
Word Family
Nouns
- motociclista
- motocicleta
Verbs
- pilotar
Adjectives
- motorizado
Usage Contexts
Academic
- O estudo sobre o uso de motocicletas.
Daily Life
- Vou de moto ao trabalho.
Business
- Frota de motos para entregas.
자주 묻는 질문
10 질문Moto é a forma abreviada e mais comum, usada no dia a dia. Motocicleta é o termo técnico e formal, utilizado em documentos oficiais e manuais.
O verbo correto é 'pilotar' ou 'andar de'. Dizemos 'eu piloto uma moto' ou 'eu ando de moto'.
A palavra é feminina. Portanto, usamos os artigos 'a' ou 'uma' e adjetivos femininos, como 'a moto nova'.
É um profissional que utiliza a moto para realizar entregas rápidas. O termo é uma junção de 'moto' com o inglês 'boy'.
Sim, o plural é 'motos'. A regra de formação de plural segue o padrão dos substantivos terminados em vogal.
Não, 'motoca' é uma gíria informal ou carinhosa. Deve ser evitada em contextos de trabalho ou conversas sérias.
Dizemos 'capacete'. É um item obrigatório por lei para quem anda de moto.
Pronuncia-se como se escreve, com o 'o' final aberto. A tônica está na primeira sílaba: MO-to.
Sim, o uso é idêntico ao do Brasil. É o termo padrão em toda a lusofonia.
Geralmente usamos o termo 'moto de alta cilindrada'. Isso indica que o motor é potente.
맥락에서 배우기
관련 문법 규칙
관련 어휘
The process of keeping something in good condition.
velocidadeThe rate at which someone or something is able to move or op...
estradaA wide way leading from one place to another.
capaceteA hard or padded covering worn on the head for protection.
combustívelMaterial burned to produce energy, like gasoline.
trânsitoThe movement of vehicles and people along roads.
travel 관련 단어
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.