A1 noun 중립 #6,000 가장 일반적인 5분 분량

muro

/'mu.ɾu/

A continuous vertical brick or stone structure.

A muro is a solid vertical barrier, defining spaces, providing security, or symbolizing obstacles.

30초 단어

  • A solid vertical structure, usually brick or stone.
  • Used for boundaries, protection, or decoration.
  • Can be literal (wall) or figurative (obstacle).
  • Common in everyday language and architecture.

Summary

A muro is a solid vertical barrier, defining spaces, providing security, or symbolizing obstacles.

  • A solid vertical structure, usually brick or stone.
  • Used for boundaries, protection, or decoration.
  • Can be literal (wall) or figurative (obstacle).
  • Common in everyday language and architecture.

Visualize the Boundary

Think of 'muro' as a solid, permanent boundary. Imagine a brick wall separating two yards to remember its primary function.

Internal vs. External

Don't use 'muro' for interior walls within a house. Stick to 'parede' for internal divisions.

Historical Significance

Remember famous walls like the Great Wall of China or Hadrian's Wall. These historical 'muros' highlight the concept of large-scale demarcation and defense.

Figurative Walls

Be aware that 'muro' can metaphorically represent emotional or social barriers. 'Construir um muro' implies creating distance or becoming unapproachable.

예시

6 / 8
1

O muro de arrimo evitou que a terra deslizasse morro abaixo.

The retaining wall prevented the earth from sliding down the hill.

2

Os vizinhos concordaram em dividir os custos do novo muro divisório.

The neighbors agreed to share the costs of the new dividing wall.

3

A queda do Muro de Berlim foi um marco histórico.

The fall of the Berlin Wall was a historical milestone.

4

Ele se tornou tão reservado que parece ter construído um muro em volta de si.

He became so reserved that it seems he built a wall around himself.

5

O projeto inclui a construção de um muro verde com trepadeiras.

The project includes the construction of a green wall with climbing plants.

6

O poeta descreveu o muro como uma cicatriz na paisagem urbana.

The poet described the wall as a scar on the urban landscape.

어휘 가족

명사
muro
동사
murar
형용사
mural
관련
muralha

암기 팁

Imagine a 'Mourning' person standing behind a tall, solid 'Muro' wall, separated from the world, emphasizing its barrier-like nature.

Overview

O 'muro' em português é um termo fundamental que descreve uma construção vertical sólida, usada principalmente para separar, proteger ou embelezar espaços. Sua função mais básica é a de barreira física, como em muros de casas e condomínios, que garantem segurança e privacidade. No entanto, o conceito de muro vai além da simples divisão física.

**Nuances e Conotações:**

Um muro pode evocar uma sensação de solidez, permanência e segurança, mas também pode ser associado a isolamento, divisões sociais ou até mesmo opressão, dependendo do contexto. Um muro alto e robusto numa fronteira, por exemplo, tem uma conotação política e de controle, enquanto um pequeno muro de jardim pode ser visto como um elemento decorativo e acolhedor. Em sentido figurado, 'muro' pode representar um obstáculo intransponível ou uma barreira emocional. Por exemplo, 'ele construiu um muro em volta de si' significa que a pessoa se tornou emocionalmente distante.

**Padrões de Uso:**

O uso de 'muro' é bastante comum tanto na linguagem falada quanto na escrita, em contextos informais e formais. Em conversas do dia a dia, falamos sobre o muro do quintal, o muro da piscina, ou o muro que divide duas propriedades. Em contextos mais formais, como em notícias ou documentos de engenharia, o termo mantém seu sentido literal de estrutura de contenção ou divisão. Regionalmente, pode haver variações sutis na preferência por 'muro' versus termos como 'cerca' (que geralmente é mais baixa e feita de arame, madeira ou grades), mas 'muro' é o termo genérico para uma parede sólida e contínua.

**Contextos Comuns:**

No cotidiano, muros são vistos em residências, condomínios, escolas e parques. Falamos sobre pintar o muro, consertar o muro, ou a altura do muro. No trabalho, pode-se referir a muros de contenção em obras de engenharia civil ou muros divisórios em escritórios. Na mídia, muros são frequentemente mencionados em notícias sobre segurança pública, eventos esportivos (muros de estádios) ou questões políticas (muros fronteiriços). Na literatura, o muro pode ser um símbolo poderoso, representando limites, aprisionamento ou a busca por liberdade, como no famoso romance 'O Grande Gatsby' de F. Scott Fitzgerald, onde os muros simbolizam a separação social e a ostentação.

**Comparação com Palavras Similares:**

  • Parede: 'Parede' é um termo mais genérico para qualquer superfície vertical interna ou externa de uma construção. Um muro é um tipo específico de parede, geralmente externa e com função de divisão ou proteção. Uma casa tem várias paredes internas, mas geralmente um ou dois muros externos.
  • Cerca: Uma cerca é uma barreira, mas geralmente é feita de materiais mais leves e menos sólidos que um muro, como arames, grades, estacas ou madeira. Uma cerca delimita, mas um muro protege e contém de forma mais robusta.
  • Muralha: Uma muralha é um muro grande e fortificado, tipicamente de caráter defensivo e histórico, como as muralhas de uma cidade antiga. É um tipo de muro, mas de escala e propósito muito maiores.

**Registro e Tom:**

'Muro' é uma palavra neutra e pode ser usada em praticamente qualquer registro, do informal ao formal. O tom pode variar com o contexto: um muro de jardim pode ser descrito de forma amigável, enquanto um muro de prisão evoca um tom sombrio. Não há restrições significativas de registro, a menos que se use em sentido figurado de forma poética ou crítica.

**Colocações Comuns Explicadas:**

  • Muro de arrimo: Essencial em engenharia civil, é um muro construído para suportar o empuxo de terras ou outros materiais, impedindo deslizamentos. Ex: 'Foi necessário construir um muro de arrimo para estabilizar a encosta.'
  • Muro de contenção: Similar ao muro de arrimo, focado em conter fluidos ou materiais. Ex: 'O muro de contenção da barragem foi reforçado.'
  • Muro divisório: Um muro que separa duas propriedades ou espaços. Ex: 'O vizinho concordou em dividir os custos do muro divisório.'
  • Muro de escalada: Uma estrutura artificial projetada para a prática do esporte de escalada. Ex: 'As crianças adoraram o muro de escalada no parque.'
  • Muro de Berlim: Um exemplo histórico icônico de um muro que dividia fisicamente uma cidade e simbolizava a Guerra Fria. Ex: 'A queda do Muro de Berlim marcou o fim de uma era.'
  • Muro da Vergonha: Usado metaforicamente para descrever barreiras sociais ou políticas que causam constrangimento ou injustiça. Ex: 'O muro da vergonha social precisa ser derrubado.'
  • Muro de tijolos/pedra: Especifica o material de construção. Ex: 'Ele construiu um belo muro de tijolos no jardim.'
  • Muro alto/baixo: Descreve a dimensão vertical. Ex: 'O muro alto garantia a privacidade da casa.'

사용 참고사항

While 'muro' is generally neutral, avoid using it for internal walls of a building; 'parede' is correct in that case. In figurative senses, context is key to understanding the emotional or social barrier being described. The term is very common in everyday conversation and construction-related topics.

자주 하는 실수

Learners often confuse 'muro' with 'parede'. Remember, 'muro' is typically external and acts as a boundary, while 'parede' can be internal or external. Using 'muro' for an interior wall is incorrect.

암기 팁

Imagine a 'Mourning' person standing behind a tall, solid 'Muro' wall, separated from the world, emphasizing its barrier-like nature.

어원

The word 'muro' comes from the Latin 'murus', meaning 'wall'. It has maintained its core meaning throughout the evolution of Romance languages, referring to a solid vertical structure.

문화적 맥락

In many Portuguese-speaking cultures, the wall around a property signifies ownership, security, and privacy. The state of a property's wall can sometimes reflect the owner's status or care for their home. Historical walls often serve as tourist attractions and symbols of heritage.

예시

1

O muro de arrimo evitou que a terra deslizasse morro abaixo.

academic

The retaining wall prevented the earth from sliding down the hill.

2

Os vizinhos concordaram em dividir os custos do novo muro divisório.

everyday

The neighbors agreed to share the costs of the new dividing wall.

3

A queda do Muro de Berlim foi um marco histórico.

formal

The fall of the Berlin Wall was a historical milestone.

4

Ele se tornou tão reservado que parece ter construído um muro em volta de si.

informal

He became so reserved that it seems he built a wall around himself.

5

O projeto inclui a construção de um muro verde com trepadeiras.

business

The project includes the construction of a green wall with climbing plants.

6

O poeta descreveu o muro como uma cicatriz na paisagem urbana.

literary

The poet described the wall as a scar on the urban landscape.

7

Vamos pintar o muro do quintal de branco para clarear o ambiente.

everyday

Let's paint the backyard wall white to brighten the space.

8

A segurança do evento foi reforçada com a instalação de muros temporários.

formal

The event's security was reinforced with the installation of temporary walls.

어휘 가족

명사
muro
동사
murar
형용사
mural
관련
muralha

자주 쓰는 조합

muro de arrimo retaining wall
muro de contenção containment wall
muro divisório dividing wall / boundary wall
muro alto high wall
muro baixo low wall
construir um muro to build a wall
pintar o muro to paint the wall
muro de tijolos brick wall

자주 쓰는 구문

bater com a cabeça no muro

to hit a brick wall (experience a frustrating obstacle)

muro de Berlim

Berlin Wall

muro de arrimo

retaining wall

자주 혼동되는 단어

muro vs parede

While both are vertical structures, 'parede' is more general and can be internal or external, whereas 'muro' typically refers to a substantial external boundary or barrier.

muro vs cerca

'Cerca' implies a lighter, often more permeable barrier (like a fence), while 'muro' is solid and provides more security and containment.

muro vs muralha

'Muralha' refers to a large, fortified wall, often historical or defensive (like a city wall), whereas 'muro' is the general term for any wall.

문법 패턴

O [substantivo] é feito de [material]. Ex: O muro é feito de tijolos. Construímos um [adjetivo] muro. Ex: Construímos um muro alto. O muro [verbo]. Ex: O muro caiu. Precisamos pintar o muro [preposição] [cor]. Ex: Precisamos pintar o muro de azul. O muro [verbo] o terreno. Ex: O muro cerca o terreno. Muro de [substantivo]. Ex: Muro de contenção.

Visualize the Boundary

Think of 'muro' as a solid, permanent boundary. Imagine a brick wall separating two yards to remember its primary function.

Internal vs. External

Don't use 'muro' for interior walls within a house. Stick to 'parede' for internal divisions.

Historical Significance

Remember famous walls like the Great Wall of China or Hadrian's Wall. These historical 'muros' highlight the concept of large-scale demarcation and defense.

Figurative Walls

Be aware that 'muro' can metaphorically represent emotional or social barriers. 'Construir um muro' implies creating distance or becoming unapproachable.

셀프 테스트

fill blank

Fill in the blank with the correct word.

Precisamos consertar o ____ que caiu durante a tempestade.

정답! 아쉬워요. 정답: muro

'Muro' is the correct term for a solid structure that likely fell during a storm, implying a boundary or substantial wall.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'muro' in the sentence.

O muro do jardim impede que os cães entrem na horta.

정답! 아쉬워요. 정답: A solid barrier defining an area

In this context, 'muro' clearly refers to a solid structure acting as a boundary to keep dogs out of the garden.

sentence building

Arrange the words to form a correct sentence.

alto / nosso / muro / é

정답! 아쉬워요. 정답: Nosso muro é alto.

The correct sentence structure in Portuguese places the possessive pronoun ('Nosso') before the noun ('muro'), followed by the verb ('é') and the adjective ('alto').

error correction

Find and fix the error in the sentence.

Eu pintei a parede do meu quarto de azul, mas o muro da frente continua cinza.

정답! 아쉬워요. 정답: Eu pintei a parede do meu quarto de azul, mas o muro da frente continua cinza.

The sentence correctly uses 'parede' for the interior wall and 'muro' for the exterior wall. No correction is needed.

점수: /4

시각 학습 자료

Word Family

muro

Nouns

  • muralha
  • mural
  • murinho

Verbs

  • murar

Adjectives

  • mural

Usage Contexts

Residential

  • O muro do meu quintal precisa de pintura.
  • Construímos um muro para aumentar a privacidade.

Urban Planning

  • O novo plano diretor prevê a construção de muros de contenção.
  • O muro divisório entre os prédios será reformado.

Figurative

  • Ele criou um muro emocional após o término.
  • A burocracia é um muro para o progresso.

Historical

  • As antigas muralhas da cidade eram impressionantes.
  • A queda do Muro de Berlim mudou o mundo.

자주 묻는 질문

8 질문

Embora ambos sejam estruturas verticais, 'muro' geralmente se refere a uma construção externa, mais robusta, que delimita ou protege um terreno ou propriedade. Já 'parede' é um termo mais amplo, podendo ser interna ou externa, e não necessariamente com função de contenção ou demarcação de limites externos.

Não é comum. Para divisões internas de uma casa, o termo mais adequado é 'parede'. Usar 'muro' para uma parede interna soaria estranho e incorreto na maioria dos contextos.

Sim, muros podem ser construídos com diversos materiais. Concreto, blocos de cimento, madeira tratada e até mesmo vidro (em muros mais modernos e decorativos) são opções comuns, além dos tradicionais tijolos e pedras.

Nesse caso, 'muro' é usado em sentido figurado. Significa que a pessoa se tornou emocionalmente distante, fechada ou inacessível, criando barreiras para interagir com os outros.

Um 'muro' é uma barreira sólida e contínua. Uma 'cerca' também delimita um espaço, mas geralmente é feita de materiais mais leves e vazados, como arame, grades ou madeira, oferecendo menos segurança e privacidade.

Com certeza. Exemplos famosos incluem o 'Muro de Adriano' na Inglaterra ou o 'Muro de Berlim', que dividiu a Alemanha Oriental da Ocidental. Nesses casos, 'muro' refere-se a grandes estruturas defensivas ou divisórias.

Um ditado comum é 'quem tem boca vai a Roma', mas não focado em 'muro'. No entanto, a ideia de 'bater com a cabeça no muro' é usada para descrever a frustração de não conseguir resolver um problema ou atingir um objetivo apesar dos esforços.

Um muro de arrimo é uma estrutura projetada especificamente para conter o solo ou outros materiais, evitando deslizamentos ou erosão em terrenos inclinados. É fundamental em obras de infraestrutura e construção em áreas com desnível.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!