A2 verb 비격식체 #7,000 가장 일반적인 2분 분량

petiscar

/pe.tiʃ.ˈkaɾ/

Petiscar is the act of enjoying small, varied bites of food in a relaxed, social setting.

30초 단어

  • To eat small amounts of food between main meals.
  • Often associated with social gatherings and casual snacking.
  • Implies a relaxed and enjoyable eating experience.

Visão Geral

O verbo 'petiscar' deriva do substantivo 'petisco'. Ele descreve uma ação de comer pequenas quantidades de alimentos, muitas vezes variados, sem a formalidade de uma refeição completa como o almoço ou o jantar. É um verbo que evoca descontração e prazer gastronômico.

Padrões de Uso

É um verbo regular de primeira conjugação (-ar). Pode ser usado de forma intransitiva (ex: 'Gosto de petiscar à tarde') ou transitiva indireta, quando acompanhado da preposição 'de' (ex: 'Petiscámos de tudo um pouco'). É frequentemente utilizado em contextos sociais onde se partilham várias iguarias pequenas no centro da mesa.

Contextos Comuns

O termo é extremamente frequente em contextos de lazer, como ir a uma 'petiscaria' ou a um bar. É comum ouvir esta palavra em fins de tarde, durante encontros com amigos, ou em piqueniques. Não é um termo utilizado em contextos formais de negócios ou eventos solenes.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'comer', que é um ato neutro e necessário, 'petiscar' implica um ato mais lúdico e menos focado em saciar uma fome intensa. Enquanto 'trincar' foca no ato físico de morder algo crocante, 'petiscar' foca na experiência social e na variedade de pequenas porções ingeridas ao longo de um período.

📝

사용 참고사항

Petiscar is strictly informal. It is used in social contexts. It is not appropriate for formal dining descriptions.

⚠️

자주 하는 실수

Learners often use it as a synonym for 'eating a meal'. Remember it implies small portions. Do not use it for main courses.

💡

암기 팁

Think of a 'pet' that takes small nibbles. Petiscar is like taking small nibbles of food.

📖

어원

Derived from the Portuguese word 'petisco', which has uncertain origins but is linked to the idea of small, tasty morsels.

🌍

문화적 맥락

Petiscar is central to Portuguese social life, especially in bars and taverns. It is about sharing moments.

예시

1

Vamos petiscar algo antes do jantar?

everyday

Shall we snack on something before dinner?

2

Eles ficaram a petiscar durante toda a tarde.

informal

They spent the whole afternoon snacking.

어휘 가족

명사
petisco
동사
petiscar
형용사
petisqueiro

자주 쓰는 조합

petiscar algo to snack on something
ir petiscar to go out for snacks

자주 쓰는 구문

petiscar um pouco

to have a little snack

자주 혼동되는 단어

petiscar vs Comer

Comer is the general verb for eating. Petiscar is a specific type of casual, light snacking.

문법 패턴

petiscar algo petiscar de [alguma coisa]
💡

Use it for social snacking

Use 'petiscar' when you are having small bites with friends. It perfectly captures the spirit of a casual, fun meal.

⚠️

Avoid in formal writing

This word is informal. Do not use it in professional emails or academic reports.

🌍

The culture of Petiscos

In Portugal, 'petiscos' are a culinary institution similar to Spanish tapas. They are meant to be shared.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase corretamente.

Durante o jogo de futebol, gostamos de ___ alguns salgadinhos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: petiscar

O contexto de comer salgadinhos entre amigos pede o verbo petiscar.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Não, o termo implica pequenas porções. Se comer uma refeição completa, deve usar o verbo 'jantar' ou 'almoçar'.

Sim, o substantivo é 'petisco'. Refere-se à própria comida que é consumida em pequenas quantidades.

Não, é um termo informal e coloquial. É perfeito para conversas do dia a dia.

Lanchar refere-se a uma refeição específica (o lanche), enquanto petiscar é mais informal e pode acontecer a qualquer hora.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!