At the A1 level, the word 'sagacidade' is quite advanced, but we can understand it simply. Think of it as being 'very, very smart' and 'quick' in your mind. Imagine a person who can solve a puzzle very fast or who knows exactly where a hidden object is. In English, we might say they are 'sharp' or 'clever.' Even though you are just starting to learn Portuguese, you can think of 'sagacidade' as a special kind of intelligence. It's not just about knowing words; it's about being clever in real life. For example, if you are playing a game and you find a way to win that no one else saw, that is 'sagacidade.' You won't use this word often when you are a beginner, but it's good to know that it's a very positive thing to say about someone's brain. At this level, just remember: Sagacidade = Big Brain Power + Quick Thinking. It is a feminine word, so we say 'a sagacidade.' If you want to say someone is smart, you usually say 'ele é inteligente,' but 'sagacidade' is like the 'super' version of that. It's a beautiful word that shows you are becoming a very good Portuguese speaker!
At the A2 level, you are starting to describe people and their personalities. 'Sagacidade' is a noun that describes a person who is 'sagaz' (shrewd or clever). While 'inteligente' is the general word for smart, 'sagacidade' is more specific. It describes someone who is good at noticing things that are not obvious. Imagine a detective like Sherlock Holmes; he has a lot of 'sagacidade.' He sees a small mark on a shoe and knows exactly where the person was. That is the essence of this word. In your sentences, you can use it with the verb 'ter' (to have). For example: 'O meu avô tem muita sagacidade' (My grandfather has a lot of sagacity/shrewdness). It means he is wise and quick to understand things. You might also hear this word in stories or on the news. It's a step up from 'esperteza,' which is more like 'street smarts.' 'Sagacidade' sounds more respectful and intellectual. When you use this word, you are showing that you can talk about deeper qualities than just 'happy' or 'sad.' It's a great word to have in your vocabulary as you move toward intermediate Portuguese because it helps you describe successful people, like good business owners or clever students, with more precision.
As a B1 learner, you are moving into more complex topics, and 'sagacidade' is a perfect word for discussing professional and social situations. At this level, you should understand that 'sagacidade' is about 'keen mental discernment.' It's the ability to make good judgments and quick decisions. In a work context, if a colleague realizes a project is going to fail before anyone else does, they are demonstrating 'sagacidade.' It's a mixture of intuition and intelligence. You will often see this word in newspapers or hear it in podcasts discussing social issues. Grammatically, remember it's a feminine noun. You can use it to enhance your descriptions: 'A sagacidade do diretor salvou a empresa' (The director's sagacity saved the company). It's also useful to compare it with 'sabedoria' (wisdom). While 'sabedoria' is often about life experience and age, 'sagacidade' is more about the 'sharpness' of the mind in the moment. It's a more active, tactical kind of smarts. Using 'sagacidade' instead of just 'inteligência' shows that you understand the nuances of the Portuguese language. It's a word that adds 'flavor' and precision to your speech, making you sound more like a native speaker who appreciates intellectual depth.
At the B2 level, you should be comfortable using 'sagacidade' in both written and spoken Portuguese to describe complex character traits. This word is essential for discussing strategies, whether in business, politics, or literature. 'Sagacidade' implies a level of 'shrewdness' that is highly valued in competitive environments. It’s the ability to 'ler as entrelinhas' (read between the lines). You should be able to distinguish 'sagacidade' from its synonyms like 'perspicácia' (insight) and 'astúcia' (cunning). While 'perspicácia' is more about the act of perceiving, 'sagacidade' often includes the ability to use that perception to one's advantage. In a B2 level essay, you might write about how 'a sagacidade política é necessária para liderar uma nação.' This shows you can handle abstract concepts. You should also be aware of the adjective 'sagaz.' A 'comentário sagaz' is a comment that is not only smart but also hits the nail on the head. At this level, you should also notice how the word is used in different registers. In a formal speech, it’s a compliment; in a more cynical context, it might imply that someone is a bit too clever for their own good, though it's usually positive. Mastering this word helps you navigate the professional world in Portuguese-speaking countries, where intellectual sharpness is often a key to success.
At the C1 level, 'sagacidade' is a word you should not only understand but use with nuance and precision. It represents a high degree of mental acuity and the ability to grasp the complexities of a situation almost instantly. For a C1 learner, 'sagacidade' is an indispensable tool for analyzing literature, discussing high-level business strategies, or critiquing political maneuvers. It carries a connotation of 'intellectual agility.' You should be able to use it in various grammatical structures, such as 'dotado de uma sagacidade ímpar' (endowed with an unparalleled sagacity). At this level, you are expected to understand the historical and etymological weight of the word—how it relates to the idea of a 'keen scent' for the truth. You should also be able to discuss the ethical implications of 'sagacidade'—when does it cross the line into 'astúcia' (cunning) or 'manipulação'? In your own writing, 'sagacidade' allows you to avoid repetitive vocabulary and provides a more sophisticated way to describe excellence. For instance, instead of saying a writer is 'muito bom,' you might analyze the 'sagacidade com que o autor desconstrói as normas sociais.' This level of expression is what defines the C1 speaker: the ability to use precise, high-level vocabulary to articulate complex, abstract thoughts with clarity and style.
At the C2 level, 'sagacidade' is part of your 'ferramental linguístico' (linguistic toolkit) for expressing the most subtle nuances of human thought. You understand that 'sagacidade' is not just a trait, but often a decisive factor in historical events and philosophical shifts. A C2 speaker uses 'sagacidade' to describe the 'agudeza de espírito' (sharpness of spirit) that characterizes the greatest thinkers and strategists. You are comfortable using the word in highly formal, academic, or literary contexts, and you can play with its synonyms—'argúcia,' 'perspicácia,' 'lucidez'—to create exact shades of meaning. For example, you might distinguish between the 'sagacidade diplomática' of a statesman and the 'argúcia dialética' of a philosopher. You also recognize the word in the most complex Portuguese texts, from the classical prose of the 19th century to the modern, dense editorials of today's leading intellectuals. At this level, your use of 'sagacidade' is effortless and always contextually perfect. You might use it to describe a subtle irony or a profound insight in a way that captures the 'zeitgeist' of a discussion. For a C2 speaker, 'sagacidade' is more than a word; it's a concept that you can deconstruct and apply to various domains of human knowledge, demonstrating a total mastery of the Portuguese language and its cultural-intellectual heritage.

sagacidade 30초 만에

  • Sagacidade is a high-level Portuguese noun meaning sagacity, shrewdness, or keen mental discernment.
  • It is a feminine noun (a sagacidade) and is primarily used in formal, professional, or literary contexts.
  • The word implies not just intelligence, but the ability to see through deception and act strategically.
  • Common synonyms include perspicácia and argúcia, while the adjective form is sagaz.

The Portuguese word sagacidade is a sophisticated noun that translates primarily to 'sagacity,' 'shrewdness,' or 'keenness' in English. At its core, it describes a specific type of high-level intelligence that combines deep perception with practical wisdom. It is not merely the ability to memorize facts or solve mathematical equations; rather, it is the mental sharpness required to understand complex situations, see through deception, and make quick, accurate judgments. When you describe someone as having sagacidade, you are complimenting their ability to read between the lines and grasp the essence of a matter that remains hidden to others. This word is frequently used in professional, literary, and philosophical contexts to denote a refined form of discernment that often comes from a mixture of innate talent and life experience.

Etymological Root
Derived from the Latin 'sagacitas,' which originally referred to a keen sense of smell, particularly in hunting dogs. Over time, this physical sharpness evolved into a metaphor for mental sharpness.

In contemporary Brazilian and European Portuguese, sagacidade is often associated with the 'eye of the tiger' in business or the 'detective's instinct' in investigations. It implies a proactive mental state where the individual is always one step ahead. Unlike 'inteligência' (intelligence), which is broad, sagacidade is targeted and functional. It is the tool of the strategist. If a politician navigates a scandal by anticipating their opponent's next move, they are demonstrating sagacidade. If a scientist notices a tiny anomaly in data that leads to a breakthrough, that too is a form of sagacidade.

A sagacidade do detetive permitiu que ele resolvesse o mistério em poucos minutos, notando detalhes que todos os outros ignoraram.

Translation: The detective's sagacity allowed him to solve the mystery in a few minutes, noticing details everyone else ignored.
Cognitive Nuance
It sits between 'perspicácia' (insight) and 'sabedoria' (wisdom). Sagacidade is more active and tactical than wisdom, but more profound and far-reaching than simple insight.

The word is also used to describe the quality of a plan or an argument. A 'plano de sagacidade' would be a clever, well-thought-out strategy. In literature, authors often attribute this trait to protagonists who must outsmart more powerful antagonists. It carries a connotation of respect; calling someone 'sagaz' (the adjective form) suggests they are a formidable thinker. However, one must be careful, as in some very specific contexts, it can lean toward 'cunning' (astúcia), though it generally remains a positive or neutral attribute of high intellect.

O empresário agiu com extrema sagacidade ao prever a queda do mercado financeiro.

In a social sense, someone with sagacidade is often the person who understands a joke before it's finished or realizes the true intention behind a person's polite facade. It is the social 'radar' that detects subtext. In Portuguese culture, valuing sagacidade reflects a respect for the 'malícia' (in the sense of street-smarts or worldly awareness) that is necessary to navigate life's complexities. It is a word that bridges the gap between the academic and the practical world, making it indispensable for C1 level learners who wish to discuss human character and professional excellence with precision.

Usage in Media
You will find this word in editorials of newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público' when analyzing political maneuvers or the intellectual depth of a new film or book.

Sua sagacidade política é o que o mantém no poder há décadas.

Não lhe falta sagacidade, mas sim coragem para agir.

Ultimately, mastering the word sagacidade allows you to describe a very specific human virtue: the ability to see the truth quickly and act upon it effectively. It is the hallmark of a mind that is both fast and deep, a combination that is highly prized in all walks of life.

Using sagacidade correctly requires understanding its role as an abstract noun. In Portuguese, abstract nouns often follow certain verbs like 'ter' (to have), 'demonstrar' (to demonstrate), 'agir com' (to act with), or 'faltar' (to lack). Because it is a feminine noun (a sagacidade), all accompanying adjectives and articles must match this gender. For example, you would say 'uma sagacidade impressionante' (an impressive sagacity) or 'muita sagacidade' (much sagacity).

A sagacidade dela é notória em todas as reuniões de diretoria.

Translation: Her sagacity is notorious in all board meetings.
Verb Pairings
Common verbs used with sagacidade: Ter (to have), Demonstrar (to show), Revelar (to reveal), Possuir (to possess), Agir com (to act with).

When constructing sentences, sagacidade often acts as the subject that performs an action, usually related to perception or understanding. For instance: 'A sagacidade do autor permitiu-lhe capturar a essência da alma humana.' Here, the noun itself is the driving force of the sentence. Alternatively, it can be the object of admiration or analysis. 'Todos admiravam a sua sagacidade.' (Everyone admired his/her sagacity).

É preciso ter muita sagacidade para investir na bolsa de valores neste momento.

In more complex grammatical structures, sagacidade can be part of a prepositional phrase that describes how an action is performed. Using 'com sagacidade' (with sagacity) functions as an adverbial phrase, modifying the verb. 'Ele resolveu o problema com sagacidade.' This is a very common way to use the word to describe the quality of an action rather than just the trait of a person.

Adjective Modifiers
Common adjectives: Aguda (sharp), Política (political), Empresarial (business), Incomparável (incomparable), Rara (rare).

Furthermore, sagacidade is often contrasted with other qualities to highlight its specific nature. You might say, 'Ele não tem apenas inteligência, mas também sagacidade.' This implies that while he is smart, he also has that extra edge of practical insight. Using the word in comparisons helps to refine its meaning for the listener. 'A sagacidade é mais importante que a força bruta neste caso.' (Sagacity is more important than brute force in this case).

A falta de sagacidade da equipe levou ao fracasso do projeto.

Finally, in formal writing, sagacidade is a favorite among essayists and journalists. It allows for a more nuanced description of intellectual prowess. When writing about historical figures, for example, 'A sagacidade diplomática de Dom Pedro II foi fundamental para a estabilidade do Império.' This usage demonstrates a mastery of high-level Portuguese vocabulary and an ability to describe complex character traits with a single, powerful word.

Sentence Patterns
[Subject] + [Verb: demonstrar/ter] + [sagacidade] + [Prepositional Phrase: em/para]. Example: O juiz demonstrou sagacidade ao analisar as provas.

Com sagacidade e paciência, ela conseguiu desvendar a rede de mentiras.

By integrating sagacidade into your active vocabulary, you move beyond basic descriptions and begin to capture the subtleties of human intelligence and strategic thinking, which is essential for achieving a C1 or C2 level of fluency in Portuguese.

While sagacidade is not a word you will hear every five minutes in a casual conversation at a bar, it is omnipresent in specific high-level environments. Understanding where to expect it will help you tune your ear to its usage. One of the primary 'habitats' for this word is the world of Brazilian and Portuguese politics. Political commentators on TV channels like GloboNews or RTP often use sagacidade to describe the maneuvers of a party leader or the strategic depth of a new legislative proposal. They might say, 'O presidente mostrou sagacidade ao negociar com a oposição,' highlighting his cleverness in a difficult situation.

No debate de ontem, a sagacidade da candidata foi o ponto alto da noite.

Translation: In yesterday's debate, the candidate's sagacity was the highlight of the night.
Professional Environment
In corporate boardrooms, 'sagacidade empresarial' is a highly valued trait. It refers to a CEO's ability to anticipate market trends or outmaneuver competitors.

Another common place to encounter sagacidade is in high-quality literature and journalism. If you read authors like Machado de Assis or José Saramago, you will find this word used to describe the psychological depth and cleverness of their characters. In journalism, especially in the 'Opinião' (Opinion) sections of newspapers, writers use sagacidade to praise or critique the intellectual approach of public figures. It is a word that signals the writer's own level of education and their expectation of a sophisticated reader.

O artigo analisa com sagacidade as transformações sociais do século XXI.

In the legal world, lawyers and judges use sagacidade to describe the ability to interpret the spirit of the law rather than just the literal text. A 'juiz sagaz' is one who can see the underlying truth in a complex case. You will hear it in legal arguments (sustentações orais) when a lawyer is trying to point out how their client's actions were actually a clever and legal response to a situation. It carries a weight of authority and intellectual respect in the courtroom.

Cinematic and TV Context
In police procedurals or psychological thrillers (like the Brazilian series 'Mecanismo'), characters often discuss the 'sagacidade' of the criminal or the investigator.

Furthermore, in academic circles—universities, conferences, and research papers—sagacidade is used to describe an researcher's ability to connect disparate ideas or identify a gap in current knowledge. A professor might compliment a student's 'sagacidade intelectual' in a thesis defense. It is a way of saying the student has gone beyond mere study and has begun to think critically and creatively at a high level.

Sua sagacidade teórica permitiu uma nova leitura dos clássicos.

Finally, you might hear it in deep, late-night conversations among friends who are discussing life, philosophy, or relationships. When someone makes a particularly 'on point' observation about a person's behavior, a friend might respond with, 'Que sagacidade!' as a way of acknowledging the depth of the insight. In this context, it is a high form of social praise, acknowledging that the person has 'seen through' the surface level of the topic being discussed.

Summary of Contexts
1. Political Analysis; 2. Business Strategy; 3. Literary Criticism; 4. Legal Discourse; 5. Academic Praise; 6. Sophisticated Social Observation.

Para vencer este desafio, a força não basta; é necessária sagacidade.

One of the most frequent mistakes learners make with sagacidade is confusing it with simple 'inteligência' (intelligence). While related, they are not interchangeable. Intelligence is a broad capacity for learning and reasoning, whereas sagacidade is the specific application of that intelligence to perceive hidden truths or act shrewdly. If you say someone has sagacidade because they are good at math, you are using the word incorrectly. You should use it when they are good at 'reading' people or situations.

Mistake #1: Confusing with Wisdom
Learners often use 'sagacidade' when they mean 'sabedoria' (wisdom). Wisdom is generally about long-term life lessons and moral judgment. Sagacidade is more about immediate, sharp perception and tactical advantage.

Another common error is related to the register of the word. Sagacidade is a high-register, formal word. Using it in a very informal setting—like telling a child they were 'sagaz' for finding their lost toy—can sound out of place or even sarcastic. For everyday situations, words like 'esperteza' or 'percepção' are usually more appropriate. Reserve sagacidade for situations that truly involve a high degree of mental sharpness or professional excellence.

Incorrect: A criança teve sagacidade ao comer o doce escondido.
Correct: A criança foi esperta ao comer o doce escondido.

Explanation: 'Sagacidade' is too formal for a child's simple mischief.
Mistake #2: Gender Agreement
Since it ends in '-ade', some learners mistakenly think it's masculine. It is always feminine: 'A sagacidade', 'muita sagacidade', 'esta sagacidade'.

There is also a nuanced confusion between sagacidade and 'astúcia' (cunning). While they are synonyms, 'astúcia' often carries a negative connotation of being manipulative or deceitful. Sagacidade is generally viewed as a positive, admirable trait. If you want to compliment someone's mind, use sagacidade. If you want to imply they are being 'sneaky' or 'tricky', 'astúcia' or 'ardil' might be the words you are looking for.

Não confunda a sagacidade de um estrategista com a maldade de um vilão.

Finally, watch out for the adjective form 'sagaz'. Learners sometimes try to pluralize it as 'sagazes' (which is correct) but fail to change the vowel sound or spelling correctly in other related words. Also, remember that 'sagacidade' is the noun (the quality), and 'sagaz' is the adjective (the person). Don't say 'Ele é uma sagacidade' (He is a sagacity); say 'Ele tem sagacidade' or 'Ele é sagaz'.

Mistake #3: Spelling
Avoid the English-influenced spelling 'sagacidade' with two 'c's or 's' where it shouldn't be. It is S-A-G-A-C-I-D-A-D-E.

A sagacidade é o que diferencia o bom do excelente.

By avoiding these common pitfalls, you will use sagacidade like a native speaker, demonstrating not just your knowledge of the word, but your own linguistic sagacity!

To truly master sagacidade, you must understand its neighbors in the semantic field of intelligence. Portuguese is rich with words that describe different facets of the mind. The most direct synonym is perspicácia. While often used interchangeably, perspicácia leans more toward 'insight' or 'penetrating vision'—the ability to see into the heart of a matter. Sagacidade, on the other hand, includes that insight but adds a layer of 'shrewdness' or 'tactical application'.

Sagacidade vs. Perspicácia
Perspicácia is about 'seeing' clearly; Sagacidade is about 'seeing and knowing how to act' cleverly.

Another important alternative is argúcia. This word is even more refined and often refers to the sharpness of an argument or the subtlety of a thought. If sagacidade is a sharp knife, argúcia is a needle. You would use argúcia to describe a very subtle point in a legal or philosophical debate. Then there is agudeza, which literally means 'sharpness' (like the edge of a blade) and is used metaphorically for a sharp, quick mind.

Sua argúcia mental permitiu-lhe encontrar a falha no contrato que ninguém mais viu.

Translation: His mental subtlety allowed him to find the flaw in the contract no one else saw.
Sagacidade vs. Astúcia
Astúcia (cunning) implies a certain level of trickery or 'malícia'. Sagacidade is more intellectual and generally more respected.

If you want to describe a more practical, 'street-smart' kind of intelligence, you might use esperteza. This is a much more common, everyday word. While sagacidade is the trait of a philosopher or a high-level executive, esperteza is the trait of someone who knows how to get a good deal at the market or avoid a traffic ticket. It is less 'noble' than sagacidade but very useful in daily life.

For a more formal and almost spiritual quality, consider discernimento (discernment). This refers to the ability to distinguish between right and wrong, or between two very similar options. It is less about 'cleverness' and more about 'judgment'. A judge needs discernimento to be fair, but they need sagacidade to see through a witness who is lying.

O discernimento é a base de uma vida ética, enquanto a sagacidade é a base de uma vida estratégica.

Comparison Table
1. Sagacidade: Sharp, tactical, intellectual; 2. Perspicácia: Insightful, perceptive; 3. Argúcia: Subtle, fine-tuned; 4. Esperteza: Practical, street-smart; 5. Astúcia: Cunning, tricky.

Ela usou toda a sua perspicácia para entender o que não foi dito na reunião.

In summary, while sagacidade is a powerful word, knowing its synonyms allows you to be even more precise. Choose the word that best fits the 'flavor' of intelligence you are trying to describe, whether it's the subtle needle of argúcia or the practical spark of esperteza.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word originally had nothing to do with intelligence but with the nose! It was only later that humans applied the idea of 'smelling something out' to mental perception.

발음 가이드

UK /sɐ.ɡɐ.si.ˈda.ðɨ/
US /sa.ɡa.si.ˈda.dʒi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'DA'.
라임이 맞는 단어
Felicidade Amizade Verdade Cidade Liberdade Vaidade Realidade Capacidade
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound (it should be hard like 'go').
  • Putting the stress on the last syllable.
  • Misspelling it with two 'c's like in some English-derived words.
  • Confusing the 's' sound with a 'z' sound.
  • Failing to make the final 'e' sound correct for the regional accent.

난이도

독해 4/5

Requires understanding of formal prefixes and suffixes.

쓰기 5/5

Difficult to use naturally without sounding overly formal.

말하기 4/5

Pronunciation of the '-ade' suffix varies by region.

듣기 3/5

Easy to recognize due to the English cognate.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Inteligência Rápido Ver Saber Mente

다음에 배울 것

Perspicácia Argúcia Discernimento Inexorável Prudência

고급

Hermenêutica Dialética Estratagema Acuidade Estadista

알아야 할 문법

Feminine Nouns in -ade

A liberdade, a felicidade, a sagacidade.

Adjective Agreement

Uma sagacidade (f) aguçada (f).

Using 'Com' + Abstract Noun as Adverb

Ele falou com sagacidade (= sagazmente).

Possessive Adjectives with Abstract Nouns

Sua sagacidade (His/Her/Your sagacity).

Verbs of Perception and Nouns

Demonstrar sagacidade, Revelar sagacidade.

수준별 예문

1

Ele tem sagacidade.

He has sagacity (he is very smart).

Subject + verb 'ter' + noun.

2

A sagacidade é boa.

Sagacity is good.

Feminine article 'A' matches the feminine noun.

3

Ela mostra sagacidade.

She shows sagacity.

Verb 'mostrar' (to show) in the third person singular.

4

O professor tem sagacidade.

The teacher has sagacity.

Noun as a quality possessed by a person.

5

Muita sagacidade aqui.

A lot of sagacity here.

'Muita' is the feminine form of 'much/many'.

6

Sua sagacidade ajuda.

Your/his/her sagacity helps.

Possessive pronoun 'Sua' matches the feminine noun.

7

É preciso sagacidade.

Sagacity is needed.

Impersonal expression 'É preciso' + noun.

8

Vi a sua sagacidade.

I saw your sagacity.

Direct object with feminine article.

1

O detetive usou sua sagacidade.

The detective used his sagacity.

Past tense of 'usar'.

2

Ela resolve problemas com sagacidade.

She resolves problems with sagacity.

Adverbial phrase 'com sagacidade'.

3

Eles admiram a sagacidade dele.

They admire his sagacity.

Plural verb 'admiram'.

4

A sagacidade é importante no trabalho.

Sagacity is important at work.

Noun as the subject of the sentence.

5

Você tem sagacidade para os negócios.

You have sagacity for business.

Preposition 'para' indicating purpose/area.

6

Não falta sagacidade a este plano.

This plan does not lack sagacity.

Verb 'faltar' used in a negative construction.

7

Sua sagacidade surpreendeu a todos.

His/her sagacity surprised everyone.

Past tense 'surpreendeu'.

8

A sagacidade dela é impressionante.

Her sagacity is impressive.

Adjective 'impressionante' is gender-neutral.

1

A sagacidade política dele é muito respeitada.

His political sagacity is highly respected.

Compound noun phrase with an adjective.

2

Agir com sagacidade é essencial em crises.

Acting with sagacity is essential in crises.

Infinitive 'Agir' as the subject.

3

O autor descreve a sagacidade da protagonista.

The author describes the protagonist's sagacity.

Genitive construction 'da protagonista'.

4

Fiquei impressionado com a sagacidade do comentário.

I was impressed with the sagacity of the comment.

Past participle 'impressionado' matching the speaker.

5

A sagacidade permite ver além das aparências.

Sagacity allows one to see beyond appearances.

Verb 'permitir' + infinitive 'ver'.

6

Ele demonstrou sagacidade ao negociar o contrato.

He showed sagacity when negotiating the contract.

Conjunction 'ao' + infinitive to indicate time/manner.

7

Precisamos de mais sagacidade e menos força.

We need more sagacity and less force.

Comparative structure 'mais... e menos'.

8

A sagacidade é uma virtude rara hoje em dia.

Sagacity is a rare virtue nowadays.

Noun phrase with 'uma virtude rara'.

1

Sua sagacidade empresarial levou a empresa ao topo.

His/her business sagacity took the company to the top.

Adjective 'empresarial' modifying 'sagacidade'.

2

O advogado questionou a testemunha com sagacidade.

The lawyer questioned the witness with sagacity.

Adverbial phrase of manner.

3

Faltou sagacidade ao governo para prever a inflação.

The government lacked the sagacity to predict inflation.

Indirect object 'ao governo'.

4

A sagacidade mental é fruto de muita observação.

Mental sagacity is the result of much observation.

Noun as a result 'fruto de'.

5

Ela percebeu a armadilha graças à sua sagacidade.

She noticed the trap thanks to her sagacity.

Causal phrase 'graças à'.

6

A sagacidade do investidor garantiu o lucro.

The investor's sagacity guaranteed the profit.

Subject-verb-object structure.

7

É um texto que exige sagacidade do leitor.

It is a text that requires sagacity from the reader.

Relative clause 'que exige'.

8

Sua sagacidade ultrapassa a sua idade.

His/her sagacity goes beyond his/her age.

Verb 'ultrapassar' (to exceed/surpass).

1

A sagacidade com que ele desvendou o enigma foi magistral.

The sagacity with which he solved the enigma was masterful.

Relative pronoun 'com que'.

2

Sua sagacidade analítica permitiu identificar a falha sistêmica.

His analytical sagacity allowed for identifying the systemic flaw.

Technical adjective 'analítica'.

3

O diplomata agiu com a sagacidade típica dos grandes estadistas.

The diplomat acted with the sagacity typical of great statesmen.

Adjective 'típica' matching feminine 'sagacidade'.

4

A sagacidade é o discernimento levado ao seu grau máximo.

Sagacity is discernment taken to its maximum degree.

Definition-style sentence structure.

5

Não se deve confundir sagacidade com mera astúcia malévola.

One should not confuse sagacity with mere malevolent cunning.

Passive voice 'Não se deve'.

6

A sagacidade do crítico revelou as camadas ocultas da obra.

The critic's sagacity revealed the hidden layers of the work.

Metaphorical use of 'camadas'.

7

Sua sagacidade permitiu-lhe antecipar os movimentos do mercado.

His sagacity allowed him to anticipate market movements.

Pronominal verb 'permitiu-lhe'.

8

A sagacidade é um traço distintivo de sua personalidade.

Sagacity is a distinctive trait of his/her personality.

Predicate nominative structure.

1

A sagacidade hermenêutica do filósofo é fonte de constantes debates.

The philosopher's hermeneutic sagacity is a source of constant debate.

Highly specialized adjective 'hermenêutica'.

2

Dotado de uma sagacidade quase profética, ele previu o colapso.

Endowed with an almost prophetic sagacity, he predicted the collapse.

Participial phrase 'Dotado de'.

3

A sagacidade com que maneja as palavras denota um domínio ímpar da língua.

The sagacity with which he handles words denotes an unparalleled mastery of the language.

Complex relative clause and high-level vocabulary.

4

Subestimar a sagacidade do adversário foi o seu erro fatal.

Underestimating the opponent's sagacity was his fatal mistake.

Gerund/Infinitive as subject.

5

A sagacidade, nesse contexto, transcende a mera acumulação de saber.

Sagacity, in this context, transcends the mere accumulation of knowledge.

Verb 'transcender' indicating abstract superiority.

6

Sua sagacidade permitiu-lhe navegar pelas águas turvas da política internacional.

His sagacity allowed him to navigate the murky waters of international politics.

Metaphorical language common in C2.

7

O autor destila sagacidade em cada linha de seu ensaio.

The author distills sagacity in every line of his essay.

Verb 'destilar' used metaphorically.

8

A sagacidade é a luz que dissipa as sombras da ignorância.

Sagacity is the light that dissipates the shadows of ignorance.

Poetic and philosophical register.

자주 쓰는 조합

Ter sagacidade
Sagacidade política
Sagacidade empresarial
Muita sagacidade
Falta de sagacidade
Demonstrar sagacidade
Sagacidade mental
Agir com sagacidade
Rara sagacidade
Sagacidade ímpar

자주 쓰는 구문

Com sagacidade

— Doing something in a clever or shrewd way. It modifies the action.

Ele resolveu o conflito com sagacidade.

Dotado de sagacidade

— To be naturally talented with a sharp mind. Very formal.

Ela é dotada de uma sagacidade fora do comum.

Pela sua sagacidade

— Because of or through one's shrewdness. Indicates a cause.

Pela sua sagacidade, ele foi promovido rapidamente.

Faltar sagacidade

— To lack the necessary cleverness for a situation.

Faltou sagacidade ao negociador durante a reunião.

Usar a sagacidade

— To apply one's mental sharpness to a task.

Use a sua sagacidade para encontrar a melhor saída.

Provar a sagacidade

— To demonstrate or test one's cleverness.

O teste vai provar a sagacidade dos candidatos.

Sagacidade para os negócios

— A specific talent for being shrewd in commercial matters.

Ele tem uma sagacidade natural para os negócios.

Muita sagacidade envolvida

— Implies that a situation required or showed a lot of cleverness.

Havia muita sagacidade envolvida naquela estratégia.

Sinal de sagacidade

— An indication that someone is being clever.

Saber silenciar é, muitas vezes, um sinal de sagacidade.

Sem qualquer sagacidade

— Doing something without any thought or cleverness.

Ele agiu impulsivamente, sem qualquer sagacidade.

자주 혼동되는 단어

sagacidade vs Sabedoria

Sabedoria is long-term wisdom; sagacidade is immediate mental sharpness.

sagacidade vs Saga

Saga is a long story or epic; sagacidade is a mental trait. They sound similar but are different.

sagacidade vs Saciedade

Saciedade means 'fullness' or 'satiety' (after eating). Don't mix them up!

관용어 및 표현

"Ter olho clínico"

— To have a very perceptive eye for detail, similar to having sagacidade.

O médico tem um olho clínico para diagnósticos difíceis.

Informal/Neutral
"Ler nas entrelinhas"

— To understand the hidden meaning, a key part of sagacidade.

É preciso ler nas entrelinhas para entender o que ele realmente quer.

Common
"Matar a charada"

— To solve a puzzle or mystery quickly through cleverness.

Ela matou a charada em poucos segundos.

Informal
"Estar um passo à frente"

— To be more prepared or clever than others, demonstrating sagacidade.

O enxadrista está sempre um passo à frente do adversário.

Common
"Cair a ficha"

— To finally understand something, though sagacidade implies understanding it immediately.

Só agora caiu a ficha sobre o que aconteceu.

Informal (Brazil)
"Ver onde a coruja dorme"

— To know things that are hidden or difficult to find.

Ele tem sagacidade para ver onde a coruja dorme.

Regional/Metaphorical
"Não se deixar levar"

— To not be easily fooled, a result of sagacidade.

Com sua sagacidade, ela não se deixa levar por promessas falsas.

Common
"Ter o pulo do gato"

— To have a secret 'trick' or clever way of doing something.

A sagacidade dele é o seu pulo do gato no mercado.

Informal
"Pescar as coisas no ar"

— To catch on to things very quickly.

Ele é tão sagaz que pesca tudo no ar.

Informal
"Saber onde pisa"

— To be cautious and clever about one's actions.

Sua sagacidade faz com que ele sempre saiba onde pisa.

Common

혼동하기 쉬운

sagacidade vs Saciedade

Similar spelling and ending.

Saciedade refers to being full after eating; Sagacidade refers to mental sharpness.

Comi até atingir a saciedade. / Ele resolveu o enigma com sagacidade.

sagacidade vs Perspicácia

They are very close synonyms.

Perspicácia is more about the act of seeing/perceiving; Sagacidade is more about the cleverness of the action taken.

Sua perspicácia notou o erro. / Sua sagacidade usou o erro a seu favor.

sagacidade vs Astúcia

Both involve being 'smart' in a tactical way.

Astúcia often has a negative or 'tricky' connotation; Sagacidade is usually positive and intellectual.

O vilão usou de astúcia. / O sábio usou de sagacidade.

sagacidade vs Esperteza

Both translate to 'cleverness'.

Esperteza is informal and often refers to 'street smarts'; Sagacidade is formal and refers to high-level discernment.

Ele teve a esperteza de fugir. / Ele teve a sagacidade de prever o mercado.

sagacidade vs Argúcia

Both are high-level synonyms for sharpness.

Argúcia is even more formal and refers to extreme subtlety or 'fineness' of mind.

A argúcia de sua tese foi elogiada pelos doutores.

문장 패턴

A1

Eu tenho [noun].

Eu tenho sagacidade.

A2

O [person] tem muita [noun].

O detetive tem muita sagacidade.

B1

É preciso [noun] para [verb].

É preciso sagacidade para ganhar o jogo.

B2

Agir com [noun] é [adjective].

Agir com sagacidade é fundamental.

C1

A [noun] com que [subject] [verb]...

A sagacidade com que ele fala é incrível.

C1

Dotado de [adjective] [noun]...

Dotado de rara sagacidade, ele venceu.

C2

[Noun], nesse contexto, [verb]...

Sagacidade, nesse contexto, implica discernimento.

C2

Não se pode olvidar a [noun] de...

Não se pode olvidar a sagacidade de Machado de Assis.

어휘 가족

명사

Sagacidade (the quality)
Sagaz (can be used as a noun in specific contexts, e.g., 'o sagaz')

동사

No direct verb exists; use phrases like 'tornar-se sagaz' or 'agir com sagacidade'.

형용사

Sagaz (shrewd, clever, sagacious)

관련

Saga (though etymologically distant, it shares a root related to 'saying' or 'seeing')
Presciência
Perspicácia
Argúcia
Discernimento

사용법

frequency

Medium-High in formal written Portuguese; Medium-Low in daily spoken Portuguese.

자주 하는 실수
  • O sagacidade A sagacidade

    Sagacidade is a feminine noun. Always use 'a' or 'uma'.

  • Ele é muito sagacidade. Ele tem muita sagacidade. / Ele é muito sagaz.

    You cannot 'be' a noun; you 'have' the quality or 'are' the adjective.

  • Usar sagacidade para matemática básica. Usar inteligência para matemática básica.

    Sagacidade implies shrewdness and perception, not just raw calculation.

  • Spelling it 'Sagacidade' with two 'c's. Sagacidade

    Portuguese spelling is consistent here; only one 'c' is needed.

  • Confusing with 'saciedade'. Sagacidade

    Saciedade is about being full from food; sagacidade is about being smart.

Use it in Professional Emails

When praising a colleague's strategy, use 'sagacidade' to sound more professional. 'Gostaria de elogiar a sua sagacidade na condução deste projeto.'

Link it to 'Sagaz'

Always remember the adjective 'sagaz'. It's shorter and very common in literature. 'Um olhar sagaz' is a very common phrase.

Understand the 'Jeitinho'

While 'jeitinho' can be negative, 'sagacidade' is the positive, intellectualized version of finding a way through a problem.

Watch the -ade Ending

Almost all Portuguese words ending in '-ade' are feminine. This is a great rule of thumb for your general learning.

The Stressed 'DA'

Make sure the 'DA' is the strongest part of the word. Sa-ga-ci-DA-de. This is key for being understood.

Contrast with Force

A classic writing trope is 'Sagacidade vs. Força'. Use this in your practice essays.

News Podcasts

Listen to 'Café da Manhã' (Folha) or 'O Assunto' (G1). You will hear 'sagacidade' used by experts.

Machado de Assis

Read 'Dom Casmurro'. The narrator's sagacity (and his doubt) is the core of the book.

The Sharp Nose

Think of the Latin root 'sagax' (keen-scented). Imagine smelling the truth like a dog.

Elegance

Using 'sagacidade' instead of 'inteligência' instantly makes your Portuguese sound more elegant and C1-level.

암기하기

기억법

Think of a 'SAGA' where the hero needs 'CITY' (cidade) smarts to survive. Saga + Cidade = Sagacidade.

시각적 연상

Imagine a detective with a very long, sharp nose 'smelling' the truth in a room full of smoke.

Word Web

Cérebro Estratégia Visão Rapidez Mistério Lógica Intuição Sucesso

챌린지

Try to use 'sagacidade' in a sentence about a famous movie character (like Batman or Sherlock Holmes) today.

어원

From the Latin 'sagacitas', which comes from 'sagax' (keen-scented, acute).

원래 의미: The ability of a hunting dog to follow a scent; physical keenness of the senses.

Italic -> Romance -> Portuguese.

문화적 맥락

The word is entirely neutral to positive and has no offensive connotations.

The English 'sagacity' is a direct cognate but is much less common in daily English than 'sagacidade' is in formal Portuguese.

Machado de Assis often uses the word to describe the cynical but sharp observations of his narrators. The character 'Sherlock Holmes' is the quintessential example of 'sagacidade' in translated literature. In the Bible (Portuguese version), 'sagacidade' is often used in the Book of Proverbs.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business

  • Sagacidade de mercado
  • Visão estratégica
  • Antecipar tendências
  • Decisão sagaz

Politics

  • Manobra sagaz
  • Sagacidade parlamentar
  • Articulação política
  • Percepção do eleitorado

Literature

  • Narrador sagaz
  • Ironia e sagacidade
  • Profundidade psicológica
  • Agudeza de espírito

Law

  • Sagacidade jurídica
  • Interpretação da lei
  • Análise de evidências
  • Argumentação arguta

Social/Personal

  • Ter sagacidade social
  • Perceber a intenção
  • Ser uma pessoa sagaz
  • Comentário cheio de sagacidade

대화 시작하기

"Você acha que a sagacidade é algo que nasce com a pessoa ou pode ser aprendida?"

"Qual personagem de filme você considera um exemplo perfeito de sagacidade?"

"Em que situações a sagacidade é mais importante do que o conhecimento técnico?"

"Você já teve que usar a sua sagacidade para sair de uma situação difícil?"

"Como podemos desenvolver a nossa sagacidade no dia a dia?"

일기 주제

Descreva um momento em que você agiu com sagacidade e qual foi o resultado dessa ação.

Reflita sobre a diferença entre inteligência e sagacidade na sua vida profissional.

Quem é a pessoa mais sagaz que você conhece e quais características a tornam assim?

Como a falta de sagacidade pode prejudicar o crescimento de uma empresa ou de um projeto?

Escreva sobre um erro que você cometeu por não ter tido a sagacidade necessária na hora.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in almost all contexts, sagacidade is considered a positive intellectual virtue. It implies a high level of perception and wisdom. However, in very specific political or competitive contexts, it might be used with a hint of caution, implying the person is 'too sharp' to trust easily, but even then, it is a mark of respect for their intelligence.

In most of Brazil, you say 'sa-ga-si-DA-dji'. The 'sa' is like 'sun', 'ga' like 'gas', 'si' like 'see', 'DA' is the stressed syllable, and 'dji' is like the start of 'jeep'. In Portugal, the final 'de' is much shorter and sounds more like a soft 'th' or 'd'.

Intelligence (inteligência) is the general ability to learn and process information. Sagacity (sagacidade) is the specific ability to perceive hidden details and act shrewdly. You can be intelligent but lack sagacity if you are easily fooled or can't read social cues.

You can, but it sounds very formal. It would be like calling a child 'shrewd' in English. It's better to use 'esperto' or 'inteligente' for children unless you are being intentionally poetic or formal.

It is used in 'educated' everyday conversation, particularly when discussing news, books, or professional strategies. It is not common in slang or very casual settings where 'esperteza' would be preferred.

The adjective is 'sagaz'. For example: 'Ele é um homem sagaz' (He is a shrewd man) or 'Ela é uma mulher sagaz' (She is a shrewd woman). Notice that 'sagaz' does not change for gender.

No, they are not directly related in their primary meanings. 'Sagacidade' comes from the Latin 'sagacitas' (keenness of perception), while 'saga' comes from Old Norse and refers to a long story or epic.

It is a feminine noun. You must always use feminine articles and adjectives with it: 'A sagacidade', 'Muita sagacidade', 'Sua sagacidade'.

The most common are 'ter' (to have), 'demonstrar' (to show), 'agir com' (to act with), 'possuir' (to possess), and 'revelar' (to reveal).

Read high-level literature, follow political analysis, and pay attention to the subtext of conversations. Using the word itself in your writing will also help you internalize the concept!

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase simples com a palavra sagacidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um detetive usando a palavra sagacidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Por que a sagacidade é importante no trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare sagacidade e inteligência em um pequeno parágrafo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Analise a importância da sagacidade política em uma democracia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'I have sagacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'She has a lot of sagacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'It is necessary to act with sagacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma pessoa sagaz que você conhece.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando 'sagacidade' e 'discernimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

A sagacidade é...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que o detetive tem?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como ele resolveu o problema?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Qual a vantagem da sagacidade nos negócios?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'sagacidade' em um contexto literário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Sagacidade rima com...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Minha mãe tem...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Sem sagacidade, nós...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Sua sagacidade permitiu...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Defina sagacidade com suas próprias palavras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga a palavra: Sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Eu tenho sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique o que é sagacidade em português simples.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dê um exemplo de como usar sagacidade no trabalho.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuta a diferença entre sagacidade e sabedoria.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A sagacidade é boa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: O detetive tem sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: É preciso agir com sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Sua sagacidade política é incrível.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A sagacidade hermenêutica é complexa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: Sa-ga-ci-da-de.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Ela é muito sagaz.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Não falta sagacidade aqui.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A sagacidade empresarial é fundamental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Sua sagacidade permitiu antecipar o mercado.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Muita sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Vi a sua sagacidade.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Com sagacidade, nós vencemos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: A falta de sagacidade é perigosa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: Ele destila sagacidade em seus textos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra: Sagacidade.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase e escreva: 'Ela tem sagacidade.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e complete: 'Agir com __________ é a chave.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva o sinônimo mencionado: 'Perspicácia'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase complexa e escreva a palavra principal: 'A sagacidade política dele...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quantas vezes você ouve 'sagacidade'? (Sagacidade, sagaz, sagacidade)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O que a pessoa tem? (Áudio: 'Ele tem sagacidade')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual é a qualidade do plano? (Áudio: 'O plano tem sagacidade')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Complete: 'A sagacidade ___.' (Áudio: 'A sagacidade política')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual é o traço distintivo? (Áudio: 'A sagacidade é um traço distintivo')

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e repita: Sagacidade.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e repita: Muita sagacidade.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e repita: Use sua sagacidade.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e repita: Sagacidade empresarial.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e repita: Sagacidade hermenêutica.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!