vocação
Vocation; a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Vocation is a strong inner calling or aptitude for a particular career or activity.
30초 단어
- Strong feeling of suitability for a career.
- A deep calling or inclination for work.
- Often linked to passion and purpose.
Summary
Vocation is a strong inner calling or aptitude for a particular career or activity.
- Strong feeling of suitability for a career.
- A deep calling or inclination for work.
- Often linked to passion and purpose.
Discover your inner calling
Explore different activities and interests to find what truly resonates with you. Pay attention to what you enjoy doing and what you feel naturally good at.
Don't confuse with obligation
A true vocation should bring fulfillment, not feel like a heavy burden or obligation. While challenging, it should ultimately feel rewarding.
Historical religious links
Historically, 'vocation' was strongly tied to religious life, meaning a divine call to serve God. This historical context still influences some perceptions of the word.
예시
4 / 4Ela descobriu sua vocação como enfermeira, ajudando os outros.
She discovered her calling as a nurse, helping others.
O jovem seminarista sentia uma forte vocação religiosa desde cedo.
The young seminarian felt a strong religious vocation from an early age.
Acho que minha vocação é cozinhar, adoro fazer isso!
I think my calling is cooking, I love doing it!
A pesquisa acadêmica sugere que a vocação pode ser um fator preditivo de satisfação no trabalho.
Academic research suggests that vocation can be a predictive factor for job satisfaction.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'vocation' as a 'voice' calling you to a specific path. 'Voz' (voice) + 'ação' (action) = a calling to act.
Overview
A palavra 'vocação' em português deriva do latim 'vocatio', que significa 'chamado'. Historicamente, o termo estava fortemente ligado a chamados religiosos, mas seu uso expandiu-se para abranger qualquer atividade para a qual uma pessoa sente um forte chamado ou aptidão. Refere-se a uma inclinação natural e profunda para realizar um determinado tipo de trabalho ou seguir uma determinada profissão, muitas vezes acompanhada de satisfação pessoal e senso de propósito.
Em português, 'vocação' é frequentemente usada para descrever a inclinação de alguém para uma carreira ou ofício. Pode ser usada para falar sobre a aptidão inata de uma pessoa ou sobre um interesse desenvolvido ao longo do tempo. É comum ouvir frases como 'ele tem vocação para a música' ou 'ela descobriu sua vocação como professora'. A palavra pode ser usada tanto para profissões tradicionais quanto para atividades mais artísticas ou de ajuda.
A palavra 'vocação' é comumente encontrada em discussões sobre carreira, educação e desenvolvimento pessoal. É usada em ambientes escolares ao orientar estudantes sobre suas escolhas futuras, em conversas sobre satisfação no trabalho e em contextos que exploram o propósito de vida. Também pode aparecer em artigos sobre empreendedorismo, artes e profissões de cuidado, onde a paixão e o chamado pessoal são vistos como fatores cruciais para o sucesso e a realização.
Enquanto 'vocação' foca no chamado e na aptidão inata, 'profissão' refere-se à atividade em si, a ocupação exercida para ganhar a vida. 'Carreira' é o percurso profissional de uma pessoa ao longo do tempo. 'Talento' descreve uma habilidade natural excepcional, que pode ou não estar ligada a uma vocação. 'Chamado' é um sinônimo próximo, frequentemente com conotações mais espirituais ou de propósito maior, mas 'vocação' é mais amplamente aplicada a qualquer área de interesse profissional ou pessoal.
사용 참고사항
The word 'vocação' is generally neutral in formality but can lean slightly formal due to its depth of meaning. It's commonly used when discussing career choices, personal fulfillment, and innate abilities. Avoid using it trivially; it implies a significant inner drive or suitability.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'vocação' with 'profissão' (profession) or 'trabalho' (work). Remember that 'vocação' is about the inner feeling and aptitude, not just the job title itself. It's also distinct from merely having a 'hobby' (pasatempo).
암기 팁
Think of 'vocation' as a 'voice' calling you to a specific path. 'Voz' (voice) + 'ação' (action) = a calling to act.
어원
The word 'vocação' comes from the Latin 'vocatio', meaning 'a calling'. This Latin root is related to 'vox', meaning 'voice', reinforcing the idea of being called or hearing a voice guiding one's path.
문화적 맥락
In Portuguese-speaking cultures, there's often a strong emphasis on finding a career that aligns with personal values and passions, making the concept of 'vocação' highly relevant in discussions about life choices.
예시
Ela descobriu sua vocação como enfermeira, ajudando os outros.
everydayShe discovered her calling as a nurse, helping others.
O jovem seminarista sentia uma forte vocação religiosa desde cedo.
formalThe young seminarian felt a strong religious vocation from an early age.
Acho que minha vocação é cozinhar, adoro fazer isso!
informalI think my calling is cooking, I love doing it!
A pesquisa acadêmica sugere que a vocação pode ser um fator preditivo de satisfação no trabalho.
academicAcademic research suggests that vocation can be a predictive factor for job satisfaction.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ter vocação para os negócios
to have a knack for business
minha vocação é ensinar
my calling is to teach
uma vida de vocação
a life of purpose/vocation
자주 혼동되는 단어
'Profissão' refers to the actual job or occupation someone does, often for income. 'Vocação' is the inner feeling or aptitude that might lead someone to a particular profession.
'Talento' means a natural skill or ability. While talent can contribute to a vocation, vocation implies a deeper sense of purpose and calling beyond just a skill.
문법 패턴
Discover your inner calling
Explore different activities and interests to find what truly resonates with you. Pay attention to what you enjoy doing and what you feel naturally good at.
Don't confuse with obligation
A true vocation should bring fulfillment, not feel like a heavy burden or obligation. While challenging, it should ultimately feel rewarding.
Historical religious links
Historically, 'vocation' was strongly tied to religious life, meaning a divine call to serve God. This historical context still influences some perceptions of the word.
셀프 테스트
Complete a frase com a palavra correta.
Ele sempre teve uma grande ______ para a arte.
A frase indica um chamado ou aptidão natural para a arte, o que corresponde ao significado de 'vocação'.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
Descobrir sua ______ pode levar a uma vida profissional mais satisfatória.
A frase fala sobre satisfação profissional ligada a um chamado ou aptidão, que é o conceito de vocação.
Ordene as palavras para formar uma frase com sentido.
para / sentiu / ele / medicina / uma / vocação
Esta ordem forma a frase gramaticalmente correta e semanticamente coerente sobre sentir um chamado para a medicina.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Vocação é o chamado interior e a aptidão para algo, enquanto profissão é a atividade que se exerce para ganhar a vida. Uma pessoa pode ter uma vocação para a medicina, e sua profissão ser ser médica.
Sim, é totalmente possível. Muitas pessoas descobrem ter aptidões e paixões em diferentes áreas, levando-as a explorar múltiplas vocações ao longo da vida, seja simultaneamente ou em fases distintas.
Embora muitas vezes associada a um talento inato, a vocação também pode ser desenvolvida e aprimorada através de estudo, prática e experiência. O que pode começar como um interesse pode evoluir para uma forte vocação.
Paixão é um sentimento intenso de entusiasmo por algo. Vocação é um chamado mais profundo e um senso de aptidão para uma atividade. Paixão pode ser um componente da vocação, mas não são exatamente a mesma coisa.
관련 어휘
work 관련 단어
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.