B2 · 중상급 챕터 45

Nuanced Prepositional Logic

1 총 규칙
10 예문
1

Chapter in 30 Seconds

Elevate your Russian academic writing by mastering nuanced prepositions and their specific case requirements.

  • Distinguish between time-based and causal prepositions.
  • Apply correct grammatical cases to complex prepositional structures.
  • Integrate formal prepositions into professional and academic contexts.
Mastering the subtle architecture of Russian sentences.

배울 내용

Mastering tricky prepositions and their case requirements. Prepositional phrases in academic writing.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use 'в течение', 'благодаря', and 'согласно' with their respective cases in a formal report.

주요 예문 (2)

1

Я отвечу на все сообщения в течение часа.

I will answer all messages within an hour.

러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라
2

Согласно правилам сервиса, возврат невозможен.

According to the service rules, a refund is impossible.

러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라

팁과 요령 (1)

⚠️

The 'E' Trap

Always end 'в течение' and 'в продолжение' with 'е' when talking about time. Using 'и' is the most common mistake for learners.
frontend.learn_grammar.from_rule: 러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라

핵심 어휘 (5)

в течение during/in the course of благодаря thanks to согласно according to отчет report изменение change

Real-World Preview

briefcase

Professional Sync

Review Summary

  • в течение + Genitive; благодаря + Dative; согласно + Dative

자주 하는 실수

Learners often default to Genitive for all prepositions. Remember that 'согласно' specifically demands the Dative case.

Wrong: Согласно отчету (correct) -> Согласно отчета (incorrect)
정답: Согласно отчету

Because 'благодаря' sounds positive, learners sometimes use Accusative. It requires Dative.

Wrong: Благодаря тебя (incorrect)
정답: Благодаря тебе

The preposition ends in -е, whereas the noun 'течение' in the prepositional case ends in -и. Do not confuse the preposition with the noun.

Wrong: В течение пяти дней (correct) -> В течении пяти дней (incorrect)
정답: В течение пяти дней

Next Steps

You've successfully leveled up your formal Russian! Keep practicing these in your written work to solidify the habit.

Read a formal business article and underline all prepositions.

빠른 연습 (3)

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Согласно договору, мы начинаем завтра.
'Согласно' requires the Dative case (договору).

frontend.learn_grammar.from_rule: 러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라

Find and fix the mistake in the cause/effect preposition.

Find and fix the mistake:

Благодаря сильному дождю мы опоздали на поезд.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Из-за сильного дождя мы опоздали на поезд.
'Благодаря' is for positive results. For a negative cause like rain making you late, use 'Из-за'.

frontend.learn_grammar.from_rule: 러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라

Fill in the blank with the correct ending.

Мы обсуждали этот проект в течени__ недели.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: е
When referring to time duration, 'в течение' always ends in 'е'.

frontend.learn_grammar.from_rule: 러시아어 복합 전치사: ~ 동안, ~ 덕분에, ~에 따라

Score: /3

자주 묻는 질문 (2)

It's a group of words that functions as one preposition. They are usually derived from nouns, verbs, or adverbs, like в течение (during).
No, в течение is strictly for time. For distance or space, you would use other prepositions like на протяжении.