뜻
To improve or move forward in a task.
문화적 배경
In Russian business culture, showing 'momentum' is vital. Using this phrase in reports suggests that the team is not just working, but evolving. The phrase was a staple of Soviet propaganda, emphasizing the 'inevitable' progress of the state toward communism. Classic authors like Turgenev used the 'step' metaphor to describe the moral growth of their characters, often in contrast to 'stagnant' society. Modern Russian 'marathons of desires' and coaching use this phrase constantly to encourage individualistic achievement.
Use with Adjectives
To sound more native, always pair it with an adjective like 'огромный' (huge) or 'значительный' (significant).
Aspect Matters
Don't use 'делать' if you are talking about a specific promotion or a finished project. Use 'сделать'.
뜻
To improve or move forward in a task.
Use with Adjectives
To sound more native, always pair it with an adjective like 'огромный' (huge) or 'значительный' (significant).
Aspect Matters
Don't use 'делать' if you are talking about a specific promotion or a finished project. Use 'сделать'.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
После долгих переговоров мы наконец ________ шаг вперёд.
The context 'finally' (наконец) implies a completed action in the past, requiring the perfective past tense.
Which sentence uses the phrase figuratively?
Select the figurative usage:
This sentence refers to abstract progress in ecology, not physical movement.
Match the adjective with the context for 'шаг вперёд'.
Match the pairs:
These are common collocations: 'huge step' for science, 'decisive step' for career, and 'first step' for starting something.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제После долгих переговоров мы наконец ________ шаг вперёд.
The context 'finally' (наконец) implies a completed action in the past, requiring the perfective past tense.
Select the figurative usage:
This sentence refers to abstract progress in ecology, not physical movement.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common collocations: 'huge step' for science, 'decisive step' for career, and 'first step' for starting something.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
3 질문Yes, it is perfectly fine for physical movement, but in 90% of B2-level texts, it will be figurative.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The direct opposite is 'сделать шаг назад' (to take a step back).
관련 표현
шаг назад
contrastA step backward; regression.
шаг навстречу
specialized formA step toward someone; a gesture of reconciliation.
прорыв
synonymBreakthrough.