A2 Expression 격식체

Prepáčte.

I am sorry. / Excuse me.

Used to apologize or get someone's attention politely.

🌍

문화적 배경

Slovaks value formal address. Using 'Prepáčte' with an older person is not just polite; it is a sign of good upbringing (slušná výchova). In the capital, 'Pardon' is very common due to historical Austro-Hungarian and French influences. It's slightly more 'chic' and faster. In villages, people are often more traditional. A full 'Prepáčte, prosím vás' is highly respected and will likely get you a warmer response. Younger generations are increasingly using 'Sory' or 'Pardon' even in semi-formal settings, but 'Prepáčte' remains the standard for authority figures.

💡

The 'Prosím' Combo

For maximum politeness, say 'Prepáčte, prosím vás...' before your question.

⚠️

Don't over-apologize

Slovaks are direct. Say it once, mean it, and move on. Over-apologizing can seem suspicious.

Used to apologize or get someone's attention politely.

💡

The 'Prosím' Combo

For maximum politeness, say 'Prepáčte, prosím vás...' before your question.

⚠️

Don't over-apologize

Slovaks are direct. Say it once, mean it, and move on. Over-apologizing can seem suspicious.

🎯

The Intonation Matter

Keep your pitch rising at the end if asking a question, and falling if apologizing for a bump.

💬

Eye Contact

A small nod of the head while saying 'Prepáčte' goes a long way in showing sincerity.

셀프 테스트

You are at the post office and want to ask the clerk a question. Which one do you use?

________, kde môžem kúpiť známky?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Prepáčte

The post office is a formal setting with a stranger, so the 'Vykanie' form 'Prepáčte' is required.

Complete the sentence with the correct preposition.

Prepáčte ____ meškanie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: za

In Slovak, you apologize 'za' (for) something using the accusative case.

Match the phrase to the situation.

1. Prepáčte, vystupujete? | 2. Prepáč, že som ti nezavolal. | 3. S dovolením!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Prepáčte is formal/bus; Prepáč is informal/friend; S dovolením is for physical passage.

Fill in the missing word in this dialogue.

A: ________, neviete kde je hotel Tatra? B: Áno, choďte rovno a potom doprava.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Prepáčte

This is a classic 'attention-getter' usage with a stranger.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to say Prepáčte

🏙️

Public

  • Shops
  • Buses
  • Streets
👔

Formal

  • Office
  • Doctor
  • Bank
ops

Mistakes

  • Bumping
  • Lateness
  • Spills

연습 문제 은행

4 연습 문제
You are at the post office and want to ask the clerk a question. Which one do you use? Choose A1

________, kde môžem kúpiť známky?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Prepáčte

The post office is a formal setting with a stranger, so the 'Vykanie' form 'Prepáčte' is required.

Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank A2

Prepáčte ____ meškanie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: za

In Slovak, you apologize 'za' (for) something using the accusative case.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

1. Prepáčte, vystupujete? | 2. Prepáč, že som ti nezavolal. | 3. S dovolením!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Prepáčte is formal/bus; Prepáč is informal/friend; S dovolením is for physical passage.

Fill in the missing word in this dialogue. dialogue_completion A1

A: ________, neviete kde je hotel Tatra? B: Áno, choďte rovno a potom doprava.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Prepáčte

This is a classic 'attention-getter' usage with a stranger.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, that would be very inappropriate. Use 'Úprimnú sústrasť'.

In big cities for quick bumps, yes. But 'Prepáčte' is better for starting a conversation.

'Prepáčte' is an imperative (asking for pardon), while 'Ospravedlňujem sa' is a statement (I am apologizing). The latter is more formal.

Say 'To nič' (It's nothing) or 'V poriadku' (It's okay).

Yes, it is the perfect level of formality for a professional relationship.

Both are fine. 'Mi' (me) adds a slightly more personal touch to the apology.

Yes, 'Prepáčte, môžem poprosiť účet?' is very natural.

Only with friends your own age. Never with elders or in shops.

You can actually use 'Prepáčte' because it is the plural form, but 'Prepáčte, decká' (Sorry, kids/guys) is more common.

In a way, yes, but without the 'haughty' connotation English can sometimes have.

관련 표현

🔗

Prepáč

specialized form

Informal 'sorry'

🔄

Ospravedlňujem sa

synonym

I apologize

🔗

S dovolením

similar

With permission

🔗

To nič

contrast

It's nothing

🔗

Mrzí ma to

similar

I am sorry (it grieves me)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!