C1 Expression 격식체

i förlängningen

in the long run

Considering the long-term effects of a situation.

🌍

문화적 배경

Swedes love 'framförhållning' (planning ahead). Using 'i förlängningen' shows you respect this cultural value of not being impulsive. In Swedish boardrooms, 'hållbarhet' (sustainability) is key. 'I förlängningen' is the linguistic bridge between a profit today and a healthy planet tomorrow. Public service broadcasters (SVT/SR) use this phrase to maintain a neutral, analytical tone when reporting on complex issues like the economy. In Swedish universities, students are taught to look for 'bakomliggande faktorer' (underlying factors). 'I förlängningen' is used to link these factors to their eventual outcomes.

🎯

Use it in Essays

This is a 'gold star' phrase for Swedish language exams like Tisus or SFI D. It shows high-level reasoning.

⚠️

Don't forget the '-en'

Saying 'i förlängning' sounds like you are a sports commentator talking about a specific overtime period. Use 'i förlängningen' for the figurative meaning.

Considering the long-term effects of a situation.

🎯

Use it in Essays

This is a 'gold star' phrase for Swedish language exams like Tisus or SFI D. It shows high-level reasoning.

⚠️

Don't forget the '-en'

Saying 'i förlängning' sounds like you are a sports commentator talking about a specific overtime period. Use 'i förlängningen' for the figurative meaning.

💬

The 'Consequence' Mindset

When using this phrase, try to follow it with a verb like 'leda till' (lead to) or 'innebära' (imply/mean).

💡

Synonym Swap

If you've already used 'på sikt' in a paragraph, use 'i förlängningen' to vary your language.

셀프 테스트

Fyll i rätt fras i meningen.

Att strunta i att borsta tänderna kan _______ leda till hål.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: i förlängningen

Hål i tänderna är en konsekvens som tar tid att utvecklas, därför passar 'i förlängningen'.

Vilken mening är mest formell och korrekt?

Du pratar om framtida politiska effekter.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: I förlängningen riskerar detta att skada ekonomin.

Denna mening använder rätt fras, rätt grammatik (bestämd form) och en formell ton.

Matcha situationen med rätt användning av frasen.

En chef pratar om att investera i ny personal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Vi behöver dem i förlängningen för att växa.

Här syftar frasen på företagets långsiktiga tillväxt.

Slutför dialogen.

A: Varför ska vi byta till elbilar? B: För att det _______ minskar våra koldioxidutsläpp.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: i förlängningen

Minskningen av utsläpp är den långsiktiga effekten av att byta biltyp.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fyll i rätt fras i meningen. Fill Blank B2

Att strunta i att borsta tänderna kan _______ leda till hål.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: i förlängningen

Hål i tänderna är en konsekvens som tar tid att utvecklas, därför passar 'i förlängningen'.

Vilken mening är mest formell och korrekt? Choose C1

Du pratar om framtida politiska effekter.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: I förlängningen riskerar detta att skada ekonomin.

Denna mening använder rätt fras, rätt grammatik (bestämd form) och en formell ton.

Matcha situationen med rätt användning av frasen. situation_matching B1

En chef pratar om att investera i ny personal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Vi behöver dem i förlängningen för att växa.

Här syftar frasen på företagets långsiktiga tillväxt.

Slutför dialogen. dialogue_completion B2

A: Varför ska vi byta till elbilar? B: För att det _______ minskar våra koldioxidutsläpp.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: i förlängningen

Minskningen av utsläpp är den långsiktiga effekten av att byta biltyp.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, it can be used for positive ones too, like 'Investeringar lönar sig i förlängningen' (Investments pay off in the long run).

Only if you are talking about a specific sports match going into overtime. For the figurative meaning, always use 'i förlängningen'.

Mostly, but 'eventually' is 'så småningom'. 'I förlängningen' is more about the *reason* why something happens later.

It's formal to neutral. You can use it with your boss or in a newspaper, but maybe not while shouting at a party.

'I längden' is about something continuing over time (like a habit), while 'i förlängningen' is about the end result of a chain of events.

Yes! Just remember the V2 rule: 'I förlängningen *blir* det svårt.'

Yes, especially in discussions about news, politics, or work strategy.

No, it is a fixed singular phrase.

No, it specifically refers to things that take time to manifest.

No, it's a native Swedish metaphorical development from sports and technical language.

Common verbs include 'leda till' (lead to), 'innebära' (mean/imply), and 'ge' (give/result in).

Only if you are being very serious about the future of the relationship. It sounds a bit 'heavy'.

관련 표현

🔄

på sikt

synonym

In the long term

🔗

i det långa loppet

similar

In the long run

🔗

i längden

similar

Over time / in the long run

🔗

följaktligen

builds on

Consequently

🔗

i slutändan

similar

In the end

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!