뜻
To be transparent and honest.
문화적 배경
Transparency is a core value in Swedish society, exemplified by 'Offentlighetsprincipen'. Playing with open cards is not just a choice; it's a social expectation. In Swedish business, 'spela med öppna kort' is often seen as a way to reach a 'win-win' solution rather than a sign of weakness. Swedish voters tend to punish politicians who are perceived as 'playing games' or having hidden agendas, making this idiom a common tool in political PR. Swedes often value directness (rakhet). Using this phrase can be a way to transition from polite small talk to a more serious, honest conversation.
Use it to build trust
If you feel a conversation is getting stuck, use this phrase to signal that you are going to be 100% honest. It usually encourages the other person to do the same.
Don't overdo it
If you say 'Jag spelar med öppna kort' too often, people might start to wonder if you're actually hiding something. Use it for impact.
뜻
To be transparent and honest.
Use it to build trust
If you feel a conversation is getting stuck, use this phrase to signal that you are going to be 100% honest. It usually encourages the other person to do the same.
Don't overdo it
If you say 'Jag spelar med öppna kort' too often, people might start to wonder if you're actually hiding something. Use it for impact.
The 'Med' is key
Remember the preposition 'med'. Without it, the phrase doesn't work grammatically.
Swedish Consensus
In Sweden, this phrase is the verbal equivalent of a firm, honest handshake. It's highly valued in the workplace.
셀프 테스트
Fyll i de ord som saknas i idiomet.
Om vi ska kunna lita på varandra måste vi spela med ______ ______.
Idiomet är 'spela med öppna kort'.
Vilken mening betyder samma sak som 'Han spelar med öppna kort'?
Välj rätt alternativ:
Idiomet betyder att man är transparent med sina avsikter.
Matcha situationen med rätt användning av idiomet.
En chef berättar för sina anställda att företaget går dåligt och att vissa kan förlora sina jobb.
Genom att vara ärlig om den svåra situationen visar chefen transparens.
Välj det svar som bäst passar in i dialogen.
A: 'Jag vet inte om jag kan lita på deras erbjudande.' B: 'Nej, det känns inte som att de ______.'
I sammanhanget 'lita på' passar 'spela med öppna kort' bäst för att beskriva brist på transparens.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Spela med öppna kort vs. Lägga korten på bordet
연습 문제 은행
4 연습 문제Om vi ska kunna lita på varandra måste vi spela med ______ ______.
Idiomet är 'spela med öppna kort'.
Välj rätt alternativ:
Idiomet betyder att man är transparent med sina avsikter.
En chef berättar för sina anställda att företaget går dåligt och att vissa kan förlora sina jobb.
Genom att vara ärlig om den svåra situationen visar chefen transparens.
A: 'Jag vet inte om jag kan lita på deras erbjudande.' B: 'Nej, det känns inte som att de ______.'
I sammanhanget 'lita på' passar 'spela med öppna kort' bäst för att beskriva brist på transparens.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It's neutral. You can use it with your boss, your partner, or a government official. It's always appropriate when honesty is the topic.
Not really. It's usually reserved for intentions, plans, or important information, not just whether you ate the last cookie.
'Spela med öppna kort' is a way of behaving throughout a process. 'Lägga korten på bordet' is the act of revealing a secret or a final offer.
Yes, in Swedish culture, being transparent is almost always seen as a positive trait, even if the information you reveal is difficult.
No, that's not an idiom in Swedish. You must use 'kort' (cards).
Just like the regular verb: spelar (present), spelade (past), har spelat (perfect).
Rarely in a literal sense, but a coach might 'spela med öppna kort' about their tactics before a game.
No. Unlike in real poker where showing your cards might mean you've lost, in the idiom, it's a sign of confidence and integrity.
Yes: 'Han spelar inte med öppna kort' is a common way to say someone is being sneaky or dishonest.
'Köra med raka rör' is a more informal, slightly 'tougher' way to say you're being direct.
관련 표현
lägga korten på bordet
similarTo reveal everything at once.
tala ur skägget
similarTo speak clearly and stop mumbling/hiding the truth.
ha rent mjöl i påsen
similarTo have nothing to hide (to be clean/honest).
köra med raka rör
similarTo be very direct and blunt.
ha ett ess i rockärmen
contrastTo have a secret advantage (an ace up one's sleeve).