A1 속어 속어

อวย

อวย

To overpraise

Exaggerating someone's goodness.

🌍

문화적 배경

Thai fans are known for being some of the most dedicated in the world. 'Uay' is a core part of their identity; they will create 'Uay threads' on Twitter to showcase every good deed of their idol. On platforms like Pantip or Facebook, 'Uay' is often used as a weapon. If someone posts a positive review of a product, others might accuse them of being a 'Maa-Uay' (a hype-dog/shill) paid by the company. The shift from 'Uay-porn' (blessing) to 'Uay' (slang) shows how Thai youth are repurposing formal language to express intense emotions in a digital age.

🎯

Use it on Twitter

If you want to make Thai friends on Twitter, use 'อวย' when talking about their favorite artists.

⚠️

Watch the sarcasm

Be careful; if you say 'อวย' to someone who is being serious, they might think you are calling them a liar.

Exaggerating someone's goodness.

🎯

Use it on Twitter

If you want to make Thai friends on Twitter, use 'อวย' when talking about their favorite artists.

⚠️

Watch the sarcasm

Be careful; if you say 'อวย' to someone who is being serious, they might think you are calling them a liar.

💬

The 'Maa-Uay' insult

Calling someone a 'Maa-Uay' (Hype Dog) is a common way to dismiss their opinion online.

셀프 테스트

Choose the best word to describe a fan talking about their favorite singer.

แฟนคลับกำลัง____นักร้องที่เขาชอบ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: อวย

'อวย' is the word for hyping/praising an idol.

Fill in the blank with the extreme version of the phrase.

เขาชมเพื่อนจนเกินจริง เรียกว่า อวย____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ไส้แตก

'อวยไส้แตก' is the common idiom for extreme praise.

Match the phrase to the situation.

Situation: A friend says you look like a Hollywood star just to get you to buy them dinner.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: อวยเก่ง

When someone praises you with a motive, you call them 'อวยเก่ง' (good at hyping/flattering).

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Praise Levels in Thai

Formal
สรรเสริญ Glorify
Neutral
ชม Compliment
Slang
อวย Hype/Stan

연습 문제 은행

3 연습 문제
Choose the best word to describe a fan talking about their favorite singer. Choose A1

แฟนคลับกำลัง____นักร้องที่เขาชอบ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: อวย

'อวย' is the word for hyping/praising an idol.

Fill in the blank with the extreme version of the phrase. Fill Blank A2

เขาชมเพื่อนจนเกินจริง เรียกว่า อวย____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ไส้แตก

'อวยไส้แตก' is the common idiom for extreme praise.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A friend says you look like a Hollywood star just to get you to buy them dinner.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: อวยเก่ง

When someone praises you with a motive, you call them 'อวยเก่ง' (good at hyping/flattering).

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

No, it's not a swear word, but it is very informal. It can be used positively by fans or sarcastically by critics.

Generally, no. It implies flattery or bias. Use 'ชื่นชม' (chuen-chom) instead.

It's a more 'grand' version of hyping someone up, like saying they deserve a crown or a promotion.

No, you can 'uay' movies, food, games, or even your own country.

관련 표현

🔗

ชม

similar

To compliment

🔗

ยอ

similar

To flatter

🔗

เลียขา

specialized form

To lick someone's legs

🔗

ติ่ง

builds on

Extreme fan

🔗

อวยยศ

specialized form

To bestow a rank

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!