A1 俚语 俚语

อวย

อวย

To overpraise

意思

Exaggerating someone's goodness.

🌍

文化背景

Thai fans are known for being some of the most dedicated in the world. 'Uay' is a core part of their identity; they will create 'Uay threads' on Twitter to showcase every good deed of their idol. On platforms like Pantip or Facebook, 'Uay' is often used as a weapon. If someone posts a positive review of a product, others might accuse them of being a 'Maa-Uay' (a hype-dog/shill) paid by the company. The shift from 'Uay-porn' (blessing) to 'Uay' (slang) shows how Thai youth are repurposing formal language to express intense emotions in a digital age.

🎯

Use it on Twitter

If you want to make Thai friends on Twitter, use 'อวย' when talking about their favorite artists.

⚠️

Watch the sarcasm

Be careful; if you say 'อวย' to someone who is being serious, they might think you are calling them a liar.

意思

Exaggerating someone's goodness.

🎯

Use it on Twitter

If you want to make Thai friends on Twitter, use 'อวย' when talking about their favorite artists.

⚠️

Watch the sarcasm

Be careful; if you say 'อวย' to someone who is being serious, they might think you are calling them a liar.

💬

The 'Maa-Uay' insult

Calling someone a 'Maa-Uay' (Hype Dog) is a common way to dismiss their opinion online.

自我测试

Choose the best word to describe a fan talking about their favorite singer.

แฟนคลับกำลัง____นักร้องที่เขาชอบ

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: อวย

'อวย' is the word for hyping/praising an idol.

Fill in the blank with the extreme version of the phrase.

เขาชมเพื่อนจนเกินจริง เรียกว่า อวย____

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ไส้แตก

'อวยไส้แตก' is the common idiom for extreme praise.

Match the phrase to the situation.

Situation: A friend says you look like a Hollywood star just to get you to buy them dinner.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: อวยเก่ง

When someone praises you with a motive, you call them 'อวยเก่ง' (good at hyping/flattering).

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Praise Levels in Thai

Formal
สรรเสริญ Glorify
Neutral
ชม Compliment
Slang
อวย Hype/Stan

练习题库

3 练习
Choose the best word to describe a fan talking about their favorite singer. Choose A1

แฟนคลับกำลัง____นักร้องที่เขาชอบ

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: อวย

'อวย' is the word for hyping/praising an idol.

Fill in the blank with the extreme version of the phrase. Fill Blank A2

เขาชมเพื่อนจนเกินจริง เรียกว่า อวย____

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ไส้แตก

'อวยไส้แตก' is the common idiom for extreme praise.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A friend says you look like a Hollywood star just to get you to buy them dinner.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: อวยเก่ง

When someone praises you with a motive, you call them 'อวยเก่ง' (good at hyping/flattering).

🎉 得分: /3

常见问题

4 个问题

No, it's not a swear word, but it is very informal. It can be used positively by fans or sarcastically by critics.

Generally, no. It implies flattery or bias. Use 'ชื่นชม' (chuen-chom) instead.

It's a more 'grand' version of hyping someone up, like saying they deserve a crown or a promotion.

No, you can 'uay' movies, food, games, or even your own country.

相关表达

🔗

ชม

similar

To compliment

🔗

ยอ

similar

To flatter

🔗

เลียขา

specialized form

To lick someone's legs

🔗

ติ่ง

builds on

Extreme fan

🔗

อวยยศ

specialized form

To bestow a rank

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!