A2 Past Tense 10 min read 쉬움

스페인어 불규칙 과거 분사: 규칙을 깨는 동사들 (hecho, visto, roto)

가장 자주 쓰이는 10개만 알면 'hacido' 같은 귀여운 실수는 이제 안녕이에요! hecho, visto, roto 같은 단어들이 핵심이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Most Spanish past participles end in -ado or -ido, but these 'rebels' break the rules and must be memorized individually.

  • Standard verbs use -ado/-ido: hablar -> hablado.
  • Rebels like 'hacer' become 'hecho', not 'hacedo'.
  • Rebels like 'ver' become 'visto', not 'veido'.
Haber (auxiliary) + [Irregular Participle] = Past Action

Overview

### Overview
스페인어 학습을 시작하면서 가장 당혹스러운 순간 중 하나는 바로 '불규칙 과거분사'를 만날 때입니다. 보통 -ar 동사는 -ado, -er-ir 동사는 -ido를 붙이면 되는데, 갑자기 hacerhacido가 아니라 hecho가 된다니요! 한국어 문법 체계와 비교하자면, 한국어는 동사의 어간에 '-었다/았다'를 붙여 과거형을 만드는 규칙이 매우 일관적입니다.
예를 들어 '먹다'는 '먹었다', '가다'는 '갔다'처럼요. 하지만 스페인어의 이 '반항아' 동사들은 마치 한국어에서 '하다'가 '했어'로 변하는 것과 같은 불규칙성을 가지고 있습니다. 이 개념은 단순히 문법을 배우는 것이 아니라, 스페인어라는 언어의 역사와 문화가 담긴 '결정체'를 배우는 것입니다.
이 불규칙 과거분사는 스페인어에서 아주 중요한 역할을 합니다. 첫째, haber 동사와 함께 사용하여 '현재완료' 시제를 만듭니다. 둘째, 형용사처럼 쓰여 명사의 상태를 묘사합니다.
이 두 가지 기능을 이해하면 일상 대화의 폭이 훨씬 넓어집니다. 카페에서 '문이 열려 있어요'라고 말하거나, 친구에게 '숙제를 이미 다 했어'라고 말할 때 꼭 필요하거든요. 어렵게 느껴질 수 있지만, 사실 자주 쓰이는 단어들이라 금방 익숙해질 수 있습니다.
우리 함께 차근차근 정복해 봐요!
### How This Grammar Works
스페인어에서 과거분사는 크게 두 가지 방식으로 작동합니다. 첫 번째는 haber 동사와 결합하는 '복합 시제'입니다. 이때 과거분사는 '불변'입니다.
한국어의 '했다'라는 서술어와 비교해 봅시다. 한국어는 주어에 따라 서술어가 변하지 않지만, 스페인어는 haber가 주어에 맞춰 변하고, 뒤에 오는 과거분사는 항상 남성 단수형(기본 형태)으로 고정됩니다. 예를 들어, Yo he hecho (내가 했다), Nosotros hemos hecho (우리가 했다)처럼 주어가 바뀌어도 hecho는 변하지 않죠.
이는 한국어 학습자에게는 매우 반가운 규칙입니다. 주어와 상관없이 형태가 고정되니까요!
두 번째는 '형용사적 용법'입니다. 이때는 명사를 꾸며주기 때문에 명사의 성(남성/여성)과 수(단수/복수)에 맞춰 변해야 합니다. 예를 들어, La ventana está abierta (창문이 열려 있다)에서 abiertaventana(여성 단수)를 꾸미므로 여성형으로 변합니다.
한국어에는 이런 '형용사적 과거분사'라는 개념이 따로 없어서 처음엔 낯설 수 있습니다. 한국어는 '열린 창문'처럼 관형사형 어미 '-ㄴ'을 사용하죠. 스페인어는 명사 뒤에서 성수 일치를 시켜준다는 점이 한국어와 가장 큰 차이점입니다.
이 두 가지 경우를 명확히 구분하는 것이 스페인어 문법의 핵심입니다.
### Formation Pattern
불규칙 과거분사는 규칙이 없기 때문에 암기가 최선입니다. 하지만 다행인 점은, 끝이 -to-cho로 끝나는 공통적인 패턴이 있다는 것입니다. 아래 표를 통해 주요 단어들을 정리해 보세요.
| 원형 (Infinitive) | 의미 | 불규칙 과거분사 | 패턴 특징 |
|---|---|---|---|
| abrir | 열다 | abierto | -to |
| decir | 말하다 | dicho | -cho |
| escribir | 쓰다 | escrito | -to |
| hacer | 하다/만들다 | hecho | -cho |
| morir | 죽다 | muerto | -to |
| poner | 놓다 | puesto | -to |
| romper | 깨다 | roto | -to |
| ver | 보다 | visto | -to |
| volver | 돌아오다 | vuelto | -to |
이 패턴을 기억하면 나중에 파생 동사들(예: descubrir -> descubierto)도 쉽게 이해할 수 있습니다. 마치 한국어에서 '덮다'가 '덮인'이 되는 것처럼, 스페인어에서도 접두사가 붙어도 본래의 불규칙 형태를 유지한다는 점을 기억하세요.
### When To Use It
불규칙 과거분사는 일상생활에서 정말 많이 쓰입니다. 가장 먼저 사용할 곳은 '현재완료'입니다. 오늘 있었던 일을 이야기할 때 사용하세요. 예를 들어, 유튜브 영상을 보고 나서 He visto un video (영상을 하나 봤어)라고 하거나, 배달 앱으로 음식을 시키고 He hecho mi pedido (주문을 했어)라고 말할 수 있습니다. 한국어의 '했어요'와 비슷하지만, 스페인어에서는 '방금 막 완료된 느낌'을 더 강하게 전달합니다.
두 번째는 상태를 묘사할 때입니다. estar 동사와 함께 쓰여 사물의 상태를 설명합니다. 카페에 갔는데 문이 닫혀 있다면 La puerta está cerrada라고 하겠지만, 만약 누군가 문을 부숴놨다면 La puerta está rota라고 말해야겠죠.
이때 roto는 형용사로 쓰여 '부서진 상태'를 나타냅니다. 한국어의 '부서졌다'라는 서술어와 '부서진'이라는 관형사를 오가는 느낌을 스페인어는 estar + 과거분사 하나로 해결하는 셈입니다. 일상에서 주변 사물들을 보며 abierto(열린), puesto(놓인) 같은 단어를 떠올려 보세요.
훨씬 빨리 익힐 수 있습니다.
### Common Mistakes
  1. 1규칙화 오류: 한국어 학습자들은 모든 동사에 -ado-ido를 붙이려는 경향이 강합니다. hacerhacido라고 하는 실수죠. 이는 한국어의 규칙적인 활용에 익숙하기 때문에 발생하는 L1 간섭입니다. 스페인어는 역사적 배경에 따라 불규칙이 존재한다는 점을 인정해야 합니다.
  2. 2성수 일치 누락: 형용사로 쓸 때 명사의 성별을 고려하지 않는 경우입니다. La puerta está abierto라고 하면 틀린 문장입니다. 한국어에는 성별 개념이 없기에 발생하는 실수입니다. 항상 명사의 관사(el/la)를 먼저 확인하는 습관을 들이세요.
  3. 3habertener 혼동: '나는 숙제를 했다'를 Tengo hecho la tarea라고 쓰는 경우입니다. 한국어 '나는 가지고 있다'라는 표현의 영향으로 tener를 사용하는 것인데, 스페인어에서 현재완료의 조동사는 무조건 haber입니다.
### Contrast With Similar Patterns
스페인어의 과거분사는 과거 시제인 Pretérito Indefinido와 자주 혼동됩니다. 아래 표를 통해 비교해 보세요.
| 구분 | 과거분사 (Present Perfect) | 단순 과거 (Pretérito Indefinido) |
|---|---|---|
| 구조 | haber + 과거분사 | 동사 어미 변화 |
| 의미 | 현재와 연관된 과거 경험 | 이미 끝난 과거의 사실 |
| 한국어 대응 | ~했다 (했어) | ~했다 (했었다) |
| 예시 | He visto la película | Vi la película ayer |
간단히 말해, '오늘'이나 '방금'처럼 현재와 연결된 시점에는 he visto를, '어제'처럼 완전히 단절된 과거에는 vi를 사용합니다. 이 차이를 이해하면 스페인어의 시제 활용이 훨씬 정교해집니다.
### Quick FAQ
Q: 불규칙 과거분사가 너무 많은데 다 외워야 하나요?
A: 처음에는 가장 많이 쓰는 hecho, visto, roto, abierto 4개부터 완벽하게 외우세요. 일상 대화의 80%는 이 단어들로 해결됩니다.
Q: imprimidoimpreso 중 무엇이 맞나요?
A: 둘 다 맞습니다! impreso는 형용사로, imprimido는 동사 시제로 주로 쓰이지만, 현대 스페인어에서는 impreso를 더 자주 사용하는 추세입니다.
Q: 문장 끝에 과거분사를 쓰면 항상 성수 일치를 해야 하나요?
A: 아니요! haber와 함께 쓰일 때는 절대 변하지 않습니다. 오직 estarser와 함께 쓰여 형용사 역할을 할 때만 성수 일치를 한다는 점을 꼭 기억하세요!

Irregular Past Participles

Infinitive Participle Meaning
Hacer
Hecho
Done/Made
Ver
Visto
Seen
Romper
Roto
Broken
Decir
Dicho
Said/Told
Escribir
Escrito
Written
Abrir
Abierto
Opened
Morir
Muerto
Died/Dead
Poner
Puesto
Put/Placed

Meanings

These are the irregular forms of the past participle used to create compound tenses like the Present Perfect.

1

Compound Tenses

Used with 'haber' to describe completed actions.

“He visto la película.”

“Hemos roto el vaso.”

2

Adjectival Use

Used as an adjective to describe a state.

“La puerta está abierta.”

“El trabajo está hecho.”

Reference Table

Reference table for 스페인어 불규칙 과거 분사: 규칙을 깨는 동사들 (hecho, visto, roto)
동사 원형 불규칙 과거분사 의미
Abrir
Abierto
열린 / 열었다
Decir
Dicho
말한 / 말했다
Escribir
Escrito
쓴 / 썼다
Hacer
Hecho
한 / 했다 / 만든
Poner
Puesto
둔 / 놓았다
Romper
Roto
깨진 / 고장난
Ver
Visto
본 / 봤다
Volver
Vuelto
돌아온 / 돌아왔다

격식 수준 스펙트럼

격식체
He realizado el trabajo.

He realizado el trabajo. (Work/Task)

중립
He hecho el trabajo.

He hecho el trabajo. (Work/Task)

비격식체
Ya hice el trabajo.

Ya hice el trabajo. (Work/Task)

속어
Ya me lo aventé.

Ya me lo aventé. (Work/Task)

반항아 과거분사들

불규칙

-cho 그룹

  • hecho done
  • dicho said

-to 그룹

  • visto seen
  • escrito written
  • roto broken

규칙 vs 불규칙

규칙 (-ado/-ido)
hablado spoken
comido eaten
불규칙
hecho done
visto seen

올바른 형태 고르기

1

'반항아' 동사(hacer, ver 등)인가요?

YES
불규칙 형태(-to/-cho)를 쓰세요!
NO
-ado/-ido를 쓰세요
2

형용사로 쓰이나요?

YES
성별과 수에 맞추세요!
NO ↓

일상생활 속 불규칙 단어들

📱

소통

  • dicho
  • escrito
📦

물건

  • abierto
  • puesto
  • roto
🏃

행동

  • hecho
  • visto
  • vuelto

수준별 예문

1

He hecho la comida.

I have made the food.

2

He visto a Juan.

I have seen Juan.

3

He dicho la verdad.

I have told the truth.

4

He escrito una carta.

I have written a letter.

1

La puerta está abierta.

The door is open.

2

El vaso está roto.

The glass is broken.

3

Hemos hecho mucho trabajo.

We have done a lot of work.

4

Has visto mi libro?

Have you seen my book?

1

El informe ha sido escrito por el director.

The report has been written by the director.

2

Ya hemos dicho todo lo necesario.

We have already said everything necessary.

3

La tienda ha sido abierta recientemente.

The store has been opened recently.

4

He roto mi promesa de no comer dulce.

I have broken my promise not to eat sweets.

1

El contrato está firmado y hecho.

The contract is signed and done.

2

Nunca había visto una situación tan compleja.

I had never seen such a complex situation.

3

Han dicho que la decisión está tomada.

They have said that the decision is made.

4

El cristal ha sido roto por el viento.

The glass has been broken by the wind.

1

Habiendo dicho esto, procederemos con la reunión.

Having said this, we will proceed with the meeting.

2

Es un hecho bien conocido en la comunidad.

It is a well-known fact in the community.

3

La obra ha sido escrita con gran maestría.

The work has been written with great mastery.

4

La cuestión ha sido vista desde múltiples ángulos.

The issue has been viewed from multiple angles.

1

Dicho lo cual, la resolución queda pendiente.

Having said that, the resolution remains pending.

2

El documento ha sido escrito en un estilo arcaico.

The document has been written in an archaic style.

3

La verdad ha sido vista por todos los presentes.

The truth has been seen by all those present.

4

El pacto ha sido roto unilateralmente.

The pact has been broken unilaterally.

혼동하기 쉬운

Spanish Irregular Past Participles: The Rebels (hecho, visto, roto) Past Participle vs. Simple Past

Learners mix up 'he hecho' (I have done) with 'hice' (I did).

Spanish Irregular Past Participles: The Rebels (hecho, visto, roto) Participle as Adjective vs. Verb

Learners try to agree the participle in compound tenses.

Spanish Irregular Past Participles: The Rebels (hecho, visto, roto) Regular vs. Irregular

Learners apply -ado/-ido to all verbs.

자주 하는 실수

Hacedo

Hecho

Adding -do to a stem instead of using the irregular form.

Verido

Visto

Applying -ido to an irregular verb.

Rompido

Roto

Incorrectly applying -ido to 'romper'.

Decido

Dicho

Incorrectly applying -ido to 'decir'.

La puerta está abierto

La puerta está abierta

Failure to agree gender with the noun.

Los platos están roto

Los platos están rotos

Failure to agree number with the noun.

He escribido

He escrito

Incorrectly applying -ido to 'escribir'.

La carta ha sido escribida

La carta ha sido escrita

Applying regular endings to the participle in passive voice.

El vaso ha sido rompido

El vaso ha sido roto

Applying regular endings to the participle in passive voice.

Ellos han dicho la verdad, ellos son dichos

Ellos han dicho la verdad

Trying to make the participle agree in a compound tense.

El hecho es hacido

El hecho es un hecho

Confusing the participle with the noun.

La ley ha sido abridada

La ley ha sido abierta

Over-regularizing the participle.

La verdad es dicha

La verdad ha sido dicha

Incorrect tense usage.

El libro es escrito

El libro ha sido escrito

Incorrect passive construction.

문장 패턴

He ___ la tarea.

La ventana está ___.

He ___ la verdad a mi amigo.

El informe ha sido ___ por el equipo.

Real World Usage

Texting constant

¿Qué has hecho?

Job Interview common

He escrito varios informes.

Travel common

He visto la ciudad.

Food Delivery occasional

El pedido está hecho.

Social Media very common

He visto este video.

Academic Writing common

La conclusión ha sido dicha.

⚠️

'Hacido' 함정 피하기

초보자들이 가장 많이 하는 실수예요! Hacer는 대표적인 반항아라는 걸 기억하세요:
Yo he hecho mi tarea.
🎯

접두사의 비밀

단어 안에 다른 단어가 숨어 있다면(volver -> devolver) 변신 방법도 똑같아요:
El paquete ha sido devuelto.
💡

변하지 않는 바위

he, has, ha... 뒤에 올 때는 절대 안 변해요. 형용사로 쓸 때만 바꿔주세요:
He puesto las llaves.

Smart Tips

Check if it's on the 'HVRDEA' list before adding -ido.

He rompido el vaso. He roto el vaso.

Always look at the noun it describes to check gender and number.

La puerta está abierto. La puerta está abierta.

Use the Present Perfect (haber + participle) instead of the simple past.

Hoy hice la tarea. Hoy he hecho la tarea.

Use passive voice with participles to sound more objective.

He escrito el informe. El informe ha sido escrito.

발음

he-CHO, vis-TO

Stress

The stress remains on the last syllable of the participle.

Question

¿Has HE-cho? ↑

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Remember 'H-V-R-D-E-A': Hacer, Ver, Romper, Decir, Escribir, Abrir.

시각적 연상

Imagine a broken (roto) door (abierta) where you have done (hecho) a painting (escrito) that you have seen (visto) and talked (dicho) about.

Rhyme

Hacer es hecho, ver es visto, romper es roto, ¡qué listo!

Story

Juan has done (hecho) his work. He has seen (visto) the broken (roto) window. He has said (dicho) that he has written (escrito) a note because the door is open (abierta).

Word Web

HechoVistoRotoDichoEscritoAbiertoPuestoMuerto

챌린지

Write 5 sentences using one rebel participle in each, then check them against the table.

문화 노트

In Mexico, 'hecho' is often used in the phrase '¿Qué onda?' or '¿Qué has hecho?' to mean 'What's up?'.

In Spain, the Present Perfect is used more frequently than in Latin America for recent past events.

Argentinians often use 'visto' in the phrase '¿Viste?' as a filler, similar to 'You know?'.

These irregular participles originate from Latin irregular past participles that survived into modern Spanish.

대화 시작하기

¿Qué has hecho hoy?

¿Has escrito algún mensaje importante hoy?

¿Has roto alguna vez algo valioso?

¿Qué has visto en las noticias recientemente?

일기 주제

Describe 3 things you have done today.
Write about a movie you have seen recently.
Describe a promise you have broken.
Discuss a book you have written or would like to write.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 불규칙 과거분사를 넣으세요.

Yo he ___ (escribir) un correo electrónico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrito
'escribir'의 과거분사는 불규칙인 'escrito'입니다.
어떤 문장이 올바른가요? 객관식

문법적으로 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La puerta está abierta.
'Abierto'는 불규칙이며, 여성 명사인 'puerta'와 성별을 맞춰야 합니다.
틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nosotros hemos hacido la cena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros hemos hecho la cena.
'Hacer'는 아주 특별한 불규칙이에요. 올바른 형태는 오직 'hecho'뿐입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct form of 'hacer'.

Yo he ___ la tarea.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hecho
The irregular participle of 'hacer' is 'hecho'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The irregular participle of 'ver' is 'visto'.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

He rompido el vaso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The irregular participle of 'romper' is 'roto'.
Change to adjective form. Sentence Transformation

La puerta está (abrir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Must agree with feminine noun 'puerta'.
Is this true? True False Rule

The participle changes in compound tenses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is invariant in compound tenses.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Has dicho la verdad? B: Sí, la he ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The participle is invariant in compound tenses.
Build the sentence. Sentence Building

He / escrito / el / informe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the verb to its participle. Match Pairs

Hacer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Hacer becomes hecho.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

¿Has ___ (ver) mi nueva foto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: visto
실수를 고치세요. Error Correction

Mi coche está rompido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mi coche está roto.
단어를 순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

he / ya / dicho / lo / yo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo ya lo he dicho
스페인어로 번역하세요. 번역

나는 여기에 휴대폰을 두었어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He puesto el móvil aquí.
맞는 것을 고르세요. 객관식

그들은 돌아왔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos han vuelto.
동사 원형과 과거분사를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hacer - Hecho
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

El libro está ___ (escribir) en español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrito
실수를 고치세요. Error Correction

La comida está hacida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La comida está hecha.
스페인어로 번역하세요. 번역

나는 아무 말도 하지 않았어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No he dicho nada.
맞는 것을 고르세요. 객관식

가게들이 열려 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las tiendas están abiertas.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Because they don't follow the standard -ado/-ido rules.

Yes, in compound past tenses like the Present Perfect.

Only if you use it as an adjective.

Yes, but these are the most common.

Yes, as an adjective.

No, it is considered incorrect.

You have to memorize the list.

Yes, the forms are standard.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Participe passé

French uses 'avoir' or 'être' as auxiliaries, whereas Spanish only uses 'haber'.

German moderate

Partizip II

German has a much larger set of irregular verbs with vowel changes.

Japanese low

Te-form

Japanese does not use auxiliary verbs in the same way to form past tense.

Arabic low

Ism al-Maf'ul

Arabic does not have 'irregular' participles in the same sense.

Chinese none

Aspect markers

Chinese has no verb conjugation.

Spanish high

Participio

The difference is between regular -ado/-ido and irregular forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!