뜻
Increasing speed.
문화적 배경
In Istanbul, 'biraz daha hızlı' is almost a mantra for survival in traffic and crowded public transport. Waiters might use this phrase to reassure customers that their food is coming 'a bit faster' than usual. Turkish football fans often shout this at players who seem sluggish on the pitch. In traditional arts like Ebru (marbling), speed is discouraged, so you would rarely hear this phrase there.
The 'Daha' Rule
Remember that 'daha' is your best friend for comparisons. You can use it with almost any adjective to say 'more [adjective]'.
Don't be too pushy
When using this in a restaurant, add 'lütfen' (please) to avoid sounding like an impatient tourist.
뜻
Increasing speed.
The 'Daha' Rule
Remember that 'daha' is your best friend for comparisons. You can use it with almost any adjective to say 'more [adjective]'.
Don't be too pushy
When using this in a restaurant, add 'lütfen' (please) to avoid sounding like an impatient tourist.
Adverbial use
In Turkish, you don't need to change 'hızlı' to make it an adverb. It works for both 'fast' and 'fastly'.
셀프 테스트
Fill in the blanks to ask the driver to go a bit faster.
Lütfen ______ ______ hızlı gidin.
The correct order is 'biraz' (a bit) then 'daha' (more).
Which sentence is the most natural way to say 'Work a bit faster'?
Hangisi doğru?
Turkish follows the order: Quantifier + Comparative + Adjective + Verb.
Match the Turkish words with their English meanings.
Eşleştirin:
These are the core components of the phrase.
Complete the dialogue in the taxi.
Yolcu: Geç kaldım! Şoför: Merak etmeyin, ______ ______ ______ gideceğim.
If the passenger is late, the driver should go faster.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Fast vs. Slow
연습 문제 은행
4 연습 문제Lütfen ______ ______ hızlı gidin.
The correct order is 'biraz' (a bit) then 'daha' (more).
Hangisi doğru?
Turkish follows the order: Quantifier + Comparative + Adjective + Verb.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are the core components of the phrase.
Yolcu: Geç kaldım! Şoför: Merak etmeyin, ______ ______ ______ gideceğim.
If the passenger is late, the driver should go faster.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'Daha hızlı' means 'Faster'. Adding 'biraz' just softens it to 'A bit faster'.
Not exactly. 'Hızlı' refers to speed/velocity, while 'çabuk' refers to doing something in a short amount of time (hurrying).
Replace 'biraz' with 'çok'. So, 'çok daha hızlı'.
It is neutral. To make it polite, add 'edebilir misiniz' (can you) or 'lütfen' (please).
Yes, you can say 'Biraz daha hızlı yürü' (Walk a bit faster).
The opposite is 'biraz daha yavaş' (a bit slower).
Yes, in this context it quantifies the degree of the comparative.
Yes, but it's better to say 'daha hızlı bir geri dönüş' (a faster turnaround/feedback).
It can be for English speakers. Try making an 'ee' sound but move your tongue back.
It's grammatically possible but sounds redundant and less natural than 'biraz daha hızlı'.
관련 표현
biraz daha yavaş
contrasta little bit slower
çok daha hızlı
builds onmuch faster
en hızlı
specialized formthe fastest
hızlıca
similarquickly