emniyet
When you're learning Turkish at the B1 level, expanding your vocabulary with practical words like "emniyet" is key. This word is really useful because it covers a few important concepts: safety, security, and even the police force. Understanding these different shades of meaning will help you navigate everyday conversations and understand news or official announcements.
For example, if you hear "Emniyet Genel Müdürlüğü," you'll know it refers to the General Directorate of Security, which is a major police organization in Turkey. Or, if someone talks about "yol emniyeti," they're talking about road safety. It's a versatile word that shows up in many contexts.
When you encounter the word emniyet, it primarily means safety or security. It refers to a state of being protected from harm or danger. For instance, you might see signs about 'trafik emniyeti' which means traffic safety.
However, emniyet can also refer to the police force or law enforcement agency in Turkey. So, if someone says 'Emniyet geldi,' they mean the police arrived. The context will usually make it clear whether it refers to the concept of safety or the police institution itself. It's a versatile word that's good to know for different situations.
Let's talk about 'emniyet'. You know it means 'safety,' 'security,' or 'police.' But just knowing the dictionary definition isn't enough. Many learners make similar mistakes. This section will help you avoid them.
§ Mistake 1: Using 'emniyet' for all types of safety
'Emniyet' is often about physical safety, public security, or institutional security. It's not usually for personal well-being or general health safety, where words like 'sağlık' (health) or 'güvenlik' (general security/safety) might be more appropriate. Think about context.
- DEFINITION
- Using 'emniyet' when you mean 'health safety' or 'personal well-being.'
Doğru: Emniyet kemerinizi takın. (Fasten your seatbelt – referring to physical safety in a vehicle.)
Yanlış: Grip olmamak için emniyet almalıyız. (We should take 'safety' to avoid getting the flu. – Incorrect, you should use 'tedbir' (precaution) or talk about 'sağlık' (health).)
§ Mistake 2: Confusing 'emniyet' with 'güvenlik'
This is a big one. Both can mean 'security' or 'safety,' but they aren't always interchangeable. 'Emniyet' often implies a more institutional or official level of security, like the police force, or a specific safety measure. 'Güvenlik' is broader and can refer to a general state of being safe, security guards, or a secure environment.
- DEFINITION
- Using 'emniyet' when the broader term 'güvenlik' is more appropriate, or vice versa.
Doğru: Şehirde emniyet güçleri asayişi sağlıyor. (The police forces are ensuring public order in the city.)
Doğru: Evimizin güvenliği için alarm taktırdık. (We installed an alarm for our home's security.)
Yanlış: Bu mahallede emniyet sorunu var. (There is an 'emniyet' problem in this neighborhood. – While 'emniyet' can be used, 'güvenlik sorunu' (security problem) is more common and natural for general neighborhood safety issues.)
§ Mistake 3: Incorrect usage with verbs or suffixes
Like many Turkish nouns, 'emniyet' combines with verbs or takes suffixes to form various expressions. Learners sometimes struggle with which verbs to use or how to correctly attach suffixes.
- Emniyet almak: To take safety precautions (e.g., for public order).
- Emniyeti sağlamak: To ensure safety/security.
- Emniyetli: Safe, secure (adjective).
- DEFINITION
- Using the wrong verb or suffix with 'emniyet.'
Doğru: Trafik kazalarını önlemek için emniyet tedbirleri alındı. (Safety measures were taken to prevent traffic accidents.)
Yanlış: Şehri emniyet yaptılar. (They 'did safety' to the city. – Incorrect. You would use 'güvenliğini sağladılar' (they ensured the city's security) or 'emniyetini artırdılar' (they increased its safety/security).)
§ Mistake 4: Overusing 'emniyet' when 'polis' is more direct
While 'emniyet' can refer to the police force (Emniyet Teşkilatı), when you specifically mean 'a police officer' or 'the police department' in a casual conversation, 'polis' is usually what you want. Using 'emniyet' when you simply mean 'police' can sound overly formal or even a bit off.
- DEFINITION
- Using 'emniyet' in contexts where 'polis' (police) is the more natural and common word.
Doğru: Bir sorun olduğunda polis arayın. (Call the police if there's a problem.)
Yanlış: Bir sorun olduğunda emniyet arayın. (Call 'emniyet' if there's a problem. – While technically understandable, 'polis' is far more common in everyday speech.)
By understanding these common pitfalls, you'll use 'emniyet' more naturally and correctly. Keep practicing, and you'll get it!
How Formal Is It?
"Ülkenin asayişi, devletin en temel görevidir. (Maintaining the country's public order is the most fundamental duty of the state.)"
"Evimizin güvenliği için kamera taktırdık. (We installed cameras for the security of our house.)"
"Çocukların emniyeti her şeyden önemli. (Children's safety is more important than anything.)"
"Süper kahramanlar şehri koruma altına aldı. (Superheroes protected the city.)"
"Bu işler hep kolpa, dikkatli ol. (These things are all fake/a scam, be careful.)"
재미있는 사실
The word 'emniyet' shares a root with the Arabic word for 'faith' or 'belief,' highlighting the cultural connection between security and trust.
발음 가이드
- Mispronouncing the 'e' as in 'bed' instead of 'e' as in 'set'.
- Not stressing the last syllable.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
Emniyet kemerini tak.
Fasten your seatbelt.
A command using the possessive for 'your' and the accusative for 'seatbelt'.
Çocuklarımızın emniyeti önemli.
Our children's safety is important.
Possessive suffix on 'children' and 'safety'.
Emniyet müdürü toplantıya geldi.
The police chief came to the meeting.
Compound noun 'emniyet müdürü' (safety director/police chief).
Bu bölgede emniyet zayıf.
Security is weak in this area.
Locative case on 'bölge' (area).
Emniyet birimleri olay yerine geldi.
Security units arrived at the scene.
Dative case on 'olay yeri' (incident place).
Binanın emniyet tedbirleri alındı.
The building's safety measures were taken.
Possessive suffix on 'bina' (building) and 'tedbirler' (measures).
Uçuş emniyeti için kurallara uy.
Follow the rules for flight safety.
Compound noun 'uçuş emniyeti' (flight safety).
Emniyet görevlileri kapıda duruyor.
Security officers are standing at the door.
Locative case on 'kapı' (door).
Emniyet kemerini tak.
Fasten your seatbelt.
Çocukların emniyeti için kapıyı kilitle.
Lock the door for the children's safety.
Emniyet müdürü yeni bir açıklama yaptı.
The chief of police made a new statement.
Bu bölgede emniyet çok önemli.
Safety is very important in this area.
Binanın emniyet sistemleri kontrol edildi.
The building's security systems were checked.
Yolda emniyet şeridini kullan.
Use the emergency lane on the road.
Sürüş emniyeti için dikkatli olmalısın.
You should be careful for driving safety.
Emniyet güçleri olay yerine geldi.
Security forces arrived at the scene.
Emniyet kemerini takmayı unutma.
Don't forget to wear your seatbelt.
Çocukların emniyeti bizim için önemlidir.
The safety of children is important to us.
Binada yangın emniyet sistemleri var.
There are fire safety systems in the building.
Emniyet güçleri olay yerine geldi.
Security forces arrived at the scene.
Polis, emniyet müdürlüğüne bağlıdır.
The police are affiliated with the police department (security directorate).
Bu bölgede can ve mal emniyeti sağlanmıştır.
Life and property security has been ensured in this region.
İş yerinde iş sağlığı ve emniyeti kurallarına uymalıyız.
We must comply with occupational health and safety rules at work.
Sürüş esnasında emniyet şeridini kullanmak yasaktır.
It is forbidden to use the emergency lane while driving.
Emniyet kemerinizi takmayı unutmayın.
Don't forget to wear your seatbelt.
Çocukların emniyeti bizim için çok önemli.
Children's safety is very important for us.
Binanın emniyet sistemi modernize edildi.
The building's security system was modernized.
Emniyet güçleri olay yerine hızla intikal etti.
Security forces quickly arrived at the scene.
Emniyet güçleri can refer to police or other security personnel.
İş sağlığı ve emniyeti kurallarına uymak zorunludur.
It is mandatory to comply with occupational health and safety rules.
Uçuş emniyeti her zaman birinci önceliktir.
Flight safety is always the first priority.
Mahalledeki emniyet durumu son zamanlarda iyileşti.
The security situation in the neighborhood has improved recently.
Polis, emniyet müdürlüğünde yeni göreve başladı.
The police officer started a new duty at the police headquarters.
Emniyet müdürlüğü specifically means police headquarters/directorate.
Emniyet kemerini takmayı unutma.
Don't forget to wear your seatbelt.
Çocukların emniyeti bizim için her şeyden önemli.
The safety of children is more important than anything else for us.
Bina, depreme karşı emniyetli hale getirildi.
The building was made safe against earthquakes.
Şehirde emniyet güçleri devriye geziyor.
Security forces are patrolling in the city.
İş sağlığı ve emniyeti kurallarına uymak zorunludur.
It is mandatory to comply with occupational health and safety rules.
Bu bölgede can ve mal emniyeti sağlanmıştır.
Life and property security has been ensured in this region.
Emniyet müdürlüğü yeni bir operasyon başlattı.
The police department launched a new operation.
Siber emniyet, günümüz dünyasında büyük önem taşıyor.
Cyber security is of great importance in today's world.
Emniyet kemerini takmayı unutma, bu senin güvenliğin için çok önemli.
Don't forget to wear your seatbelt, this is very important for your safety.
Here, 'emniyet' refers to general safety.
Şehirdeki emniyet durumu son zamanlarda oldukça iyi, suç oranları düştü.
The security situation in the city has been quite good recently, crime rates have dropped.
In this context, 'emniyet' indicates public security.
Emniyet güçleri olay yerine hızla intikal etti ve durumu kontrol altına aldı.
The security forces quickly arrived at the scene and brought the situation under control.
'Emniyet güçleri' is a common term for police or security forces.
Yangın merdivenleri, acil durumlarda binaların emniyetli tahliyesi için hayati öneme sahiptir.
Fire escapes are vital for the safe evacuation of buildings in emergencies.
'Emniyetli tahliye' means safe evacuation.
Çocukların internet kullanımı konusunda ebeveynlerin emniyet tedbirleri alması gerekiyor.
Parents need to take safety measures regarding children's internet use.
'Emniyet tedbirleri' means safety measures.
Sınır kapılarında emniyet kontrolleri sıkılaştırıldı.
Security checks have been tightened at border gates.
'Emniyet kontrolleri' refers to security checks.
Emniyet müdürlüğü yeni bir suçla mücadele stratejisi geliştirdi.
The police department developed a new crime-fighting strategy.
'Emniyet müdürlüğü' is the police department.
Aracın emniyet sistemleri, kaza anında yolcuları korumak için tasarlanmıştır.
The vehicle's safety systems are designed to protect passengers in case of an accident.
'Emniyet sistemleri' means safety systems.
자주 혼동되는 단어
Safety belt (e.g., in a car)
General Directorate of Security (the national police force of Turkey)
Life safety, personal security
문법 패턴
관용어 및 표현
"Emniyet kemerini bağla."
Fasten your seatbelt.
Lütfen emniyet kemerini bağla, yola çıkıyoruz.
neutral"Emniyet şeridi"
Emergency lane (on a highway)
Kaza sonrası emniyet şeridinde beklemek zorundayız.
neutral"Emniyet kilidi"
Safety lock
Çocukların güvenliği için dolaplara emniyet kilidi taktık.
neutral"Emniyet ventili"
Safety valve
Basınçlı kaplarda emniyet ventili hayati önem taşır.
formal"Emniyet müdürü"
Police chief (director of security)
Şehrin emniyet müdürü basına açıklama yaptı.
formal"Emniyet birimleri"
Security forces/units
Olay yerine emniyet birimleri sevk edildi.
formal"Emniyet içinde olmak"
To be safe/secure
Çocuklarımızın emniyet içinde olmasını isteriz.
neutral"Emniyet tedbirleri"
Safety measures
İnşaat alanında emniyet tedbirleri artırıldı.
neutral"Emniyet tekerleği"
Spare tire (literally 'safety wheel')
Uzun yolculuklarda emniyet tekerleği bulundurmak önemlidir.
neutral"Emniyet altına almak"
To secure, to ensure safety
Değerli eşyalarını bir kasaya koyarak emniyet altına al.
neutral혼동하기 쉬운
'Polis' specifically refers to the police force, while 'emniyet' can refer to the police but also has broader meanings of safety and security.
'Polis' is the direct translation of 'police.' 'Emniyet' encompasses safety, security, and can also be used to refer to the police department or a state of being safe.
Trafik polisi sürücüleri durdurdu. (The traffic police stopped the drivers.)
Both 'emniyet' and 'güvenlik' can be translated as 'security.' However, their usage often differs in context.
'Güvenlik' often refers to a more general state of being safe or secure, or the personnel/measures taken for security. 'Emniyet' can be more specific to public safety or the institution responsible for it.
Binanın güvenlik kameraları var. (The building has security cameras.)
'Asayiş' also relates to public order and security, similar to 'emniyet' in some contexts.
'Asayiş' generally refers to public order, law and order, and peace. While related to 'emniyet' (especially in the context of police duties), 'asayiş' focuses more on the maintenance of order.
Şehirde asayiş berkemaldir. (Public order is good in the city.)
'Selamet' can also be translated as safety or well-being, leading to potential confusion with 'emniyet'.
'Selamet' often implies a state of being safe and sound, or wishing someone well-being. It carries a slightly more personal or spiritual connotation compared to the broader, institutional 'emniyet'.
Yolculuğun selameti için dua ettiler. (They prayed for the safety of the journey.)
'Koruma' directly means protection, which is a component of safety and security.
'Koruma' is the act or state of protecting something or someone. 'Emniyet' is the overall state of being safe or secure, and can also refer to the body responsible for it. 'Koruma' is a means to achieve 'emniyet'.
Çevre koruma önemlidir. (Environmental protection is important.)
문장 패턴
[Noun] + -(y)İ + almak (to take [Noun])
Emniyet kemerini al.
[Noun] + var/yok (there is/isn't [Noun])
Burada emniyet var mı?
[Noun] + için (for [Noun])
Çocuklar için emniyet önemli.
[Noun] + -de (in/at [Noun])
Emniyette çalışıyorum.
[Noun] + önlemleri (measures of [Noun])
Emniyet önlemleri artırıldı.
[Noun] + sağlamak (to provide [Noun])
Emniyet sağlamak bizim görevimiz.
[Noun] + açısından (in terms of [Noun])
Emniyet açısından bu daha iyi.
[Noun] + ihlali (violation of [Noun])
Emniyet ihlali ciddi bir sorundur.
팁
Context is King: 'Emniyet' Meanings
The word "emniyet" has a few meanings depending on context. It can mean safety, security, or even the police department. Pay attention to the surrounding words to understand which meaning is intended.
Remembering 'Emniyet' as Safety
Think of "emniyet kemeri" which means seatbelt. This helps you remember "emniyet" as safety. A seatbelt ensures your safety.
Linking to 'Security'
When you hear "emniyet güçleri," it refers to security forces. This connection helps solidify "emniyet" as security.
Police Department: 'Emniyet Müdürlüğü'
The phrase "Emniyet Müdürlüğü" means Directorate of Security, which is essentially the police department. If you hear someone say they're going to the "emniyet," it usually means they're going to the police station.
Common Usage: Safety
In everyday conversation, "emniyet" is most often used to mean safety, especially in phrases like "iş güvenliği ve emniyet" (occupational safety and security).
Pronunciation Practice
Practice saying "emniyet" (em-nee-YET). The emphasis is on the last syllable. Getting the pronunciation right helps with recall and understanding in real-life conversations.
Creating Sentences with 'Emniyet'
Try to form simple sentences using "emniyet." For example, "Yolculuk emniyetli geçti" (The journey was safe). This active learning helps you internalize the word.
Visualizing 'Emniyet'
When you think of "emniyet," try to visualize a safe place, a seatbelt, or even a police officer. This visual association can aid memory.
Don't Confuse with 'Güvenlik'
While "emniyet" can mean security, it's not always interchangeable with "güvenlik." "Güvenlik" often refers to general security, like in "bina güvenliği" (building security), while "emniyet" can have a stronger connotation of protection from harm or the official police force.
Related Verb: 'Emniyete almak'
The verb "emniyete almak" means to secure or to take into custody. For example, "Şüpheliler emniyete alındı" (The suspects were taken into custody).
어원
Arabic
원래 의미: peace, security
Semitic (via Arabic to Turkish)문화적 맥락
In Turkey, 'emniyet' is commonly used in official contexts. For example, 'Emniyet Genel Müdürlüğü' refers to the General Directorate of Security, which is the national police force. You'll also see it on signs related to workplace safety or public security measures. It's a broad term that covers both the state of being safe and the institutions responsible for maintaining safety.
자주 묻는 질문
10 질문While both mean safety or security, 'emniyet' often refers to a more official or public kind of safety, like road safety (trafik emniyeti) or the police force (Emniyet Genel Müdürlüğü). 'Güvenlik' can be more general, applying to personal safety, data security, or the security guard at a building.
You can say 'trafik emniyeti' for traffic safety. For example, 'Trafik emniyeti için emniyet kemerini takmalısın.' (For traffic safety, you should wear your seatbelt.)
Not always, but it's very commonly used in that context. The full term is 'Emniyet Genel Müdürlüğü' for the General Directorate of Security (the national police force), and people often just say 'emniyet' to refer to the police.
While 'güvenlik' is more common for personal security, you might hear 'can emniyeti' which means safety of life. For example, 'Can emniyeti için dikkatli olmalısın.' (You should be careful for your personal safety.)
You could say, 'İş güvenliği için emniyet önlemleri alınmalıdır.' (Safety measures should be taken for occupational safety.) Here, 'iş güvenliği' is occupational safety, and 'emniyet önlemleri' means safety precautions.
The most common way is 'emniyet kemeri'. For instance, 'Lütfen emniyet kemerinizi bağlayın.' (Please fasten your seatbelt.)
Yes, 'emniyet' is the noun form. The adjective 'safe' can be expressed with words like 'güvenli' (e.g., 'güvenli bir yer' - a safe place) or sometimes with 'emniyetli', though 'güvenli' is more frequent for general 'safe'.
Yes, you can use it. For example, 'Bina emniyeti için kamera sistemi kurduk.' (We installed a camera system for building security.) However, 'bina güvenliği' is also very common.
Besides 'emniyet kemeri' and 'trafik emniyeti', you might hear 'emniyet şeridi' (emergency lane on a highway) or 'emniyet müdürü' (police chief).
'Emniyet' is a standard, neutral word. It's used in everyday conversation and official contexts without being overly formal or informal. It's a solid word to know!
셀프 테스트 84 질문
Lütfen kemerinizi takın, bu sizin ___ için önemlidir.
The sentence means 'Please wear your seatbelt, this is important for your safety.' 'Emniyet' means safety.
Çocuklar parkta ___ içinde oynuyorlar.
The sentence means 'Children are playing in safety in the park.' 'Emniyet' means safety.
Bu bölgede ___ çok iyi çalışıyor.
The sentence means 'The police (security) work very well in this area.' 'Emniyet' can also refer to the police or security.
Binanın ___ çıkışları nerede?
The sentence means 'Where are the emergency (safety) exits of the building?' 'Emniyet çıkışı' means emergency exit.
Seyahat ederken kişisel eşyalarınızın ___ önemli.
The sentence means 'The security (safety) of your personal belongings is important when traveling.' 'Emniyet' means security/safety.
Lütfen kapıları kilitleyin, bu sizin ___ için.
The sentence means 'Please lock the doors, this is for your safety.' 'Emniyet' means safety.
Which of these words means 'safety'?
Emniyet means safety or security.
In which sentence is 'emniyet' used correctly to mean 'security'?
'Emniyetli' is the adjective form meaning 'secure'. The other sentences don't make sense with 'emniyet' in that context.
If you see a police car, which Turkish word might be related?
Emniyet can also refer to the police force.
The word 'emniyet' can refer to 'safety'.
Yes, 'emniyet' means safety or security.
'Emniyet' means 'bread'.
'Emniyet' means safety, security, or police. 'Bread' is 'ekmek'.
You can use 'emniyet' to talk about the police.
Yes, 'emniyet' is sometimes used as a shorthand for the police force.
Write a short sentence about why safety is important at home. (Evde emniyet neden önemlidir?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Evde emniyet çok önemlidir. (Safety at home is very important.)
Write a simple sentence about the police. (Polis hakkında basit bir cümle yazın.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Polis emniyet için çalışır. (The police work for safety.)
Write a sentence using 'emniyet' to describe a safe place. (Güvenli bir yeri tanımlamak için 'emniyet' kelimesini kullanarak bir cümle yazın.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bu otobüs durağı emniyetli bir yerdir. (This bus stop is a safe place.)
Çocuklar ne yapar? (What do the children do?)
Read this passage:
Okulda emniyet kuralları var. Çocuklar bu kurallara uyar. Böylece herkes güvende olur. (There are safety rules at school. Children follow these rules. This way, everyone is safe.)
Çocuklar ne yapar? (What do the children do?)
Metinde 'Çocuklar bu kurallara uyar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'Children follow these rules.')
Metinde 'Çocuklar bu kurallara uyar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'Children follow these rules.')
Emniyet kemeri neden önemlidir? (Why is the seatbelt important?)
Read this passage:
Emniyet kemeri arabada önemlidir. Herkes emniyet kemeri takar. Bu, kaza anında koruma sağlar. (The seatbelt is important in the car. Everyone wears a seatbelt. This provides protection in case of an accident.)
Emniyet kemeri neden önemlidir? (Why is the seatbelt important?)
Metinde 'Bu, kaza anında koruma sağlar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'This provides protection in case of an accident.')
Metinde 'Bu, kaza anında koruma sağlar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'This provides protection in case of an accident.')
Polis neyi sağlar? (What do the police ensure?)
Read this passage:
Polis, şehirde emniyeti sağlar. Geceleri de çalışır. Halk için önemlidir. (The police ensure safety in the city. They also work at night. They are important for the public.)
Polis neyi sağlar? (What do the police ensure?)
Metinde 'Polis, şehirde emniyeti sağlar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'The police ensure safety in the city.')
Metinde 'Polis, şehirde emniyeti sağlar.' cümlesi yer almaktadır. (The text contains the sentence 'The police ensure safety in the city.')
Which word means 'safety' or 'security'?
'Emniyet' is the Turkish word for safety or security.
The word 'emniyet' can also refer to the:
In some contexts, 'emniyet' refers to the police force or police station.
Which sentence uses 'emniyet' correctly?
This sentence correctly uses 'emniyet' in the context of ensuring safety.
The word 'emniyet' always refers to the police.
While 'emniyet' can refer to the police, it also means safety or security in general.
Wearing a seatbelt in a car is for 'emniyet'.
Wearing a seatbelt is a measure taken for safety, which is 'emniyet' in Turkish.
If you see a sign that says 'Emniyet Müdürlüğü', it means 'Safety Department'.
'Emniyet Müdürlüğü' literally means 'Safety Directorate' but commonly refers to a police headquarters or department.
safety belt
police are here for security
children's safety
Read this aloud:
Emniyet müdürü kim?
Focus: Emniyet
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bu bölge emniyetli mi?
Focus: emniyetli
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Emniyet şeridini kullanmayın.
Focus: şerit
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Car safety belt is important.' We put 'araba' (car) first, then 'emniyet kemeri' (safety belt), and finally 'önemli' (important).
This sentence means 'Children's safety should be ensured in the park.' 'Parkta' (in the park) starts the sentence, followed by 'çocukların emniyeti' (children's safety) and 'sağlanmalı' (should be ensured).
This sentence means 'Police are security forces.' 'Polis' (police) comes first, then 'emniyet güçleridir' (are security forces).
Otoparkta aracınızın ___ için güvenlik kameraları var.
The sentence talks about security cameras for your car, so 'emniyeti' (safety/security) fits best.
Çocukların ___ için parkta oyun alanları kuruldu.
Playgrounds are built for the 'safety' of children, making 'emniyeti' the correct choice.
Trafik kazalarını önlemek için ___ kemeri takmak önemlidir.
You wear an 'emniyet kemeri' (seatbelt) for safety. 'Emniyet' is the correct word here.
Banka, müşterilerinin parasının ___ için sıkı önlemler alıyor.
Banks take measures for the 'safety' or 'security' of their customers' money. 'Emniyeti' is the right fit.
Şehrimizde kamu ___ sağlamak için polis sürekli devriye geziyor.
Police patrol to provide public 'safety' or 'security', so 'emniyeti' is the best choice.
Uçakta acil durumlar için tüm yolcuların ___ önlemleri bilmesi gerekiyor.
Passengers need to know 'safety' measures for emergencies on a plane. 'Emniyet' is correct.
Safety belt is very important.
Security forces are always on patrol in the city.
We must be careful for the safety of children.
Read this aloud:
Bu bölgede emniyet nasıl?
Focus: em-ni-yet
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Emniyet kemerinizi bağlamayı unutmayın.
Focus: e-em-ni-yet ke-me-ri-ni-zi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Emniyet birimleri olay yerine geldi.
Focus: e-em-ni-yet bi-rim-le-ri
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at an airport. Write two sentences about what makes you feel safe there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Havaalanında güvenlik kontrolleri beni çok rahatlatıyor. Polisler etrafta olduğu için kendimi emniyette hissediyorum.
You are describing a safe neighborhood. Write two sentences explaining why it is safe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bu mahallede çocuklar rahatça dışarıda oynayabilir. Gece bile sokaklar aydınlık ve emniyetli.
Write two sentences about the importance of road safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Araba kullanırken emniyet kemeri takmak hayat kurtarır. Trafik kurallarına uymak herkes için çok önemlidir.
Metne göre, şehir merkezindeki emniyet müdürlüğünün görevi nedir?
Read this passage:
Şehir merkezinde her zaman bir emniyet müdürlüğü bulunur. Vatandaşlar herhangi bir sorun yaşadıklarında oraya başvurabilirler. Polis ekipleri 24 saat görev başında olup şehrin emniyetini sağlamak için çalışır.
Metne göre, şehir merkezindeki emniyet müdürlüğünün görevi nedir?
Metinde 'Polis ekipleri 24 saat görev başında olup şehrin emniyetini sağlamak için çalışır' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'Polis ekipleri 24 saat görev başında olup şehrin emniyetini sağlamak için çalışır' ifadesi geçmektedir.
Yangın alarmının emniyet açısından önemi nedir?
Read this passage:
Evde yangın alarmının olması, emniyet açısından çok önemlidir. Acil durumlarda erken uyarı sağlar ve can güvenliğinizi korur. Herkesin evinde bir yangın alarmı olmalıdır.
Yangın alarmının emniyet açısından önemi nedir?
Metinde 'Acil durumlarda erken uyarı sağlar ve can güvenliğinizi korur' cümlesi bu cevabı vermektedir.
Metinde 'Acil durumlarda erken uyarı sağlar ve can güvenliğinizi korur' cümlesi bu cevabı vermektedir.
Çocukların parktaki emniyetini sağlamak için ne yapılmalıdır?
Read this passage:
Çocukların parkta güvenle oynaması için, oyun alanlarının düzenli olarak kontrol edilmesi ve bakımlarının yapılması gerekir. Bu, çocukların emniyetini sağlamak için alınması gereken önemli bir önlemdir.
Çocukların parktaki emniyetini sağlamak için ne yapılmalıdır?
Metinde 'oyun alanlarının düzenli olarak kontrol edilmesi ve bakımlarının yapılması gerekir' ifadesi bulunmaktadır.
Metinde 'oyun alanlarının düzenli olarak kontrol edilmesi ve bakımlarının yapılması gerekir' ifadesi bulunmaktadır.
This sentence means 'Seatbelt saves lives.'
This sentence means 'Security forces are patrolling in the city.'
This sentence means 'Where are the safety exits of the building?'
Imagine you are explaining to a friend why it's important to wear a seatbelt for 'emniyet' while driving. Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Araba kullanırken emniyet kemeri takmak çok önemlidir. Bu, trafikteki emniyetinizi sağlar ve olası kazalarda sizi korur. Kemer, sizin ve diğer yolcuların güvenliği için kritik bir unsurdur.
You are writing a short news report about a new 'emniyet' measure implemented in your city's public transport. Describe what it is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Şehirdeki toplu taşıma araçlarında emniyet artırıcı yeni önlemler yürürlüğe girdi. Bu önlemler, yolcuların güvenliğini sağlamak amacıyla kamera sistemleri ve ek güvenlik personeli içeriyor. Halkın emniyeti için atılan bu adımlar takdir topladı.
Describe a situation where you felt a strong need for 'emniyet' (safety) and what you did about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Geçenlerde bir akşam geç saatlerde eve dönerken kendimi pek emniyette hissetmedim. Hemen bir arkadaşımı aradım ve onunla telefonla konuşarak eve ulaştım. Böyle durumlarda emniyetimizi düşünmek çok önemli.
Metne göre, polis teşkilatının temel görevi nedir?
Read this passage:
Emniyet bir toplumun temel direğidir. Polis teşkilatı, vatandaşların can ve mal emniyetini sağlamakla yükümlüdür. Bu nedenle, polis her zaman halkın güvenliği için çalışır ve suçla mücadele eder. Eğitimli emniyet güçleri, asayişi temin etmek için elinden gelenin en iyisini yapar.
Metne göre, polis teşkilatının temel görevi nedir?
Metinde 'Polis teşkilatı, vatandaşların can ve mal emniyetini sağlamakla yükümlüdür' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'Polis teşkilatı, vatandaşların can ve mal emniyetini sağlamakla yükümlüdür' ifadesi geçmektedir.
Yangın emniyetini sağlamak için modern binalarda neler önemlidir?
Read this passage:
Modern binalarda yangın emniyeti büyük önem taşır. Yangın alarm sistemleri, acil çıkışlar ve yangın söndürme ekipmanları, bu emniyetin sağlanmasında kritik rol oynar. Herkesin bu tür emniyet önlemlerine dikkat etmesi ve nasıl kullanılacağını bilmesi hayati öneme sahiptir.
Yangın emniyetini sağlamak için modern binalarda neler önemlidir?
Metinde 'Yangın alarm sistemleri, acil çıkışlar ve yangın söndürme ekipmanları, bu emniyetin sağlanmasında kritik rol oynar' denilmektedir.
Metinde 'Yangın alarm sistemleri, acil çıkışlar ve yangın söndürme ekipmanları, bu emniyetin sağlanmasında kritik rol oynar' denilmektedir.
Ebeveynlerin çocuklarının internet emniyeti için ne yapması gerektiği metinde nasıl açıklanmıştır?
Read this passage:
Çocukların internet emniyeti konusunda ebeveynlere büyük sorumluluk düşüyor. Çocukların hangi siteleri ziyaret ettiğini ve kimlerle iletişim kurduğunu takip etmek, onların dijital emniyetini korumak için gereklidir. Ebeveynler, çocuklarına siber zorbalık ve diğer internet tehlikeleri hakkında bilgi vermelidir.
Ebeveynlerin çocuklarının internet emniyeti için ne yapması gerektiği metinde nasıl açıklanmıştır?
Metinde 'Çocukların hangi siteleri ziyaret ettiğini ve kimlerle iletişim kurduğunu takip etmek, onların dijital emniyetini korumak için gereklidir' ifadesi yer almaktadır.
Metinde 'Çocukların hangi siteleri ziyaret ettiğini ve kimlerle iletişim kurduğunu takip etmek, onların dijital emniyetini korumak için gereklidir' ifadesi yer almaktadır.
This sentence emphasizes the importance of children's safety for their security.
This sentence discusses the strict security measures that were discussed during the meeting.
This sentence means the police teams are investigating the theft incident.
The safety forces increased security measures.
Safety belts are vital for passenger safety.
Providing safety and peace is a fundamental duty.
Read this aloud:
Emniyet birimlerinin titiz çalışmaları sayesinde suç oranı önemli ölçüde azaldı.
Focus: Emniyet
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bu bölgedeki emniyet koşulları, turistler için tamamen güvenli kabul ediliyor.
Focus: koşulları
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Uluslararası emniyet standartlarına uygun hareket etmek, şirketimizin önceliğidir.
Focus: standartlarına
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Safety measures should be increased on the roads.' The correct order starts with the subject 'Emniyet tedbirleri' (safety measures), followed by the location 'yollarda' (on the roads), and finally the verb 'artırılmalıdır' (should be increased).
This sentence means 'Police personnel quickly arrived at the scene.' The correct order is 'Emniyet personeli' (police personnel) as the subject, 'hızla' (quickly) as the adverb, 'olay yerine' (to the scene) as the location, and 'intikal etti' (arrived) as the verb.
This sentence means 'Security forces are patrolling to ensure safety.' The correct order places 'Emniyet güçleri' (security forces) as the subject, followed by the purpose 'güvenliği sağlamak için' (to ensure safety), and finally the action 'devriye geziyor' (are patrolling).
/ 84 correct
Perfect score!
Context is King: 'Emniyet' Meanings
The word "emniyet" has a few meanings depending on context. It can mean safety, security, or even the police department. Pay attention to the surrounding words to understand which meaning is intended.
Remembering 'Emniyet' as Safety
Think of "emniyet kemeri" which means seatbelt. This helps you remember "emniyet" as safety. A seatbelt ensures your safety.
Linking to 'Security'
When you hear "emniyet güçleri," it refers to security forces. This connection helps solidify "emniyet" as security.
Police Department: 'Emniyet Müdürlüğü'
The phrase "Emniyet Müdürlüğü" means Directorate of Security, which is essentially the police department. If you hear someone say they're going to the "emniyet," it usually means they're going to the police station.
관련 콘텐츠
law 관련 단어
gerekçelendirmek
B2to justify
şüpheli
B2suspicious, doubtful
meşru
C1Legitimate, lawful, or valid
yükümlülük
B1obligation
gerekçeli
B2justified or reasoned
yansız
B2impartial, neutral
ihlal
C1Violation, breach, or infringement
kısıtlayıcı
B2restrictive
anlaşma
B1agreement
yükümlü
B1legally bound or obligated