kelmoq
When you're just starting out with Uzbek, you'll find 'kelmoq' (to come) is one of those verbs you'll use constantly. It's a fundamental verb for expressing movement towards a speaker or a specific location. You'll often see it paired with different suffixes to show who is coming and when.
For example, 'Men keldim' means 'I came,' and 'U kelyapti' means 'He/She is coming.' Pay attention to the verb endings as they change based on the tense and the subject of the sentence. Mastering 'kelmoq' early on will significantly boost your ability to form basic sentences and understand common conversations.
수준별 예문
Men har kuni ishga avtobusda kelaman.
I come to work by bus every day.
Suffix '-man' indicates first person singular present tense.
Siz qachon mehmonxonaga kelasiz?
When will you come to the hotel?
Suffix '-siz' indicates second person singular/plural future tense.
U do'stlari bilan kinoga keldi.
He/she came to the cinema with friends.
Suffix '-di' indicates third person singular past tense.
Biz kecha bozordan kech keldik.
We came late from the bazaar yesterday.
Suffix '-dik' indicates first person plural past tense.
Ular ertaga bu yerga kelishadi.
They will come here tomorrow.
Suffix '-ishadi' indicates third person plural future tense.
Iltimos, tezroq keling!
Please, come faster!
Suffix '-ing' indicates polite imperative form.
Agar vaqtingiz bo'lsa, bizga keling.
If you have time, come to us.
Conditional clause 'agar ... bo'lsa' followed by imperative.
Bolalar maktabdan xursand bo'lib kelishdi.
The children came from school happily.
Suffix '-ishdi' indicates third person plural past tense. 'xursand bo'lib' means 'being happy'.
문법 패턴
문장 패턴
Men keldim.
Men kecha keldim. (I came yesterday.)
U kelyapti.
U hozir kelyapti. (He is coming now.)
Biz kelamiz.
Biz ertaga kelamiz. (We will come tomorrow.)
Siz keldingizmi?
Siz maktabga keldingizmi? (Did you come to school?)
Ular kelishmaydi.
Ular bu yerga kelishmaydi. (They won't come here.)
Keling!
Bu yerga keling! (Come here!)
Men kelishim kerak.
Men ertaga kelishim kerak. (I need to come tomorrow.)
U kelmaydi.
U bugun kelmaydi. (He will not come today.)
셀프 테스트 24 질문
This sentence means 'He/She is coming home.' 'U' is the pronoun for he/she, 'uyga' means 'to home', and 'kelmoqda' is the present continuous form of 'to come'.
This sentence means 'I came to work.' 'Men' is the pronoun for 'I', 'ishga' means 'to work', and 'keldim' is the past tense form of 'to come' for 'I'.
This sentence means 'We will come today.' 'Biz' is the pronoun for 'we', 'bugun' means 'today', and 'kelamiz' is the future tense form of 'to come' for 'we'.
Listen to the sentence about how someone comes to work.
Listen to the sentence about when 'they' are coming to the city.
Listen to the sentence about guests coming to a house.
Read this aloud:
Do'stingiz qachon keladi?
Focus: keladi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sizningcha, u bu yerga nega kelgan?
Focus: kelgan
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Men Toshkentga kelmoqchiman.
Focus: kelmoqchiman
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quyidagi gaplarning qaysi birida 'kelmoq' fe'li to'g'ri qo'llanilgan?
'Kelmoq' fe'li barcha shaxslar va zamonlarda to'g'ri qo'llanilgan.
«Kechikib kelmoq» iborasi qaysi ma'noni anglatadi?
«Kechikib kelmoq» — bu belgilangan vaqtdan kech yetib kelish demakdir.
Qaysi gapda 'kelmoq' fe'li majoziy ma'noda qo'llanilgan?
«Gaplar kelmadi» iborasi tushunarsiz bo'ldi, ta'sir qilmadi degan ma'noni beradi, bu majoziy ma'no.
«Kelmoq» fe'lining sinonimi «bormoq» fe'lidir.
«Kelmoq» (to come) va «bormoq» (to go) fe'llari ma'no jihatidan qarama-qarshi. «Bormoq» fe'li harakatning jo'nashini, «kelmoq» esa yetib kelishini bildiradi.
«Kelmoq» fe'li harakatni bajaruvchining kuzatuvchi tomoniga harakatlanishini bildiradi.
Ha, 'kelmoq' fe'li doimo so'zlovchi yoki kuzatuvchi joylashgan nuqtaga nisbatan harakatni ifodalaydi.
«Kelmoq» fe'lini sifatdosh shaklida ishlatish mumkin emas.
«Kelmoq» fe'lini sifatdosh shaklida ishlatish mumkin, masalan: «kelgan odam» (the person who came), «keladigan mehmon» (the guest who will come).
Consider the profound impact of global issues on humanity's future and individual roles.
Focus on the importance of preserving national values and cultural heritage for intergenerational continuity.
Think about the inevitable radical changes brought by rapid technological advancement in every societal sector.
Read this aloud:
Demokratik institutlarning barqaror rivojlanishi fuqarolik jamiyatining shakllanishida hal qiluvchi rol o'ynaydi.
Focus: Demokratik institutlarning barqaror rivojlanishi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Global iqlim o'zgarishlarining salbiy oqibatlari bilan kurashish, xalqaro hamkorlikni chuqurlashtirishni talab qiladi.
Focus: Global iqlim o'zgarishlarining salbiy oqibatlari
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ilmiy-tadqiqot ishlari va innovatsiyalarni qo'llab-quvvatlash, mamlakatning intellektual salohiyatini oshirishning asosiy omilidir.
Focus: Ilmiy-tadqiqot ishlari va innovatsiyalarni qo'llab-quvvatlash
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!