A2 Collocation 중립

Khám bệnh

To have a check-up

Seeing a doctor for health

🌍

문화적 배경

Patients often go to the hospital very early (4-5 AM) to get a number for 'khám bệnh' to avoid the midday heat and long queues. Private clinics (phòng khám tư) are becoming the preferred choice for 'khám bệnh' among the middle class due to faster service. Many Vietnamese still combine Western 'khám bệnh' with 'Đông y' (Traditional Chinese Medicine) for chronic issues. A 'giấy khám bệnh' (medical note) is strictly required by most Vietnamese companies to justify sick leave.

💡

Use 'Đi khám'

In 90% of daily conversations, just say 'đi khám'. It sounds more natural and less like a textbook.

⚠️

Tone Matters

If you say 'Kham' (flat tone), it means nothing. Make sure to use the rising tone for 'Khám'.

Seeing a doctor for health

💡

Use 'Đi khám'

In 90% of daily conversations, just say 'đi khám'. It sounds more natural and less like a textbook.

⚠️

Tone Matters

If you say 'Kham' (flat tone), it means nothing. Make sure to use the rising tone for 'Khám'.

🎯

The 'Cho' Rule

Always remember: Doctor + khám + cho + Patient. Patient + đi + khám.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

Tôi cảm thấy không khỏe, tôi cần đi _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: khám bệnh

When you feel unwell (không khỏe), you need a medical exam.

Which sentence is the most natural for a patient?

A patient wants to say they are going to the hospital for a check-up.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tôi đi khám bệnh.

'Tôi đi khám bệnh' is the standard way for a patient to express this.

Match the Vietnamese phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are essential medical collocations.

Complete the dialogue.

Sếp: Sao hôm nay em đi làm muộn? Nhân viên: Dạ, sáng nay em phải đi _______ ạ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: khám bệnh

Going to the doctor is a valid reason for being late to work.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Khám vs. Chữa

Khám bệnh
Diagnosis Chẩn đoán
Checking Kiểm tra
Chữa bệnh
Treatment Điều trị
Medicine Thuốc

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Tôi cảm thấy không khỏe, tôi cần đi _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: khám bệnh

When you feel unwell (không khỏe), you need a medical exam.

Which sentence is the most natural for a patient? Choose A2

A patient wants to say they are going to the hospital for a check-up.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tôi đi khám bệnh.

'Tôi đi khám bệnh' is the standard way for a patient to express this.

Match the Vietnamese phrase with its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are essential medical collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Sếp: Sao hôm nay em đi làm muộn? Nhân viên: Dạ, sáng nay em phải đi _______ ạ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: khám bệnh

Going to the doctor is a valid reason for being late to work.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it's more common to say 'khám răng' (examine teeth).

It's neutral. It's appropriate for both a doctor's office and a chat with a friend.

'Khám' is specifically medical. 'Kiểm tra' is a general 'check' (like checking your oil or a test).

No, 'đi khám' is a very common and natural shorthand.

Use the term 'tái khám'.

Yes, you can say 'đưa chó đi khám bệnh' (take the dog to the vet).

'Bệnh' is standard. 'Bịnh' is a Southern dialect variation.

Say 'khám tổng quát' or 'khám sức khỏe'.

No, surgery is 'phẫu thuật' or 'mổ'. 'Khám' is just the exam.

It's primarily used as a verb phrase (to examine illness).

관련 표현

🔗

Chữa bệnh

similar

To treat or cure an illness

🔗

Khám sức khỏe

specialized form

General health check-up

🔗

Bệnh nhân

builds on

Patient

🔗

Bác sĩ

builds on

Doctor

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!