A2 Expression 1분 분량

没关系,我来。

mei guan xi, wo lai.

It's okay, I'll do it.

Offering to take on a task or responsibility.

연습 문제 은행

3 연습 문제
정답을 골라봐 Fill Blank

朋友: 这件事需要有人做,但是大家都很忙。你: 没关系,我____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

同事: 这个项目有点棘手,谁能帮忙?你: 没关系,我____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

妈妈: 谁去超市买菜?你: 没关系,我____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

🎉 점수: /3

The phrase '没关系' (méi guānxi) literally translates to 'no relationship' or 'it doesn't matter,' and is commonly used to mean 'it's okay,' 'no problem,' or 'never mind.' The character '没' (méi) means 'no' or 'not have,' and '关系' (guānxi) refers to 'relation,' 'connection,' or 'relationship.' '我来' (wǒ lái) literally means 'I come,' but in this context, it functions as 'I'll do it,' 'I'll take care of it,' or 'let me.' '我' (wǒ) means 'I' or 'me,' and '来' (lái) means 'to come' or 'to arrive.' When used together as '我来,' it conveys an offer to undertake an action or task. So, '没关系,我来' combines these meanings to form a polite and reassuring offer. It essentially communicates, 'It's no trouble/don't worry about it, I'll handle it.' This phrase is a common expression of willingness and helpfulness in Chinese daily communication. The structure is straightforward: first, dismissing any potential concern or difficulty, and then explicitly offering to take on the responsibility.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!