满的
When something is 满的 (mǎn de), it means it's full. Imagine a glass of water that has water all the way to the top – that's 满的. Or if you have a bag and you put so many things in it that there's no more space, the bag is 满的. We often use 满的 to describe containers or spaces that have reached their capacity. It's a simple and very common word to describe fullness.
When we say something is "full" in Chinese, we use 满的 (mǎn de). This adjective describes a state of being completely filled, leaving no room for more. Think of a glass filled to the brim with water, or a bus packed with passengers. You can use 满的 to describe both physical objects and abstract concepts like a schedule that is full.
§ How to Use 满的 (mǎn de)
Alright, let's get straight to it. You know 满的 (mǎn de) means 'full'. Now, how do we actually use it? It's an adjective, so it's going to describe nouns. Think of it like 'full cup' or 'full stomach'. In Chinese, it works pretty similarly.
The most common way you'll use 满的 (mǎn de) is to describe something that is literally full. This could be a container, a space, or even a belly after a big meal.
- Structure
- Noun + 是 + 满的 (shì mǎn de)
This is your basic 'X is full' structure. Very straightforward.
杯子是满的。(Bēizi shì mǎn de.)
The cup is full.
这个房间是满的。(Zhège fángjiān shì mǎn de.)
This room is full.
§ Using 满的 (mǎn de) Before a Noun
You can also use 满的 (mǎn de) directly before a noun, just like 'full' precedes a noun in English. This is when '的' (de) really shines, linking the adjective to the noun.
- Structure
- 满的 (mǎn de) + Noun
我喝了一杯满的水。(Wǒ hēle yì bēi mǎn de shuǐ.)
I drank a full cup of water.
他有一个满的胃。(Tā yǒu yí gè mǎn de wèi.)
He has a full stomach.
§ Beyond Literal Fullness
While 'full' often means physically full, 满 (mǎn) can also extend to concepts like being 'filled with' emotions or abstract things. However, for A2, let's stick to the physical sense for now. Getting a good grasp of the basics is key.
Here are a few more examples to help you get the hang of it:
冰箱是满的。(Bīngxiāng shì mǎn de.)
The refrigerator is full.这个篮子是满的水果。(Zhège lánzi shì mǎn de shuǐguǒ.)
This basket is full of fruit.我吃得很满的。(Wǒ chī de hěn mǎn de.)
I ate very full. (Meaning: I'm very full from eating.)
Notice in the last example, when describing how you feel after eating, you can use 得 (de) after the verb to describe the state. This is a common pattern in Chinese. You're not just saying 'I'm full', but 'I ate to the state of being full'.
Practice these structures, and you'll be using 满的 (mǎn de) correctly in no time. Keep it simple, keep it practical.
How Formal Is It?
"他对生活充满了热情。 (Tā duì shēnghuó chōngmǎn le rèqíng.) - He is full of passion for life."
"这个杯子是满的。 (Zhège bēizi shì mǎn de.) - This cup is full."
"我吃饱了。 (Wǒ chī bǎo le.) - I'm full (from eating)."
"我的肚子饱饱的。 (Wǒ de dùzi bǎo bǎo de.) - My tummy is full."
"音乐会现场爆满了。 (Yīnyuèhuì xiànchǎng bào mǎn le.) - The concert venue was packed full."
난이도
Short and common characters.
Short and common characters.
Pronunciation is straightforward.
Common word, easy to recognize.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
这个 杯子 是 满的。
This cup is full.
我 的 肚子 饱 饱的,很 满。
My stomach is full.
这个 房间 满是 人。
This room is full of people.
冰箱 是 满的。
The refrigerator is full.
桌子 上 满是 书。
The table is full of books.
这个 购物 车 满 了。
This shopping cart is full.
他 的 眼睛 满是 泪水。
His eyes are full of tears.
这个 星期 我 的 日程 安排 得 很 满。
My schedule is very full this week.
这个杯子是满的。
This cup is full.
房间里挤满了人。
The room is full of people.
我的日程很满。
My schedule is full.
他吃得很满。
He ate until he was full.
这个盒子装满了玩具。
This box is filled with toys.
我们对未来充满希望。
We are full of hope for the future.
汽车油箱是满的。
The car's fuel tank is full.
水池里蓄满了水。
The pool is full of water.
这个杯子是满的,我不能再倒水了。
This cup is full, I can't pour any more water.
我的日程表这个月排得满满的。
My schedule is completely full this month.
会议室里坐满了人。
The meeting room is full of people.
她脸上带着满满的笑容。
Her face was full of smiles.
冰箱里塞满了食物。
The refrigerator is packed full of food.
我的心里充满了感激。
My heart is full of gratitude.
这个项目需要你投入满满的热情。
This project requires you to invest your full enthusiasm.
他吃得太饱了,肚子鼓鼓的,满的。
He ate too much, his stomach is bulging, full.
我吃得很饱,肚子都快撑满了。
I ate so much, my stomach is almost full to bursting.
这个杯子是满的,请不要再倒水了。
This cup is full, please don't pour any more water.
会议室里坐满了人,看起来非常热闹。
The meeting room was full of people, it looked very lively.
她的日程安排得很满,几乎没有空闲时间。
Her schedule is very full, she has almost no free time.
这个硬盘已经满了,需要清理一些文件。
This hard drive is full, I need to clean up some files.
我的心里充满了感激之情,谢谢你的帮助。
My heart is full of gratitude, thank you for your help.
这本书写满了作者的真情实感。
This book is full of the author's true feelings.
那个房间的架子上摆满了各种各样的纪念品。
The shelves in that room are full of all kinds of souvenirs.
我吃得很饱,肚子都快撑满了。
I ate so much, my stomach is almost full to bursting.
这个杯子是满的,请不要再倒水了。
This cup is full, please don't pour any more water.
房间里挤满了人,连站的地方都没有了。
The room is packed full of people; there's no even standing room.
他的日程排得满满的,几乎没有休息时间。
His schedule is completely full; he barely has any time to rest.
看到孩子们脸上满是笑容,我感到非常欣慰。
Seeing the children's faces full of smiles, I felt very relieved.
她对生活充满了热情和期待。
She is full of passion and anticipation for life.
这个水池满了,需要清理一下。
This pool is full and needs to be cleaned.
书架上摆满了各种各样的书籍。
The bookshelves are full of all sorts of books.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
这个杯子是满的。
This cup is full.
我的行李箱是满的。
My suitcase is full.
我们吃得很饱,肚子是满的。
We ate a lot, our stomachs are full.
会议室里坐满了人。
The meeting room was full of people.
冰箱里塞满了食物。
The refrigerator is full of food.
我对你的表现很满意。
I am very satisfied with your performance.
这个公园充满了生机。
This park is full of vitality.
他满脸笑容地走了进来。
He walked in with a face full of smiles.
我心里充满了感激。
My heart is full of gratitude.
这座城市充满了机会。
This city is full of opportunities.
관용어 및 표현
"满满的"
Very full; brimming with. Often used to describe a feeling or an abstract concept being full.
他心里满满的都是爱。
neutral"满心"
Full of heart; wholehearted. Describes one's heart being full of a certain emotion or intention.
她满心欢喜地接受了礼物。
neutral"满头大汗"
Head full of sweat; dripping with sweat. Used to describe someone sweating profusely.
他跑完步,满头大汗。
neutral"满载而归"
Return with a full load; to come back with fruitful results.
他们参加了展销会,满载而归。
neutral"满腹经纶"
Full of knowledge; learned. Describes someone who is highly educated and knowledgeable.
这位教授满腹经纶,学识渊博。
formal"满目疮痍"
Full of desolation; a scene of devastation. Describes a scene that is severely damaged or ruined.
地震过后,这里满目疮痍。
formal"满不在乎"
Not care at all; indifferent. Describes someone who is completely unconcerned.
他对我的警告满不在乎。
neutral"满盘皆输"
Lose everything; a complete defeat. Used to describe losing entirely in a game or situation.
这次投资失败,导致他满盘皆输。
neutral"满园春色"
Full of spring colors; a beautiful spring garden. Describes a vibrant spring scene.
公园里满园春色,引人入胜。
neutral"满打满算"
At most; at best. Used to express a maximum calculation.
满打满算,我们也只有三天时间。
neutral팁
Basic Usage of 满的
The most common use of 满的 (mǎn de) is to describe something that is full. For example, 杯子是满的 (bēizi shì mǎn de) means 'The cup is full'.
Describing Containers
You'll often hear 满的 used with containers like bowls, bags, or rooms. 碗是满的 (wǎn shì mǎn de) means 'The bowl is full'.
Opposite: 空的
The opposite of 满的 (mǎn de) is 空的 (kōng de), meaning empty. If the cup is not full, it might be 空的 (kōng de). 杯子是空的 (bēizi shì kōng de).
When to Use 的
The 的 (de) in 满的 is often used to modify a noun, like in 满的杯子 (mǎn de bēizi) 'a full cup'. However, when it's used as a predicate (telling you what something is), it's also common to include 的. This is a common pattern for adjectives in Chinese.
Expressing Fullness of Stomach
You can also use 满 to describe feeling full after eating. 我吃得很饱/很满 (Wǒ chī de hěn bǎo/hěn mǎn) means 'I ate very full'. While 饱 (bǎo) is more common for stomach fullness, 满 can also be understood.
Comparing with 很多
Don't confuse 满的 (mǎn de) with 很多 (hěn duō) which means a lot or many. A room can be full of people (房间里挤满了人 - fángjiān lǐ jǐ mǎn le rén), but 'a lot of people' is 很多人 (hěn duō rén).
Using 满 as a Verb Complement
满 can also be used as a result complement after a verb to indicate something has become full. For example, 倒满了水 (dào mǎn le shuǐ) 'poured full of water'.
Avoid Direct Translation of 'Full Of'
While 满的 means full, directly translating 'full of' can be tricky. Often, you'll use structures like 充满 (chōngmǎn) 'to be full of' or 都是 (dōu shì) 'all are'. For example, 屋子里都是人 (wūzi lǐ dōu shì rén) 'The room is full of people'.
Practice with Everyday Objects
Look around you and try to describe things as 满的 (mǎn de) or 空的 (kōng de). Is your water bottle 满的 (mǎn de)? Is your trash can 满的 (mǎn de)?
Figurative Use: 满意
A more advanced related term is 满意 (mǎnyì), which means satisfied or pleased. Here, 满 carries the sense of 'fullness' of desire or expectation. 我很满意 (Wǒ hěn mǎnyì) 'I am very satisfied'.
셀프 테스트 54 질문
Which of these means 'The cup is full'?
杯子 (bēizi) means cup, 是 (shì) means is/am/are, and 满的 (mǎn de) means full.
If your stomach is full, you would say:
While 满的 (mǎn de) means full, for a full stomach, the more natural and common expression is 饱了 (bǎo le).
Which sentence uses '满的' correctly?
满的 (mǎn de) can be used to describe a room that is full of people or things. The other options don't make sense with 满的.
If a bottle has no water, it is 满的 (mǎn de).
满的 (mǎn de) means full. If a bottle has no water, it is empty.
When a bus is crowded with people, you can say it is 满的 (mǎn de).
Yes, 满的 (mǎn de) can describe a place or vehicle that is full of people.
If you just ate a big meal, your stomach is 满的 (mǎn de).
While 饱了 (bǎo le) is more common for a full stomach, it is also grammatically correct to say your stomach is 满的 (mǎn de) after a big meal.
The correct order to say 'The cup is full' is '杯子 (bēizi - cup) 是 (shì - is) 满的 (mǎn de - full)'.
The correct order to say 'My bag is full' is '我的 (wǒ de - my) 包 (bāo - bag) 是 (shì - is) 满的 (mǎn de - full)'.
The correct order to say 'This room is full' is '这个 (zhège - this) 房间 (fángjiān - room) 是 (shì - is) 满的 (mǎn de - full)'.
This cup is full.
My stomach is very full.
The people in this room are full (packed).
Read this aloud:
这个瓶子是满的吗?
Focus: mǎn de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我吃得很满。
Focus: hěn mǎn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
公车里人满了。
Focus: rén mǎn le
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
这个杯子是___的,不能再倒水了。
The sentence means 'This cup is full, no more water can be poured.' '满' (mǎn) means 'full.'
冰箱里___的都是水果,没有地方放蔬菜了。
The sentence means 'The refrigerator is full of fruit, there's no space for vegetables.' '满' (mǎn) means 'full.'
会议室里坐___了人,连站的地方都没有。
The sentence means 'The meeting room is full of people, there isn't even standing room.' '满' (mǎn) means 'full.'
我的日程很___,今天不能再安排别的活动了。
The sentence means 'My schedule is full, I can't arrange any other activities today.' When referring to a schedule, '满' (mǎn) means 'full' or 'booked.'
这个盘子___的都是菜,你还吃得下吗?
The sentence means 'This plate is full of food, can you still eat more?' '满' (mǎn) means 'full.'
他的心里___是对未来的希望和期待。
The sentence means 'His heart is full of hope and expectations for the future.' '满' (mǎn) can also describe emotions or feelings being 'full of' something.
The cup is full.
The refrigerator is full of food.
I am full of anticipation for this trip.
Read this aloud:
说一下你最喜欢的、装得满满的碗是什么样子的?
Focus: 满满的 (mǎn mǎn de)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你曾经看到过的、充满了人的地方。
Focus: 充满了 (chōng mǎn le)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得什么会让你对生活充满希望?
Focus: 充满希望 (chōng mǎn xī wàng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她把行李箱塞得___,几乎关不上。
这句话的意思是“她把行李箱塞得满满的,几乎关不上”,'满满的'在这里表示塞得很满。
会议室里坐得___,连站的地方都没有了。
“满满当当”形容数量很多,挤得满满的。这里表示会议室坐满了人。
冰箱里堆___了各种各样的食物。
“堆满了”表示堆放得很满,数量很多。
他工作日几乎每天都日程排得___。
“日程排得满”形容行程安排得很紧密,没有空闲。
听到这个好消息,他心里___是喜悦。
“满是”表示全部都是,充满着。这里表示心里全是喜悦。
这家餐厅每天都座无虚席,常常___。
“爆满”形容场所内人很多,非常拥挤,座无虚席。
This sentence describes someone's schedule always being full.
This sentence means the meeting room was full of people, even the aisle.
This sentence expresses that she is full of hope for life.
Pay attention to the nuance of '充满' (chōngmǎn) in this complex sentence about challenges and hope.
Listen carefully to how '坐满了' (zuò mǎnr le) describes the crowded meeting room and the topic of discussion.
Focus on '充满了感慨' (chōngmǎn le gǎnkǎi) to understand the emotional impact of the movie.
Read this aloud:
请你详细描述一下,在面对一个充满未知和变数的情况时,你会如何保持冷静和清醒的头脑?
Focus: 充满 (chōngmǎn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为,一个真正充满智慧的人,在日常生活中会有哪些独特的表现?
Focus: 充满 (chōngmǎn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你有一个机会,可以去一个充满神秘色彩的古老国度旅行,你会选择哪里?为什么?
Focus: 充满 (chōngmǎn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses market potential that is large and still undeveloped. The correct order places 'market potential' first, followed by 'is huge', and then 'still awaiting development'.
This sentence describes someone feeling disheartened or desperate about everything. The correct order arranges the subject 'she', followed by 'about all this', and then 'became disheartened'.
This sentence indicates that someone finally passed a severe test. The correct order puts the subject 'he', followed by 'finally passed', and then 'the severe test'.
/ 54 correct
Perfect score!
Basic Usage of 满的
The most common use of 满的 (mǎn de) is to describe something that is full. For example, 杯子是满的 (bēizi shì mǎn de) means 'The cup is full'.
Describing Containers
You'll often hear 满的 used with containers like bowls, bags, or rooms. 碗是满的 (wǎn shì mǎn de) means 'The bowl is full'.
Opposite: 空的
The opposite of 满的 (mǎn de) is 空的 (kōng de), meaning empty. If the cup is not full, it might be 空的 (kōng de). 杯子是空的 (bēizi shì kōng de).
When to Use 的
The 的 (de) in 满的 is often used to modify a noun, like in 满的杯子 (mǎn de bēizi) 'a full cup'. However, when it's used as a predicate (telling you what something is), it's also common to include 的. This is a common pattern for adjectives in Chinese.