At the A1 level, you can think of '发光' (fā guāng) as a way to describe things that are 'on' or 'bright' in a simple way. Even though it's technically a B1 word, you might see it in children's books or basic science lessons. It is made of two parts: '发' (to send out) and '光' (light). Imagine a sun or a lightbulb—these things '发光'. You can use it in very simple sentences like '太阳发光' (The sun glows). At this level, don't worry about the complex grammar; just remember that it describes things that make light, like the moon, stars, or a flashlight. It's a useful word to know when you want to talk about the world around you at night. You can also remember the phrase '闪闪发光' (shǎn shǎn fā guāng), which means 'twinkle twinkle' or 'sparkling,' just like the famous song about the little star.
At the A2 level, you should start to recognize '发光' as a verb that describes a state. You can use it to describe common objects like your phone screen ('手机屏幕在发光') or a computer. You might also notice that it is often used with the particle '的' to describe objects, such as '发光的玩具' (a glowing toy). At this level, you can also learn a very common Chinese saying: '是金子总会发光的' (Gold will always shine). This is a great phrase to use when you want to encourage a friend who is working hard but hasn't been noticed yet. It means that if you have real talent, people will eventually see it. You should also be careful not to confuse '发光' with '开灯' (turn on the light). '开灯' is the action you do with your hand; '发光' is what the bulb does after you turn it on.
At the B1 level, you are expected to use '发光' more flexibly and understand its metaphorical meanings. You should be comfortable using it in both literal contexts (like bioluminescence in biology) and figurative contexts (like describing someone's eyes or their potential). You should understand that '发光' is a verb-object (VO) compound, which means you cannot put another object after it. For example, you cannot say '发光房间'; you must say '照亮房间' (illuminate the room). You should also be able to use adverbs to modify it, such as '强烈地发光' (glow intensely) or '微弱地发光' (glow dimly). This level is also where you should learn the phrase '发光发热' (emit light and heat), which is a common way to describe someone contributing their energy and talent to a cause or a job. It's a very positive and common expression in Chinese society.
At the B2 level, you should be able to distinguish '发光' from more specific synonyms like '闪烁' (flicker), '闪耀' (radiate/dazzle), and '发亮' (to shine/glisten). You should understand that '发光' is the most general and scientific term for light emission. You might encounter this word in technical texts, such as '发光二极管' (LED) or discussions about '发光效率' (luminous efficiency). You should also be able to use '发光' in more complex sentence structures, such as using it in a resultative or descriptive complement. For example, '他的眼睛发光发得厉害' (His eyes are glowing intensely). You should also be aware of the cultural weight of the word—how 'light' is often linked to 'glory' (光荣) and 'honor' (光彩) in Chinese culture, and how '发光' can imply a moral or social brilliance.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '发光' in literary and formal contexts. You can use it to discuss abstract concepts like the 'radiance of civilization' (文明的发光点) or 'the brilliance of history.' You should be able to appreciate how authors use '发光' to create atmosphere in prose, often pairing it with sophisticated adjectives or using it in poetic structures. You should also be familiar with related idioms and four-character expressions that involve light, such as '熠熠生辉' or '光芒万丈.' At this level, you should be able to explain the physical and philosophical implications of '发光' in a debate or a formal presentation, perhaps discussing how an individual's 'light' contributes to the collective 'brightness' of a society. Your usage should be precise, distinguishing between literal luminescence and the various shades of metaphorical brilliance.
At the C2 level, you should possess a master-level command of '发光,' including its historical etymology and its place in classical vs. modern Chinese. You can analyze how the concept of '发光' has evolved in Chinese literature, from ancient poems about the moon to modern science fiction. You should be able to use the term in highly specialized fields, such as physics, optics, or philosophy, with perfect grammatical accuracy and stylistic appropriateness. You can effortlessly switch between the scientific '发光现象' and the highly metaphorical '人性中发光的一面' (the shining side of human nature). Your ability to use '发光' should include an understanding of its subtle connotations in political or social rhetoric, where '发光' might be used to describe the success of a policy or the emergence of a new era. You are also able to correct others' subtle misuses of the word, explaining the precise difference between emission, reflection, and refraction.

发光 30초 만에

  • 发光 (fā guāng) is a verb meaning 'to emit light,' used for both literal light sources (stars, bulbs) and metaphorical excellence (talent).
  • It is a verb-object compound, meaning it cannot take a direct object; you must use '照亮' to say 'light something up.'
  • Commonly found in the proverb '是金子总会发光的' (Gold will always shine), emphasizing that true talent will eventually be recognized.
  • Essential for B1 learners to describe physical properties and express motivational ideas about potential and contribution.

The Chinese verb 发光 (fā guāng) is a foundational term that describes the physical act of emitting light or the metaphorical act of demonstrating exceptional talent or virtue. At its core, it is a Verb-Object (VO) compound, where 发 (fā) means 'to send out' or 'to emit,' and 光 (guāng) means 'light.' Understanding this word requires looking at both the literal scientific context and the deeply ingrained cultural metaphors in the Chinese language.

Literal Emission
In a physical sense, '发光' is used for anything that produces its own light. This includes celestial bodies like stars, biological organisms like fireflies, and man-made objects like lightbulbs or computer screens. Unlike '亮' (liàng), which simply means 'bright' (an adjective), '发光' focuses on the process of light production.

萤火虫在黑夜中发光。(Fireflies emit light in the dark night.)

Metaphorically, '发光' is ubiquitous in Chinese motivational discourse. It suggests that every individual has an inner radiance or potential that can be realized. This is most famously captured in the proverb '是金子总会发光的' (If it is gold, it will eventually shine), implying that true talent cannot be hidden forever. It is also used to describe eyes that 'glow' with excitement or a face that 'radiates' happiness.

Scientific Context
In physics and technology, you will see '发光' in terms like '发光二极管' (Light Emitting Diode - LED). It describes the property of luminescence (发光现象). In these contexts, it is a neutral, precise term for energy conversion into visible light.

这种材料在紫外线下会发光。(This material glows under ultraviolet light.)

When describing people, '发光' often carries a connotation of inspiration. A teacher might tell a student to '发光发热' (emit light and heat), which means to contribute one's talents and energy to society. This phrase elevates the word from a simple physical description to a civic and moral duty. It implies a selfless distribution of one's inner resources for the benefit of others.

Social Register
In informal settings, '发光' might describe a person's skin (发光的皮肤 - glowing skin) in the context of beauty and health. In formal settings, it refers to the 'brilliance' of a civilization or a historical period.

他的眼神中闪烁着发光的希望。(There was a glowing hope flickering in his eyes.)

Historically, the concept of 'light' (光) in China has been associated with glory and honor (光荣). Therefore, '发光' is not just about photons; it is about the manifestation of essence. Whether it's a star in the sky or a genius in a classroom, '发光' marks the transition from being hidden to being seen, from potential to actuality.

Using 发光 (fā guāng) correctly involves understanding its grammatical structure as a separable verb-object compound and its role as both a predicate and an adjective modifier. Because it is an intransitive structure, it describes a state or an action performed by the subject, rather than something done to an object.

As a Main Verb
When '发光' is the main verb, it usually follows a noun that is the source of light. Common adverbs like '正在' (currently), '会' (will/can), or '在' (at/in) are used to provide temporal context.

星星在夜空中闪闪发光。(The stars are sparkling and emitting light in the night sky.)

One of the most common patterns is the reduplicative '闪闪发光' (shǎn shǎn fā guāng). The '闪闪' adds a sense of flickering or sparkling, making the description more vivid. This is the standard way to describe diamonds, stars, or even the sun reflecting off water. Without '闪闪', '发光' is more steady and continuous.

As an Adjectival Modifier
To use '发光' to describe a noun, you must add the particle '的' (de). This turns 'emit light' into 'light-emitting' or 'glowing'. For example, '发光的手机' (a glowing phone).

他手里拿着一个发光的玩具。(He is holding a glowing toy in his hand.)

In metaphorical usage, the structure remains the same. When describing eyes, we often use '发光' to indicate intense emotion. '他的眼睛因为兴奋而发光' (His eyes glowed because of excitement). Note the use of '因为...而...' (because of... then...) which is a common B1-B2 structure to show cause and effect.

The 'Gold' Proverb
The phrase '是金子总会发光的' is a complete sentence structure often used to comfort someone who is currently undervalued. Here, '总会' means 'always will eventually'.

别担心,是金子总会发光的。(Don't worry, gold will always shine eventually.)

Finally, '发光' can be used in technical compounds. '发光强度' (luminous intensity) or '发光率' (luminous efficiency). In these cases, it acts as a prefix. For B1 learners, focus on the 'Noun + (在) + 发光' and '发光的 + Noun' patterns to cover 90% of daily usage.

The word 发光 (fā guāng) resonates across various domains of Chinese life, from the laboratory to the karaoke bar. Its versatility makes it a high-frequency word once you look beyond basic survival Chinese.

In Science and Technology
If you are reading about electronics or biology in Chinese, '发光' is unavoidable. You'll hear it in product launches (discussing screen brightness or LED backlighting) and in nature documentaries describing deep-sea creatures (bioluminescence).

科学家发现了一种新的发光植物。(Scientists discovered a new light-emitting plant.)

In modern Chinese pop culture, particularly in C-Dramas and Mandopop, '发光' is a romanticized term. Lyrics often speak of a lover's eyes '发光' or a dream that '发光'. It represents hope, purity, and attraction. When a fan describes their favorite idol, they might say '他在舞台上闪闪发光' (He is shining/sparkling on stage), referring to their charisma and stage presence rather than literal light.

In the Workplace
Managers often use '发光' in motivational speeches. A common encouragement is '在平凡的岗位上发光发热' (to shine and give heat in an ordinary position), which encourages employees to find value and excellence in even the most mundane tasks.

每个员工都有机会在这个项目中发光。(Every employee has the chance to shine in this project.)

In academic settings, '发光' appears in physics and chemistry textbooks. Students learn about '发光原理' (the principle of luminescence). If you visit a science museum in China, the exhibits on electricity and optics will use this term extensively. It provides a bridge between everyday descriptive language and formal scientific terminology.

Daily Life
You might hear a parent telling a child not to touch a '发光' object if it looks hot, or a person commenting on a beautiful sunset where the clouds seem to '发光'. It is a versatile word that fits both the mundane and the extraordinary.

看,那边的山顶在发光。(Look, the mountain peak over there is glowing.)

Ultimately, '发光' is heard whenever there is a transition from darkness to light, whether that light is made of photons or human achievement. It is a word of discovery and recognition.

While 发光 (fā guāng) seems straightforward, English speakers often trip over its grammatical constraints and its distinction from similar-looking words like '亮' (liàng) or '开灯' (kāi dēng).

Mistake 1: Using '发光' as a Transitive Verb
In English, we can say 'The lamp lights the room.' However, in Chinese, '发光' cannot take an object. You cannot say '灯发光房间' (dēng fā guāng fáng jiān). '发光' only describes the source. To say 'light the room,' you would use '照亮' (zhào liàng).

❌ 太阳发光地球。(The sun lights the earth.)
✅ 太阳发光,照亮了地球。(The sun emits light and illuminates the earth.)

Mistake 2: Confusing '发光' with '亮'. '亮' is an adjective meaning 'bright.' '发光' is a verb meaning 'to emit light.' While they are related, they aren't interchangeable. You can say '这个灯很亮' (This lamp is very bright), but '这个灯在发光' (This lamp is emitting light). '发光' emphasizes the action/process, whereas '亮' emphasizes the quality of the light.

Mistake 3: Overusing it for 'Reflecting'
Technically, '发光' should be used for things that produce light. Mirrors or shiny metal don't '发光'; they '反光' (fǎn guāng - reflect light). While people might use '发光' loosely in casual speech, '反光' is more accurate for reflections.

❌ 镜子在发光。(The mirror is emitting light.)
✅ 镜子在反光。(The mirror is reflecting light.)

Mistake 4: Incorrect Adverb Placement. Since '发光' is a VO compound, you generally place adverbs before '发'. For example, '非常发光' is awkward; instead, use '发着强光' (emitting strong light) or '闪闪发光'. Learners often forget that '发光' is quite formal and might sound a bit 'textbook' in places where '亮' or '闪' would be more natural.

Mistake 5: Negation
To say something doesn't emit light, use '不发光'. However, if it once did and now doesn't, use '不再发光' (no longer emits light) or '熄灭了' (extinguished). Using '没发光' usually implies it was expected to emit light at a specific moment but didn't.

木头通常不发光。(Wood usually does not emit light.)

By avoiding these pitfalls, your Chinese will sound more precise and natural. Remember: '发光' is about the source and the process of creating light.

Chinese has a rich vocabulary for light. Choosing between 发光 (fā guāng) and its synonyms depends on the intensity, the source, and whether the light is steady or flickering.

发光 vs. 闪耀 (shǎn yào)
'发光' is the general term for emitting light. '闪耀' means to shine brilliantly or to dazzle. Use '闪耀' for something very bright or glorious, like a diamond or a star athlete's performance. '发光' is more neutral.

他的成就闪耀着光芒。(His achievements shine with brilliance.)

'发亮' (fā liàng) is a very close relative. While '发光' means to emit light, '发亮' means to become bright or to shine/glisten. It's often used for surfaces that are clean or polished. For example, '擦得发亮的皮鞋' (leather shoes polished until they shine). '发光' would be incorrect here because the shoes aren't a light source.

发光 vs. 闪烁 (shǎn shuò)
'闪烁' specifically means to flicker or twinkle. If the light is unstable, like a candle in the wind or a dying lightbulb, '闪烁' is the better choice. '发光' describes the fact that light exists; '闪烁' describes the rhythm of that light.

远处的灯火在闪烁。(The lights in the distance are flickering.)

For more literary or formal contexts, you might encounter '熠熠生辉' (yì yì shēng huī). This is a four-character idiom (chengyu) that describes something sparkling and full of glory. It is much more sophisticated than '发光' and is used in literature to describe jewels, eyes, or noble characters.

发光 vs. 放射 (fàng shè)
'放射' means to radiate or emit (rays). It is often used for radiation (放射性) or for light that shoots out in distinct lines, like '放射光芒' (radiating rays of light). '发光' is the general state; '放射' is the direction and movement of that light.

太阳放射出强烈的热量。(The sun radiates intense heat.)

In summary, while '发光' is your 'go-to' verb for light emission, becoming familiar with these alternatives allows you to describe the visual world with much greater precision and emotional resonance.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient Chinese philosophy, 'Guang' (light) was often associated with the 'Yang' energy—the active, bright, and masculine principle of the universe. Thus, '发光' was seen as a manifestation of vital energy.

발음 가이드

UK /fā ɡuāŋ/
US /fɑː ɡwɑːŋ/
Even stress on both syllables.
라임이 맞는 단어
张 (zhāng) 忙 (máng) 糖 (táng) 香 (xiāng) 方 (fāng) 窗 (chuāng) 狼 (láng) 羊 (yáng)
자주 하는 실수
  • Pronouncing '发' as 4th tone (fà), which means 'hair'.
  • Pronouncing '光' as 3rd tone (guǎng), which means 'wide'.
  • Failing to sustain the high pitch of the 1st tone throughout both syllables.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize the characters, but understanding metaphorical nuances takes B1 level skills.

쓰기 4/5

Writing '发' and '光' is basic, but using the VO structure correctly in sentences is harder.

말하기 3/5

Pronunciation is simple (two 1st tones), but natural collocation (like 闪闪发光) needs practice.

듣기 2/5

Distinct sound, usually easy to hear in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

光 (Light) 发 (To emit/send) 亮 (Bright) 灯 (Lamp) 太阳 (Sun)

다음에 배울 것

反射 (Reflection) 折射 (Refraction) 闪耀 (To dazzle) 辉煌 (Brilliant) 能量 (Energy)

고급

荧光 (Fluorescence) 磷光 (Phosphorescence) 辐射 (Radiation) 光合作用 (Photosynthesis)

알아야 할 문법

Verb-Object (VO) Compounds

发光 (fā-guāng) is a VO compound. You cannot say '发光房间'. You say '发的光' or '发着光'.

Resultative Complements

照得发光 (zhào de fā guāng) - to shine something until it glows.

Using '的' for adjectives

发光的物体 (fā guāng de wù tǐ) - a glowing object.

Adverbs of degree with VO compounds

很发光 is rare; use '闪闪发光' or '发着强光' instead.

The '会' for natural properties

星星会发光。 (Stars naturally emit light.)

수준별 예문

1

太阳在发光。

The sun is emitting light.

Simple Subject + Verb structure.

2

星星会发光。

Stars can emit light.

Use of '会' for natural ability.

3

这个灯不发光了。

This lamp doesn't emit light anymore.

Negation with '不' and change of state '了'.

4

月亮也在发光吗?

Is the moon also emitting light?

Question with '吗'.

5

看,萤火虫在发光!

Look, the fireflies are glowing!

Continuous action with '在'.

6

它是发光的。

It is light-emitting.

Using '的' to show a property.

7

小猫的眼睛会发光。

A cat's eyes can glow.

Possessive '的' + Subject + Verb.

8

那里有发光的东西。

There is something glowing over there.

Existential '有' + Noun phrase.

1

手机屏幕正在发光。

The phone screen is currently glowing.

Specific subject '手机屏幕'.

2

那个发光的玩具很漂亮。

That glowing toy is very pretty.

Using '发光的' as an adjective.

3

是金子总会发光的。

Gold will always shine eventually.

A common proverb.

4

我的手表在黑暗中会发光。

My watch glows in the dark.

Prepositional phrase '在黑暗中'.

5

这种石头为什么会发光?

Why does this kind of stone glow?

Question with '为什么'.

6

他在黑板上画了一个发光的太阳。

He drew a glowing sun on the blackboard.

Verb '画' + Object.

7

很多昆虫都会发光。

Many insects can emit light.

Quantifier '很多' + '都'.

8

这双鞋子晚上会发光。

These shoes glow at night.

Time word '晚上' before the verb.

1

当她谈到梦想时,她的眼睛在发光。

When she talks about her dreams, her eyes glow.

Metaphorical usage for excitement.

2

这种深海鱼类具有发光的能力。

This deep-sea fish has the ability to emit light.

Formal structure '具有...的能力'.

3

我们要在这个岗位上发光发热。

We should shine and contribute in this position.

The idiom '发光发热'.

4

这个发光二极管坏了,需要更换。

This LED is broken and needs to be replaced.

Technical term '发光二极管'.

5

森林里到处都是发光的蘑菇。

There are glowing mushrooms everywhere in the forest.

'到处都' + '是' structure.

6

这种材料可以通过吸收能量而发光。

This material can emit light by absorbing energy.

Process description '通过...而...'.

7

他的才华终于在比赛中发光了。

His talent finally shone through in the competition.

Metaphorical usage for talent.

8

这种发光涂料可以保证夜间安全。

This luminous paint can ensure safety at night.

Compound noun '发光涂料'.

1

这种化学反应会产生发光现象。

This chemical reaction will produce a luminescence phenomenon.

Formal noun '发光现象'.

2

星星在发光,但它们的亮度各不相同。

Stars are emitting light, but their brightness varies.

Contrast using '但'.

3

这种新型显示屏的发光效率更高。

The luminous efficiency of this new display screen is higher.

Technical term '发光效率'.

4

他是一个能在逆境中发光的人。

He is a person who can shine in adversity.

Attributive clause with '能在...的人'.

5

这些细菌在特定条件下会自主发光。

These bacteria will spontaneously emit light under specific conditions.

Adverb '自主' (spontaneously/autonomously).

6

这种艺术装置利用发光线条勾勒出轮廓。

This art installation uses glowing lines to outline the silhouette.

Verb '利用' (utilize).

7

他的眼神里闪烁着令人不安的发光。

There was an unsettling glow flickering in his eyes.

Using '发光' as a noun here (less common, more literary).

8

这种矿石在摩擦时会发光。

This ore glows when rubbed.

Time clause '在...时'.

1

这部作品在文学史上永远发光。

This work will shine forever in literary history.

Abstract usage for enduring fame.

2

科学家们致力于研究生物发光的奥秘。

Scientists are dedicated to studying the mysteries of bioluminescence.

Formal verb '致力于'.

3

在那段黑暗的岁月里,他的思想犹如发光的灯塔。

In those dark years, his thoughts were like a glowing lighthouse.

Simile with '犹如'.

4

这种物质的发光强度取决于温度的变化。

The luminous intensity of this substance depends on temperature changes.

Technical term '发光强度'.

5

他的人格魅力在危机时刻更加发光。

His personal charisma shines even brighter in moments of crisis.

Abstract subject '人格魅力'.

6

古老的文明在历史的长河中熠熠发光。

Ancient civilizations shine brightly in the long river of history.

Idiomatic '熠熠发光'.

7

这不仅仅是发光,这是一种生命的表达。

This is not just emitting light; this is an expression of life.

Rhetorical '不仅仅是...这是...'.

8

发光机制的发现为医学成像带来了革命。

The discovery of light-emitting mechanisms brought a revolution to medical imaging.

Complex subject '发光机制的发现'.

1

人性中那些微弱但坚韧的发光点,构成了社会的希望。

Those faint but resilient 'shining points' in human nature constitute the hope of society.

Metaphorical '发光点'.

2

量子点发光技术正处于显示行业的前沿。

Quantum dot light-emitting technology is at the forefront of the display industry.

Highly technical compound noun.

3

他那深邃的眸子里,隐约透出一种智慧的发光。

In his deep eyes, there was a faint glow of wisdom.

Poetic and descriptive.

4

该恒星的发光度是太阳的一万倍。

The luminosity of this star is ten thousand times that of the sun.

Scientific term '发光度' (luminosity).

5

在哲学的思辨中,真理往往在矛盾的摩擦中发光。

In philosophical speculation, truth often shines in the friction of contradictions.

Highly abstract philosophical usage.

6

这种发光材料的降解过程极其缓慢。

The degradation process of this luminescent material is extremely slow.

Formal academic tone.

7

他的辞藻华丽,每一个字似乎都在纸上发光。

His diction is magnificent; every word seems to glow on the paper.

Hyperbolic literary description.

8

这种生物发光现象的演化逻辑至今仍有争议。

The evolutionary logic of this bioluminescence phenomenon remains controversial to this day.

Academic '演化逻辑'.

자주 쓰는 조합

闪闪发光
发光二极管
发光发热
自动发光
发光强度
眼睛发光
发光体
发光点
微弱发光
发光效率

자주 쓰는 구문

金子总会发光

— Talent will eventually be recognized. Used to encourage someone whose worth is currently hidden.

别灰心,是金子总会发光的。

发光发热

— To contribute one's best. Often used in workplace or social service contexts.

他在社区工作中发光发热。

闪闪发光

— To sparkle or glisten. Very common for stars, jewels, or charismatic people.

她的项链闪闪发光。

发光二极管

— LED. The standard term for the light-emitting electronic component.

发光二极管比普通灯泡更省电。

自身发光

— Self-luminous. Used for objects that produce their own light rather than reflecting it.

恒星是自身发光的星体。

发光材料

— Luminescent material. Used in industry and science.

这种发光材料很昂贵。

发光二极管显示屏

— LED display screen. Common in tech descriptions.

这台电视采用了发光二极管显示屏。

发光强度

— Luminous intensity. A technical measure of light output.

这个光源的发光强度很高。

生物发光

— Bioluminescence. Light produced by living organisms.

深海中有很多生物发光现象。

发光点

— A bright spot or highlight. Used metaphorically for the best part of something.

这个方案有很多发光点。

자주 혼동되는 단어

发光 vs 亮 (liàng)

'亮' is an adjective (bright), '发光' is a verb (to emit light).

发光 vs 反光 (fǎnguāng)

'反光' is to reflect light, '发光' is to produce light.

发光 vs 开灯 (kāidēng)

'开灯' is the action of turning on a light, '发光' is what happens after.

관용어 및 표현

"熠熠生辉"

— To shine with brilliant light. Used for objects or metaphorical brilliance.

这颗宝石在灯光下熠熠生辉。

Literary
"光芒万丈"

— Radiating thousands of rays; magnificent and brilliant. Usually for the sun or great heroes.

他的英雄事迹光芒万丈。

Formal/Hyperbolic
"金碧辉煌"

— Resplendent with gold and jade. Used for magnificent architecture.

宫殿里金碧辉煌。

Descriptive
"光彩夺目"

— So bright and colorful that it dazzles the eyes.

舞台上的服装光彩夺目。

Neutral/Positive
"流光溢彩"

— Flowing light and overflowing color. Used for vibrant night scenes.

城市的夜晚流光溢彩。

Literary
"星光熠熠"

— Star-studded. Used for celebrity gatherings.

今晚的红毯星光熠熠。

Media/Informal
"光怪陆离"

— Grotesque and variegated. Used for strange or bizarre sights of light and color.

梦境中光怪陆离的景象。

Literary
"炳炳麟麟"

— Bright and glorious. Very rare, archaic term for great achievements.

他的功勋炳炳麟麟。

Archaic
"目光如炬"

— Eyes like torches. Describing someone with sharp insight or intense anger.

老教授目光如炬,一眼看出了问题。

Literary
"神采奕奕"

— Glowing with spirit and vitality. Used for people looking very healthy and energetic.

爷爷虽然八十岁了,依然神采奕奕。

Neutral/Positive

혼동하기 쉬운

发光 vs 发亮

Both start with '发' and involve light.

发光 is for light sources (emitting), while 发亮 is for surfaces (shining/glistening).

灯泡在发光,地板在发亮。

发光 vs 闪烁

Both describe light in the dark.

闪烁 implies flickering or blinking, while 发光 is a steady emission of light.

星星在闪烁,太阳在发光。

发光 vs 闪耀

Both describe intense light.

闪耀 is more literary and implies a dazzling or glorious brilliance.

他的功勋在历史上闪耀。

发光 vs 照亮

Both involve light and objects.

照亮 is transitive (to light up something), while 发光 is intransitive (to emit light).

蜡烛发光,照亮了房间。

发光 vs 曝光

Both contain '光'.

曝光 means 'exposure' (as in photography) or 'to expose/reveal' (as in a scandal).

这起丑闻被媒体曝光了。

문장 패턴

A1

Subject + 在发光。

太阳在发光。

A2

Subject + 会发光。

这种玩具会发光。

B1

发光的 + Noun + 很 + Adj。

发光的手机屏幕很刺眼。

B1

是...总会发光的。

是人才总会发光的。

B2

Noun + 因为...而发光。

他的眼睛因为兴奋而发光。

C1

在...中发光发热。

在平凡的岗位中发光发热。

C1

犹如...发光。

他的思想犹如明灯发光。

C2

Noun + 的发光度 + 是...。

这颗恒星的发光度是太阳的百倍。

어휘 가족

명사

光源 (guāngyuán) - Light source
光线 (guāngxiàn) - Light ray
光芒 (guāngmáng) - Radiance

동사

反光 (fǎnguāng) - To reflect light
透光 (tòuguāng) - To transmit light
采光 (cǎiguāng) - To let in light

형용사

明亮 (míngliàng) - Bright
光滑 (guānghuá) - Smooth
光荣 (guāngróng) - Glorious

관련

灯 (dēng) - Lamp
太阳 (tàiyáng) - Sun
屏幕 (píngmù) - Screen
二极管 (èrjíguǎn) - Diode
能量 (néngliàng) - Energy

사용법

frequency

High in scientific, motivational, and descriptive contexts.

자주 하는 실수
  • 太阳发光地球。 太阳发光,照亮了地球。

    '发光' is intransitive. It cannot take '地球' as an object.

  • 这个灯很发光。 这个灯很亮。

    '发光' is a verb, not an adjective. Use '亮' for the quality of brightness.

  • 我发光了灯。 我开了灯。

    To turn on a light, use '开灯'. '发光' is the state of the bulb emitting light.

  • 镜子在发光。 镜子在反光。

    Mirrors reflect light ('反光'), they do not produce it ('发光').

  • 他的发光才华。 他那发光的才华。

    You need the particle '的' to connect '发光' to a noun like '才华'.

Separable Verb Warning

While '发光' is a VO compound, it is rarely separated in modern Chinese. Treat it as a single verb meaning 'to glow'.

Use 闪闪 for emphasis

Adding '闪闪' (shǎn shǎn) before '发光' makes it much more descriptive and natural for stars or jewelry.

The Gold Proverb

Memorize '是金子总会发光的'. It's a powerful way to show you understand Chinese culture and values regarding perseverance.

Technical Usage

In technical contexts, '发光' is often paired with '效率' (efficiency) or '强度' (intensity). Use these to sound like an expert.

Eyes Glowing

To describe someone very excited, say '他的眼睛在发光'. It's a very common and vivid expression.

Adjective Form

Remember the '的'! A 'glowing object' is a '发光的物体', never just '发光物体' in standard prose.

Contribution

Use '发光发热' when talking about your career goals or community service in an interview.

Tone Pitch

Both characters are 1st tone. Listen for the high, sustained pitch to identify the word correctly.

Don't confuse with 反光

If a surface is reflecting light (like a mirror), use '反光'. If it's the source (like a bulb), use '发光'.

Tech Context

When your phone screen turns on, it is '发光'. Use this when describing tech issues to a repair person.

암기하기

기억법

Imagine a **Fa**ther (发) holding a **Gong** (光) that is so shiny it glows. When he hits the gong, light shoots out in every direction.

시각적 연상

Picture a bright LED lightbulb with the characters '发光' written on the glass. The '发' looks like a little person throwing light rays, and '光' looks like someone holding a torch.

Word Web

Lightbulb Star Sun LED Talent Eyes Flashlight Firefly

챌린지

Go around your room and find three things that **发光**. Point at them and say '这个[Object]在发光' out loud. Then think of one person you know who '发光' (is talented) and say '他/她在发光'.

어원

The term '发光' combines two ancient characters. '发' (fā) in its traditional form (發) depicted a bow being drawn and an arrow being released, symbolizing 'to send out' or 'to launch.' '光' (guāng) in its oracle bone script form depicted a person kneeling and carrying a fire on their head, representing 'light' or 'brilliance.' Together, they literally mean 'to release light.'

원래 의미: To emit or produce light.

Sino-Tibetan (Sinitic)

문화적 맥락

Generally a very positive and neutral word. No specific taboos.

Similar to the English phrase 'to shine' or 'to have a glow about them.'

The proverb '是金子总会发光的' (Gold will always shine). The term '发光二极管' (LED) which is found on almost every electronic device in China. Lyrics from various Mandopop songs like '夜空中最亮的星' (The brightest star in the night sky) which uses the concept of shining.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Astronomy

  • 恒星发光
  • 发光度
  • 宇宙发光
  • 遥远的发光体

Technology

  • 发光二极管
  • 屏幕发光
  • 发光效率
  • 指示灯发光

Motivation

  • 金子发光
  • 发光发热
  • 在岗位上发光
  • 才华发光

Nature

  • 萤火虫发光
  • 深海鱼发光
  • 发光蘑菇
  • 猫眼发光

Daily Life

  • 发光的玩具
  • 手表发光
  • 发光涂料
  • 夜光发光

대화 시작하기

"你觉得什么样的才华最容易在人群中发光? (What kind of talent do you think shines most easily in a crowd?)"

"你见过最漂亮的发光自然现象是什么? (What is the most beautiful natural glowing phenomenon you've seen?)"

"你认为‘是金子总会发光的’这句话在现代社会还适用吗? (Do you think the saying 'gold will always shine' still applies in modern society?)"

"如果你的衣服会发光,你会穿什么样的颜色? (If your clothes could glow, what color would you wear?)"

"在你的工作中,你如何让自己‘发光发热’? (In your work, how do you make yourself 'shine and contribute'?)"

일기 주제

描述一个让你感到‘眼睛发光’的瞬间。 (Describe a moment that made your 'eyes glow' with excitement.)

写一段关于深海中发光生物的想象。 (Write a piece imagining bioluminescent creatures in the deep sea.)

反思一下,你认为自己在哪方面最能发光? (Reflect on which area you think you can shine the most.)

论述‘发光’与‘成功’之间的关系。 (Discuss the relationship between 'shining' and 'success'.)

如果你拥有一种发光的能力,你会如何利用它? (If you had the ability to emit light, how would you use it?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, you cannot. '发光' is an intransitive verb phrase. To say 'light up a room,' you must use '照亮房间' (zhào liàng fáng jiān).

No, it is very common metaphorically. You can say someone's talent '发光' or their eyes '发光' with joy. It implies excellence or passion.

'发光' is a verb meaning 'to emit light' (the process). '亮' is an adjective meaning 'bright' (the quality). Example: '这个灯很亮' vs '这个灯在发光'.

The formal term is '发光二极管' (fā guāng èr jí guǎn), though many people just say 'LED'.

It is neutral. It can be used in scientific papers (formal) or when talking about a toy (informal). Collocations like '闪闪发光' are more casual/descriptive.

Yes, metaphorically. It means they are outstanding or showing great talent. '他在舞台上发光' means he is brilliant on stage.

In casual speech, yes. Scientifically, it '反光' (reflects light). Most people say '月亮很亮' or '月亮发光'.

It means to work hard and contribute one's talents to a cause, like a sun providing light and heat to the world.

Yes, it is a HSK 4 / CEFR B1 level word and is very common in daily life, tech, and literature.

Yes, '发光的红色' would mean a glowing red. It's often used for neon colors.

셀프 테스트 200 질문

writing

请用‘发光’写一个关于星星的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

请解释‘是金子总会发光的’这句话的意思。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

请用‘发光发热’写一个关于工作的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

描述一下你见过的发光生物(如萤火虫)。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

用‘发光二极管’造句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

将句子‘The phone screen is glowing in the dark’翻译成中文。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

请描述一个人眼睛‘发光’时的样子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

写一段关于‘发光材料’在未来生活中应用的设想。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

请用‘发光点’评价你最喜欢的一本书。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

对比‘发光’和‘反光’的不同。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

用‘熠熠生辉’造一个正式的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

写一个关于‘深海发光鱼’的短句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

描述一个夜景,用到‘发光’。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

解释为什么科学家要研究‘生物发光’。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

用‘不再发光’写一个关于梦想破灭或事物消失的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

翻译:‘Everyone has their own shining moment.’

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

用‘强烈地发光’造句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

写一个关于‘发光涂料’的广告语。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

描述一种‘发光现象’。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

用‘才华发光’写一个鼓励的话。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

请描述一个发光的物体,并说明它为什么发光。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

你如何理解‘是金子总会发光的’?请结合个人经历谈谈。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

讨论一下LED(发光二极管)对我们生活的影响。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述你最喜欢的一种发光自然景观。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

如果你是一个领导者,你如何让你的团队成员‘发光发热’?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

谈谈你对‘发光皮肤’(glowing skin)这种审美的看法。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

你见过萤火虫吗?请描述一下那个场景。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

解释一下‘发光’和‘反光’的区别。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

如果有一天太阳不再发光了,世界会变成什么样?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述一个让你‘眼睛发光’的爱好。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

你认为什么样的艺术作品可以被称为‘发光的作品’?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

介绍一种你熟悉的‘发光科技’。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

谈谈‘发光点’在自我评价中的重要性。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述一下夜晚城市里发光的霓虹灯。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

如果你能发明一种发光的东西,你会发明什么?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

解释为什么有些深海鱼会发光。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

你如何看待‘自带光芒’的人?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

谈谈‘发光发热’这种价值观在现代职场中的意义。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

描述一个发光的节日(如元宵节)。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

用中文唱一段关于发光的歌(如《小星星》)。

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘星星在夜空中发光。’ 请问:星星在哪里发光?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘这个发光玩具多少钱?’ 请问:说话的人在问什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘是金子总会发光的,你要对自己有信心。’ 请问:说话人的语气是怎样的?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘发光二极管比白炽灯更耐用。’ 请问:哪种灯更耐用?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘萤火虫发光是为了吸引异性。’ 请问:萤火虫发光的目的是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘这种材料在特定条件下会产生发光现象。’ 请问:这种材料总是发光吗?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘他的眼睛里闪烁着希望的发光。’ 请问:‘发光’在这里形容什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘我们要在平凡的工作中发光发热。’ 请问:这句话的意思是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘手机屏幕的发光度可以调节。’ 请问:手机屏幕的什么可以调节?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘那块石头在黑暗中微微发光。’ 请问:石头是怎么发光的?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘发光强度是光学中的一个重要参数。’ 请问:‘发光强度’属于哪个学科?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘看,那边的霓虹灯正在发光。’ 请问:说话的人看到了什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘这种发光鱼生活在几千米深的深海。’ 请问:这种鱼生活在哪里?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘这件衣服采用了发光材料,非常炫酷。’ 请问:这件衣服有什么特点?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

听录音:‘提高光源的发光效率是我们的目标。’ 请问:他们的目标是什么?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!