B2 adjective 4분 분량

斑驳

The wall was mottled with patches of peeling paint.

bānbó

Explanation at your level:

斑驳 means having many spots. Think of a wall that is old. It has white spots and grey spots. We say it is 斑驳. It is a simple word to describe how something looks when it is not just one color.

You use 斑驳 to describe things like old walls or trees. If you see a wall with paint falling off, you can say 'The wall is 斑驳.' It means there are many different colors and patches on the surface. It is very common in descriptions of old places.

At this level, you can use 斑驳 to describe more than just walls. Use it for light patterns, like 斑驳的阳光 (dappled sunlight) through trees. It adds a nice, descriptive touch to your writing. It is more formal than just saying 'spotted' or 'messy', making your descriptions feel more professional and artistic.

斑驳 is a great word for adding nuance to your descriptions. It is often used to evoke a sense of nostalgia or history. For example, you might describe an old photograph or a historic building as 斑驳 to suggest that it has survived a long time and shows the 'wear and tear' of the years. It is perfect for creative writing.

In advanced contexts, 斑驳 transcends literal surface description. It is frequently used metaphorically to describe the complexity of human experience or the 'mottled' nature of history. When you say 岁月斑驳, you are commenting on the bittersweet nature of time. It is a word that carries significant aesthetic weight, often found in essays, literature, and sophisticated travel writing.

At the mastery level, 斑驳 represents the intersection of visual perception and philosophical reflection. It is used to capture the 'aesthetics of decay' (wabi-sabi equivalent). Authors use it to describe the layering of time, where the 'mottling' is not a flaw, but a testament to existence. Its usage is highly deliberate, chosen to evoke a specific mood of melancholic beauty or historical depth that simpler synonyms cannot replicate.

30초 단어

  • 斑驳 means mottled or dappled.
  • Used for surfaces with mixed colors or textures.
  • Often implies age, history, or light patterns.
  • Commonly used in literary and descriptive contexts.

Hey there! Let's talk about the beautiful word 斑驳. In Chinese, this word is a fantastic way to describe something that isn't one solid, uniform color. Instead, it’s a mix of different shades, textures, or light patterns.

Think of an old, historic building. You might see 斑驳的墙壁 (mottled walls) where the plaster is chipping away, revealing different layers of brick underneath. It’s not just 'dirty'—it’s a specific look that tells a story of age and history.

You can also use it for nature! If you are walking through a forest and the sunlight filters through the leaves, creating light and dark spots on the ground, that is 斑驳的阳光 (dappled sunlight). It’s a very descriptive, slightly literary word that makes your language sound much more sophisticated than just saying 'spotted' or 'messy'.

The word 斑驳 has a rich history rooted in classical Chinese literature. The character (bān) originally refers to spots or stripes, often associated with animals like tigers or leopards. It represents the idea of things being 'variegated' or 'spotted'.

The second character, (bó), refers to colors that are mixed or inconsistent. When you put them together, they create a compound that specifically highlights the visual contrast of uneven surfaces. Historically, this word was used by poets to describe the beauty of aging objects—like old bronze mirrors or weathered stone carvings.

It evolved from a simple description of animal fur to a refined aesthetic term used to appreciate the 'beauty of imperfection'. In modern Chinese, it has kept that slightly artistic flair, making it a favorite for writers describing scenery or emotional landscapes.

Using 斑驳 correctly is all about choosing the right objects to describe. It is almost exclusively used for things that have a surface or a visual pattern. You wouldn't use it to describe a person's mood, but you would definitely use it for a 斑驳的树影 (mottled tree shadows).

Common collocations include 斑驳的阳光 (dappled sunlight), 斑驳的墙面 (mottled wall surface), and 斑驳的岁月 (mottled years/time—a metaphorical way to talk about the 'scars' or 'patches' of history). It is considered a slightly formal or literary word.

In casual conversation, you might hear it when someone is describing an old house they visited or a beautiful photo they took. It’s not 'academic' in a dry way, but it definitely elevates your speech above basic, everyday adjectives like 'spotted' or 'messy'.

While 斑驳 is often used as a standalone adjective, it appears in many evocative phrases. 1. 斑驳陆离 (bānbó lùlí): Describes a dazzling or colorful variety of things, often used for lights or complex patterns. 2. 岁月斑驳 (suìyuè bānbó): Used to describe how time leaves marks on people or things, like wrinkles or worn objects. 3. 斑驳光影 (bānbó guāngyǐng): Specifically refers to the interplay of light and shadow on a surface. 4. 斑驳陈迹 (bānbó chénjì): Refers to old, worn-out historical remains. 5. 斑驳杂陈 (bānbó záchén): Used when many different, messy things are mixed together in a way that creates a visual pattern.

Grammatically, 斑驳 functions as a descriptive adjective. It is most commonly placed before a noun with the particle (de), such as 斑驳的树影. It can also function as a predicate, for example: 墙面很斑驳 (The wall is mottled).

The pronunciation is bān-bó. The first syllable bān is a high-level tone (first tone), and is a rising tone (second tone). It rhymes with words like fān (to turn over) and (river, though tone differs), but it has a unique, rhythmic quality when spoken aloud.

It is not a countable noun, and it doesn't have plural forms because it’s an adjective. Just remember: keep the tone clear and steady on the first syllable, and you'll sound like a native speaker in no time!

Fun Fact

Originally described animal patterns like leopards.

Pronunciation Guide

UK /bæn bo/

Approximation of Chinese tones.

US /bæn bo/

Approximation of Chinese tones.

Common Errors

  • Mixing up the tones
  • Pronouncing 'bó' as 'bào'
  • Forgetting the 'n' in 'bān'

Rhymes With

Difficulty Rating

독해 2/5

Common in literature.

Writing 3/5

Requires good context.

Speaking 2/5

Used in descriptive speech.

듣기 2/5

Easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

颜色

Learn Next

沧桑 陆离 纹理

고급

斑驳陆离 岁月如梭

Grammar to Know

Adjective + 的 + Noun

斑驳的墙

Subject + 很 + Adjective

墙很斑驳

Verb + Adjective

显得斑驳

Examples by Level

1

墙壁是斑驳的。

The wall is mottled.

Simple Subject + 是 + Adj structure.

2

这棵树很斑驳。

This tree is mottled (bark).

Noun + 很 + Adj.

3

斑驳的颜色。

Mottled colors.

Adj + 的 + Noun.

4

那是斑驳的。

That is mottled.

Pronoun + 是 + Adj.

5

斑驳的石头。

Mottled stone.

Simple noun phrase.

6

斑驳的纸。

Mottled paper.

Simple noun phrase.

7

看起来斑驳。

Looks mottled.

Verb + Adj.

8

斑驳的画。

Mottled painting.

Simple noun phrase.

1

墙面斑驳不堪。

2

阳光斑驳地照在地上。

3

斑驳的树影很美。

4

这是斑驳的旧木头。

5

斑驳的痕迹。

6

看起来有点斑驳。

7

斑驳的墙皮脱落了。

8

斑驳的色彩很特别。

1

斑驳的阳光透过树叶洒下来。

2

古老的建筑显得斑驳而庄重。

3

岁月的痕迹让墙壁变得斑驳。

4

斑驳的石桥记录了历史。

5

斑驳的油漆显示出它的年代。

6

光影斑驳,景色非常迷人。

7

斑驳的纹路很有艺术感。

8

墙上的斑驳诉说着过去的故事。

1

斑驳的岁月无法掩盖它的辉煌。

2

在斑驳的光影中,我仿佛回到了童年。

3

这座城市保留着斑驳的旧城墙。

4

斑驳的锈迹覆盖了整个铁门。

5

那是一段斑驳而复杂的记忆。

6

斑驳的墙面透着一种颓废美。

7

他笔下的文字充满了斑驳的色彩。

8

斑驳的岩石在夕阳下闪烁。

1

斑驳的记忆碎片拼凑出完整的历史。

2

这不仅是斑驳的墙,更是时间的见证。

3

斑驳的纹理是自然雕琢的艺术品。

4

他的作品展现了斑驳陆离的社会现象。

5

斑驳的夕阳映照着落寞的背影。

6

在斑驳的现实中寻找一丝希望。

7

斑驳的古迹是文明的遗存。

8

斑驳的色彩交织出独特的画面。

1

斑驳的时光流转,带走了往日的繁华。

2

这种斑驳的质感是现代工业无法复制的。

3

斑驳的阴影在地面上缓缓移动,如同岁月的长河。

4

他沉浸在斑驳的思绪中,无法自拔。

5

斑驳的陈迹在风雨中逐渐消逝。

6

那种斑驳的意象深深地烙印在他的脑海里。

7

斑驳陆离的灯光映照着繁华的街道。

8

斑驳的旧事,终究在时间里模糊了轮廓。

자주 쓰는 조합

斑驳的阳光
斑驳的墙壁
斑驳的树影
斑驳的岁月
斑驳陆离
显得斑驳
斑驳的旧迹
斑驳的色彩
斑驳的木纹
斑驳的锈迹

Idioms & Expressions

"斑驳陆离"

Dazzling and variegated colors/patterns.

夜景斑驳陆离。

literary

"岁月斑驳"

Time leaving marks of age.

岁月斑驳了我们的容颜。

literary

"光影斑驳"

Interplay of light and shadow.

光影斑驳的下午。

literary

"斑驳陈迹"

Worn historical remains.

这里到处是斑驳陈迹。

formal

"斑驳杂陈"

Mixed and messy.

各种物品斑驳杂陈。

formal

Easily Confused

斑驳 vs 杂色

Both imply mixed colors.

斑驳 is more aesthetic/old.

斑驳的墙 vs 杂色的布.

斑驳 vs 斑点

Both have '斑'.

斑点 is the spot itself.

脸上有斑点 vs 墙面斑驳.

斑驳 vs 驳杂

Both have '驳'.

驳杂 is for ideas/people.

驳杂的观点 vs 斑驳的墙.

斑驳 vs 破碎

Both imply damage.

破碎 is broken, 斑驳 is just mottled.

破碎的杯子 vs 斑驳的墙.

Sentence Patterns

B1

Subject + 显得 + 斑驳

墙壁显得斑驳。

A1

斑驳的 + Noun

斑驳的树影。

B2

Subject + 很有 + 斑驳感

这幅画很有斑驳感。

B1

光影 + 斑驳

光影斑驳。

C1

斑驳 + 的 + 岁月

斑驳的岁月。

어휘 가족

Nouns

斑点 Spot/Dot

Adjectives

斑驳 Mottled

관련

驳杂 Similar meaning of mixed/messy

How to Use It

frequency

6

Formality Scale

Literary Formal Neutral Casual

자주 하는 실수

Using 斑驳 for people's feelings. Use '复杂' or '纠结'.
斑驳 is for surfaces/visuals.
Confusing 斑驳 with 'dirty'. 斑驳 implies pattern/age, not just dirt.
Dirty is '脏', 斑驳 is aesthetic.
Using 斑驳 for solid colors. Use '纯色'.
斑驳 requires multiple colors/patches.
Mispronouncing as 'bān-bào'. bān-bó.
The second character is 'bó'.
Using 斑驳 for smooth surfaces. Use '平滑'.
斑驳 implies texture/unevenness.

Tips

💡

Memory Palace

Visualize a leopard (斑) with mixed colors (驳).

💡

Context

Use it for old, historic, or natural things.

🌍

Aesthetic

It captures the beauty of time.

💡

Placement

Always before a noun with '的' or after '很'.

💡

Tones

1st tone then 2nd tone.

💡

Don't use for feelings

Stick to physical descriptions.

💡

Origin

Linked to animal patterns.

💡

Read Poetry

See how authors use it.

💡

Light

Perfect for shadows.

🌍

Nostalgia

It evokes deep memories.

Memorize It

Mnemonic

Think of a '斑' (leopard spot) that is '驳' (mixed up).

Visual Association

An old, sun-dappled forest floor.

Word Web

Old History Light Shadow Surface

챌린지

Describe a room you know using the word 斑驳.

어원

Chinese

Original meaning: Spots and mixed colors

문화적 맥락

None

No direct one-word equivalent that carries the same poetic weight.

Used frequently in Chinese poetry and prose regarding historical sites.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Art/Painting

  • 斑驳的色彩
  • 斑驳的纹理
  • 艺术感

Travel/History

  • 斑驳的古城墙
  • 历史的痕迹
  • 斑驳陈迹

Nature

  • 斑驳的阳光
  • 斑驳的树影
  • 斑驳的草地

Writing/Literature

  • 斑驳的记忆
  • 岁月斑驳
  • 斑驳陆离

Conversation Starters

"你见过最斑驳的墙在哪里?"

"你喜欢斑驳的光影吗?"

"怎么用斑驳形容一段记忆?"

"斑驳和杂色有什么区别?"

"你觉得斑驳是一种美吗?"

Journal Prompts

描述一个你童年记忆中斑驳的场景。

为什么人们喜欢斑驳的老建筑?

写一段关于斑驳阳光的文字。

斑驳的岁月对你意味着什么?

자주 묻는 질문

8 질문

No, it implies age or wear.

Usually neutral/poetic.

No, only visual.

It is more common in writing.

Not necessarily.

Yes, to describe age/wrinkles.

No, it's an adjective.

平滑 or 纯色.

셀프 테스트

fill blank A1

这面墙很___。

정답! 아쉬워요. 정답: 斑驳

Describes an old wall.

multiple choice A2

斑驳的阳光是指什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 树叶间的碎光

Dappled sunlight.

true false B1

斑驳可以用来形容人的心情吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

It describes surfaces.

match pairs B1

Word

All matched!

Vocabulary matching.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답:

Subject + Adj structure.

fill blank B1

岁月___。

정답! 아쉬워요. 정답: 斑驳

Common idiom.

multiple choice C1

以下哪个词最接近斑驳?

정답! 아쉬워요. 정답: 杂色

Both imply mixed colors.

true false B2

斑驳陆离是一个成语。

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, it is.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답:

Noun phrase construction.

multiple choice C2

斑驳常用于什么语境?

정답! 아쉬워요. 정답: 文学描写

Literary description.

점수: /10

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!