To send something via a postal service or courier to a recipient.
30초 단어
- Used to describe mailing or shipping items to someone.
- Indicates the action of dispatching physical goods or letters.
- Commonly used in both formal business and casual daily life.
Overview
- 1概述:寄出(jì chū)是一个由动词“寄”和补语“出”组成的复合词。在中文里,“寄”本身就有邮寄的意思,“出”则表示动作的完成或方向,即从寄件人处移向外部。它主要用于书面语和日常口语中,描述将物品交付给邮递员或放入邮筒的行为。
예시
我昨天已经把礼物寄出了。
everydayI sent the gift out yesterday.
请务必在周五前将合同寄出。
formalPlease make sure to send out the contract by Friday.
信寄出了吗?
informalHas the letter been sent?
该论文已于上周寄出至审稿委员会。
academicThe thesis was sent to the review committee last week.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
已寄出
already sent
还没寄出
not sent yet
请寄出
please send out
자주 혼동되는 단어
Used for digital information like emails or messages. Does not involve physical mail.
Refers to the method (by post). Can be used as a noun or verb, but '寄出' is more action-oriented.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use '寄出' for physical objects only. It is neutral in formality, suitable for both casual and professional settings. Always pair it with the specific item being moved.
자주 하는 실수
Beginners often use '寄出' for emails, which is incorrect. Another mistake is forgetting the '把' structure when emphasizing the object. Ensure the object is clearly stated before the verb.
Tips
Use with specific objects
Always use '寄出' for physical items like letters, gifts, or parcels. It helps distinguish physical mailing from digital sending.
Avoid using for digital data
Do not use '寄出' for emails or instant messages. Use '发送' instead to sound more natural.
The importance of tracking
In China, after you '寄出' a package, you will receive a tracking number. It is common to ask '快递寄出了吗?' to confirm shipment.
어원
The character '寄' implies 'entrusting' something to someone else. '出' indicates the movement from inside to outside.
문화적 맥락
In China, sending gifts during holidays is a significant tradition. Using the correct verb '寄出' shows you understand the logistical process of this cultural practice.
암기 팁
Think of a letter leaving (出) your hand to go to a post office (寄). Just like a bird flying out of a nest!
자주 묻는 질문
4 질문“邮寄”侧重于方式,即使用邮政系统;“寄出”侧重于动作的发生,即物品已经离开寄件人。
通常不建议使用。电子邮件更常用“发送”或“发出”,因为它们不涉及物理上的邮递过程。
不一定。如果上下文明确,可以说“信已经寄出了”,这里的“出”表示动作完成。
它是一个中性词,仅用于客观描述动作,不带有感情色彩。
셀프 테스트
我今天早上已经把那封信___了。
“寄出”强调动作完成,符合语境。
以下哪项最适合使用“寄出”?
只有圣诞礼物是物理实体,需要通过邮寄方式送达。
把 / 寄出 / 昨天 / 我 / 包裹 / 了
符合“主语+把+宾语+动词”的结构。
점수: /3
Summary
To send something via a postal service or courier to a recipient.
- Used to describe mailing or shipping items to someone.
- Indicates the action of dispatching physical goods or letters.
- Commonly used in both formal business and casual daily life.
Use with specific objects
Always use '寄出' for physical items like letters, gifts, or parcels. It helps distinguish physical mailing from digital sending.
Avoid using for digital data
Do not use '寄出' for emails or instant messages. Use '发送' instead to sound more natural.
The importance of tracking
In China, after you '寄出' a package, you will receive a tracking number. It is common to ask '快递寄出了吗?' to confirm shipment.
예시
4 / 4我昨天已经把礼物寄出了。
I sent the gift out yesterday.
请务必在周五前将合同寄出。
Please make sure to send out the contract by Friday.
信寄出了吗?
Has the letter been sent?
该论文已于上周寄出至审稿委员会。
The thesis was sent to the review committee last week.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
work 관련 단어
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.