学业
学业 30초 만에
- 学业 is a formal noun meaning 'studies' or 'academic career'.
- It is different from 学习 (verb: to study) and 功课 (noun: specific homework).
- Commonly used in greetings like 学业进步 (academic progress).
- Essential for formal contexts like graduation, resumes, and news.
The Chinese term 学业 (xuéyè) is a formal noun that encapsulates the entirety of one's academic journey, schoolwork, and intellectual pursuits. While a beginner might simply use '学习' (xuéxí - to study) to describe the act of learning, '学业' refers to the broader 'enterprise' or 'career' of a student. The character '学' (xué) means to study or learn, while '业' (yè) refers to a profession, trade, or achievement. Combined, they represent the professionalization of being a student—treating one's studies as a serious, long-term project or a life stage dedicated to formal education.
- Scope of Use
- This word is predominantly used in formal contexts, such as graduation speeches, academic reports, and serious discussions between parents and teachers. It is rarely used for minor, day-to-day homework (which is '功课' gōngkè), but rather for the completion of a degree or the general state of one's academic progress.
祝你在新的一年里学业进步,万事如意。
In Chinese culture, education is often viewed as the primary 'job' of a young person. Therefore, '学业' carries a weight of responsibility. When a student is told to focus on their '学业', it implies that their main duty in life at that moment is their education. It is a holistic term that includes grades, research, attendance, and the eventual attainment of a diploma or degree. You will often see it paired with verbs like '完成' (wánchéng - to complete), '荒废' (huāngfèi - to neglect), or '精进' (jīngjìn - to improve/refine).
- Social Context
- In China, during the Lunar New Year, a very common blessing for students is '学业有成' (xuéyè yǒuchéng), which means 'to have success in one's studies'. This highlights how central academic achievement is to the concept of a successful life path in East Asian cultures.
他因为家庭原因不得不中断了学业。
Historically, the term dates back to ancient texts where it referred to the mastery of the Confucian classics. In the modern era, it has expanded to include all levels of schooling from primary school to doctoral research. It implies a structured system of learning rather than informal self-study. If you are learning to cook from YouTube, you wouldn't call that your '学业'; but if you are enrolled in a culinary institute, it becomes your '学业'.
- Emotional Resonance
- For many Chinese students, '学业' is associated with high pressure, long hours of 'gaokao' preparation, and the expectations of their family. However, it also represents the hope for social mobility and personal growth.
Using 学业 correctly requires understanding its role as a formal noun. Unlike '学习', which can be a verb ('I am studying' - 我在学习), '学业' is strictly a noun. You cannot say '我学业汉语' (incorrect); instead, you would say '我的学业进展顺利' (My studies are progressing smoothly). It often functions as the object of specific verbs that describe the lifecycle of a student's education.
- Common Verb Pairings
- 1. 完成 (wánchéng): To complete one's studies/graduate.
2. 中断 (zhōngduàn): To interrupt or drop out.
3. 荒废 (huāngfèi): To neglect or waste one's academic potential by playing too much.
4. 从事 (cóngshì): To be engaged in academic pursuits (usually for higher levels like PhD).
他在大学期间不仅学业优秀,还积极参加社团活动。
When describing the quality of someone's schoolwork, '学业' is often modified by adjectives like '优秀' (yōuxiù - excellent), '繁重' (fánzhòng - heavy/burdensome), or '顺利' (shùnlì - smooth). For example, '学业繁重' is a very common way for students to complain about having too many classes and too much homework. It sounds more formal and serious than saying '作业很多' (lots of homework).
- Grammatical Patterns
- Pattern: [Person] + [Verb] + [Possessive] + 学业. Example: 他完成了他的学业 (He completed his studies).
Pattern: [Possessive] + 学业 + [Adjective]. Example: 她的学业非常出色 (Her academic performance is outstanding).
由于沉迷于网络游戏,他逐渐荒废了学业。
In academic writing, '学业' can also refer to specific academic disciplines. For instance, '学业评价' (academic evaluation) refers to the system of grading and assessing student performance. It is a key term in the field of pedagogy (education science). If you are writing a research paper about students, '学业' is your go-to word for their school-related activities.
The word 学业 is ubiquitous in any environment where formal education is the focus. You will hear it most frequently in the following four scenarios: graduation ceremonies, teacher-parent conferences, news reports on education, and formal greetings. Understanding these contexts helps you grasp the specific 'vibe' of the word—it is respectful, serious, and high-level.
- 1. Graduation and Ceremonies
- At a university commencement, the president might say, '祝贺各位顺利完成学业' (Congratulations to everyone on successfully completing your studies). Here, '学业' encompasses all the years of effort, the exams passed, and the knowledge gained. It sounds much more dignified than just saying 'congratulations on finishing school'.
完成学业后,他决定回国发展。
In a teacher-parent conference (家长会 jiāzhǎng huì), teachers will use '学业' to discuss a student's overall standing. They might say, '该学生的学业表现非常稳定' (This student's academic performance is very stable). It is a way to speak professionally about a child's progress without focusing solely on a single test score.
- 2. News and Media
- News headlines often use '学业' when discussing educational policy. For example, '减轻学生学业负担' (Reducing the academic burden on students) is a major topic in Chinese news, referring to the 'Double Reduction' policy (双减 shuāngjiǎn) aimed at cutting down on excessive homework and tutoring.
政府出台政策,旨在减轻中小学生的学业压力。
Finally, in formal greetings, especially during the Spring Festival or before an exam, you will hear the phrase '学业进步' (xuéyè jìnbù). It is the standard way to wish a student 'good luck with your studies'. It is polite, traditional, and universally understood by Chinese speakers of all ages.
Learners often struggle with 学业 because they confuse it with other education-related words like '学习', '功课', or '成绩'. While they all relate to school, their usage is quite distinct. Understanding these nuances will prevent you from sounding unnatural or using the word in a way that confuses native speakers.
- Mistake 1: Using '学业' as a Verb
- This is the most common error. Since '学习' can be both a verb and a noun, students assume '学业' can be a verb too.
Wrong: 我每天学业五个小时。 (I 'academic' five hours a day.)
Right: 我每天学习五个小时。 (I study five hours a day.)
Remember: 学业 is a thing (your academic career), not an action.
你应该把精力放在学业上,而不是玩游戏。
Another mistake is confusing '学业' with '功课' (gōngkè). '功课' specifically refers to homework or the specific lessons you are doing today. '学业' is the 'big picture'. If you tell your teacher '我没做学业' (I didn't do my academic career), they will be very confused. You should say '我没做功课' (I didn't do my homework).
- Mistake 2: Confusing '学业' with '成绩' (chéngjì)
- '成绩' refers to specific grades or marks (like an A+ or a 95). '学业' refers to the whole experience of studying. While '学业进步' implies better grades, it also implies better understanding and better habits. If you want to talk about your test scores specifically, use '成绩'.
他的学业水平在全校名列前茅。
Lastly, '学业' is typically used for formal education (K-12, University). It is rarely used for self-taught hobbies. If you are learning to knit at home, calling it your '学业' would sound overly grandiose and slightly humorous to a native speaker.
To truly master 学业, you must understand how it sits within a family of related terms. Chinese has many words for 'study' and 'education', each with a specific register and nuance. Comparing '学业' with these alternatives will help you choose the most appropriate word for your context.
- 学业 vs. 学习 (xuéxí)
- 学习 is the most general term. It is both a verb (to study) and a noun (learning). It can apply to anything—learning a language, learning to drive, or learning a life lesson. 学业 is a formal noun specific to the academic system. You can '学习' at any age, but you usually have '学业' only while you are a student in a school.
- 学业 vs. 功课 (gōngkè) / 作业 (zuòyè)
- 功课 and 作业 refer to specific tasks or assignments given by a teacher. '学业' is the macro-view of your education; '作业' is the micro-view. If you have a lot of '作业' today, it might contribute to a heavy '学业' burden overall.
他在学业和体育之间找到了平衡。
Another interesting comparison is 学问 (xuéwèn). While '学业' refers to the process and state of being a student, '学问' refers to deep knowledge or scholarship itself. An old professor has great '学问' (erudition), while a young student is focused on their '学业' (academic progress). You '完成学业' (finish studies) to hopefully gain '学问' (knowledge).
- 学业 vs. 学术 (xuéshù)
- 学术 means 'academic' in the sense of research and theory (e.g., 'academic journal' - 学术期刊). '学业' is about the student's personal journey. A student's '学业' might involve doing '学术' research.
为了深造,他决定继续他的学业。
In summary, choose '学业' when you want to emphasize the professional, formal, and long-term nature of education. It is the most respectful and encompassing term for a student's work.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient times, '业' also referred to the serrated boards used to hang bells and drums. This implies that '学业' was something structured and significant, like a grand musical framework.
발음 가이드
- Pronouncing 'x' as 'ks' or a hard 'h'. It should be a soft 'sh' sound.
- Confusing the 2nd tone of 'xué' with the 3rd tone.
- Failing to make the 4th tone of 'yè' sharp and falling enough.
- Pronouncing 'ue' as 'oo-eh' instead of a single smooth glide.
- Misidentifying the word as a verb due to the 'xué' character.
난이도
Easy to recognize as it contains the common character '学'.
The character '业' requires some practice to write neatly.
Pronunciation is straightforward once tones are mastered.
Very common in educational and formal contexts.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Noun as Object
他完成了学业。
Noun as Subject
学业很重要。
Adjective + Noun
繁重的学业。
Prepositional Phrase '在...上'
他在学业上很努力。
Possessive + Noun
他的学业。
수준별 예문
我的学业很好。
My studies are good.
Subject + Adjective.
他祝我学业进步。
He wishes me academic progress.
Verb '祝' + Person + Noun phrase.
学业很重要。
Studies are very important.
Noun as Subject.
你的学业怎么样?
How are your studies?
Question with '怎么样'.
我不喜欢学业压力。
I don't like academic pressure.
Noun as Object.
我们要努力学业。
We need to work hard on our studies.
Note: '努力' here acts on the concept of studies.
学业进步是好事。
Academic progress is a good thing.
Noun phrase as Subject.
他在学业上很努力。
He is very hardworking in his studies.
Prepositional phrase '在...上'.
我明年完成学业。
I will complete my studies next year.
Verb '完成' + Object.
他因为生病中断了学业。
He interrupted his studies because of illness.
Verb '中断' + Object.
她的学业表现很优秀。
Her academic performance is excellent.
Possessive + Noun + Adjective.
学业繁重让他很累。
Heavy schoolwork makes him very tired.
Adjective '繁重' + Noun.
他决定继续学业。
He decided to continue his studies.
Verb '继续' + Object.
学业是学生的第一要务。
Studies are the first priority for students.
Noun as Subject in a definition sentence.
他把学业看得很重。
He takes his studies very seriously.
Structure '把...看得很重'.
祝你学业有成!
Wish you success in your studies!
Common four-character idiom/greeting.
他试图平衡学业和工作。
He is trying to balance studies and work.
Verb '平衡' + A and B.
学业背景在面试中很重要。
Academic background is very important in interviews.
Compound noun '学业背景'.
不要因为贪玩而荒废了学业。
Don't neglect your studies because of playing.
Verb '荒废' implies neglect.
他在学业上取得了巨大的进步。
He has made great progress in his studies.
Verb '取得' + Noun.
他的学业水平已经达到了要求。
His academic level has reached the requirements.
Compound noun '学业水平'.
学校应该关注学生的学业心理。
Schools should pay attention to students' academic psychology.
Compound noun '学业心理'.
这份奖学金是为了奖励学业优秀的同学。
This scholarship is to reward students with excellent academic performance.
Noun used as an adjective phrase.
他打算出国深造,继续完成学业。
He plans to go abroad for further study and continue his academic career.
Use of '深造' and '学业'.
这种教育政策减轻了学业负担。
This education policy reduced the academic burden.
Compound noun '学业负担'.
学业评价不应仅限于考试分数。
Academic evaluation should not be limited to exam scores.
Formal term '学业评价'.
他一直致力于学业研究。
He has always been dedicated to academic research.
Verb '致力于' + Noun.
学业竞争在某些地区非常激烈。
Academic competition is very intense in some regions.
Noun '竞争' modified by '学业'.
家庭环境对孩子的学业有深远影响。
The family environment has a profound impact on a child's studies.
Structure '对...有影响'.
该报告分析了学业失败的原因。
The report analyzed the reasons for academic failure.
Noun phrase '学业失败'.
学业规划是大学生活的重要部分。
Academic planning is an important part of university life.
Compound noun '学业规划'.
他在学业上展现了极高的天赋。
He showed extremely high talent in his studies.
Formal structure '展现了...天赋'.
学业异化导致学生丧失了学习兴趣。
Academic alienation has led to students losing interest in learning.
Advanced concept '学业异化'.
他的学业造诣在学术界广受认可。
His academic attainments are widely recognized in the academic community.
High-level noun '学业造诣'.
学业资本的积累有助于社会流动。
The accumulation of academic capital helps social mobility.
Sociological term '学业资本'.
我们需要重新审视学业评价的标准。
We need to re-examine the standards of academic evaluation.
Formal verb '审视'.
他晚年依然坚持钻研,学业精进。
In his later years, he still persisted in diligent study, and his academic level continued to refine.
Literary expression '学业精进'.
学业上的挫折并没有击垮他的意志。
Academic setbacks did not crush his will.
Abstract noun '挫折'.
教育的本质不仅在于学业,更在于人格。
The essence of education lies not only in academic pursuits, but more in personality.
Philosophical '不仅在于...更在于...' structure.
他以优异的成绩结束了这段学业生涯。
He ended this academic career with excellent grades.
Formal phrase '学业生涯'.
学业之于学生,犹根基之于大厦。
Academic studies are to a student what foundations are to a building.
Classical analogy structure '...之于...犹...之于...'.
在漫长的学业长河中,他始终保持着好奇心。
In the long river of his academic career, he always maintained his curiosity.
Metaphorical usage.
学业成就的背后,是无数个孤独钻研的夜晚。
Behind academic achievement are countless nights of lonely and diligent study.
Poetic and formal phrasing.
他将一生的精力都奉献给了学业与真理。
He dedicated his life's energy to academic pursuits and truth.
High-register verb '奉献'.
学业不仅是知识的积累,更是灵魂的洗礼。
Academic study is not just the accumulation of knowledge, but a baptism of the soul.
Abstract metaphorical definition.
探讨学业公平是构建和谐社会的重要议题。
Exploring academic fairness is an important topic in building a harmonious society.
Policy-level discourse.
他以博大的学问和精湛的学业赢得了尊重。
He won respect with his broad knowledge and exquisite academic attainments.
Juxtaposition of '学问' and '学业'.
学业的终点往往是新探索的起点。
The end of one's formal studies is often the starting point of new exploration.
Philosophical paradox structure.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To achieve success in one's studies. Often used as a blessing.
祝你早日学业有成。
— The level of one's academic ability or achievement.
这反映了他的真实学业水平。
— Academic tutoring or guidance.
学校提供免费的学业辅导。
— The burden or workload of school.
政府旨在减轻学业负担。
— Academic planning for future goals.
你应该做好学业规划。
— An academic advisor or mentor.
我的学业导师非常负责。
— An academic warning (often for low grades).
他收到了学校的学业警告。
— An academic certificate or diploma.
他获得了学业证书。
— An academic scholarship.
她拿到了全额学业奖学金。
— Academic requirements or standards.
这门课的学业要求很高。
자주 혼동되는 단어
Learning in general vs. formal studies.
Daily homework vs. overall academic career.
Research/theory vs. student's progress.
관용어 및 표현
— Success in studies; completing one's education with honors.
祝你学业有成,前程似锦。
Formal— Learning has no limits; one should study for a lifetime.
虽然你毕业了,但要记住学无止境。
Literary— To neglect sleep and food due to being so focused on work or study.
他为了学业废寝忘食。
Idiomatic— To pass the top-level imperial exam (now used for passing university entrance exams).
祝你高考顺利,金榜题名。
Traditional— To be among the best (literally: to be at the front of the banners).
他的学业在班里名列前茅。
Neutral— Learned and versatile; having great knowledge and many talents.
他是一位博学多才的学者。
Formal— To study diligently and practice hard.
只有勤学苦练,学业才能进步。
Neutral— Always having a book in hand; very fond of reading.
他对手不释卷,学业自然出众。
Literary— Ten years of hard study at a cold window (referring to the long years of preparation for exams).
十年寒窗,终于换来了今天的成功。
Literary— To study for the purpose of application; to apply what one has learned.
我们要学以致用,不能只关注学业分数。
Formal혼동하기 쉬운
Both mean 'study'.
学习 is a verb/noun for the act; 学业 is a formal noun for the academic status.
我在学习 (I am studying) vs. 我的学业很好 (My studies are good).
Both relate to schoolwork.
功课 is specific daily tasks; 学业 is the whole degree or academic path.
做功课 (Do homework) vs. 完成学业 (Finish one's degree).
Both describe school performance.
成绩 is the score (A, B, 100); 学业 is the overall educational pursuit.
成绩优秀 (Excellent grades) vs. 学业进步 (Academic progress).
Both sound 'academic'.
学术 refers to the field of research; 学业 refers to a student's personal education.
学术期刊 (Academic journal) vs. 学业背景 (Academic background).
Both involve 'learning'.
学问 is deep knowledge/erudition; 学业 is the process of being a student.
有学问 (To be learned) vs. 继续学业 (To continue studies).
문장 패턴
祝你[学业进步]。
祝你学业进步!
[Person]完成了[学业]。
他完成了学业。
[Person]在学业上[取得成就/进步]。
他在学业上取得了巨大进步。
[学业]对[Person]来说很[重要/繁重]。
学业对他来说很重要。
为了[继续学业],[Person]决定[Action]。
为了继续学业,他决定出国。
[Noun]有助于减轻[学业负担]。
这项政策有助于减轻学业负担。
[学业]不仅是[A],更是[B]。
学业不仅是知识的积累,更是人格的培养。
[学业]之于[Student],犹[Foundation]之于[Building]。
学业之于学生,犹根基之于大厦。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in educational contexts; Medium in daily life.
-
我每天学业三小时。
→
我每天学习三小时。
'学业' is a noun, not a verb. You cannot '学业' for three hours.
-
我有很多学业要做。
→
我有很多作业要做。
If you mean specific homework tasks, use '作业'. '学业' refers to the whole academic pursuit.
-
祝你学习进步!
→
祝你学业进步!
While '学习进步' is technically okay, '学业进步' is the standard formal greeting.
-
他的学业是100分。
→
他的成绩是100分。
'学业' is the whole process; '成绩' is the specific score.
-
我要去学业。
→
我要去上学 / 我要去学习。
You cannot 'go to academic career'. Use '上学' (go to school) or '学习' (to study).
팁
The Student Career
In China, being a student is treated like a career. That's why '业' (business/profession) is part of the word. Treat your studies with the same respect you would a professional job.
Noun Only
Always remember that '学业' is a noun. Never use it as a verb. If you need a verb, use '学习'.
New Year Greeting
If you meet a student during Chinese New Year, saying '学业进步' is the perfect and most common blessing.
Resumes
When writing a resume in Chinese, use the heading '学业背景' for your education history. It sounds much more professional than '学习经历'.
Studies vs. Homework
If you are complaining about tonight's tasks, use '作业'. If you are complaining about your whole degree program, use '学业'.
Common Verbs
Memorize the pairs: 完成学业 (finish), 荒废学业 (neglect), 中断学业 (interrupt). These are the most natural ways to use the word.
Sharp Falling Tone
Make sure the 'yè' is a strong 4th tone. If it's too soft, it might sound like 'yě' (also), which would change the meaning.
Academic Burden
'学业负担' (academic burden) is a very common phrase in Chinese news. Learning it will help you understand social discussions about education.
Formal Contexts
Use '学业' in speeches, formal letters, or when talking to elders about school. It shows you have a good grasp of formal Chinese.
The 'Ye' Link
Link '学业' (xuéyè) with '事业' (shìyè). One is for students, one is for workers. Both are serious life 'enterprises'.
암기하기
기억법
Think of 'xué' (study) + 'yè' (the same 'yè' as in 'shìyè' - career). Your 'xuéyè' is your 'Student Career'.
시각적 연상
Imagine a student carrying a briefcase full of books. The briefcase represents the '业' (business/career) of their '学' (study).
Word Web
챌린지
Try to use '学业' in a sentence today when talking about your Chinese learning progress. Instead of '我学习汉语', say '我的汉语学业进展顺利'!
어원
The term '学业' comes from the combination of '学' (to learn/study) and '业' (task/business/profession). It has been used since ancient Chinese texts (e.g., the Book of Rites) to describe the systematic acquisition of knowledge and the fulfillment of one's role as a scholar.
원래 의미: The 'business' or 'enterprise' of learning.
Sino-Tibetan문화적 맥락
Be mindful that '学业' can be a sensitive topic for some students due to high pressure and mental health concerns related to academic competition in East Asia.
In English, we usually say 'studies' or 'schoolwork', but we don't often call it an 'enterprise'. 'Academic career' is the closest formal equivalent.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Graduation
- 完成学业
- 顺利毕业
- 学业有成
- 深造
New Year Greetings
- 学业进步
- 学业有成
- 步步高升
- 万事如意
Job Interview
- 学业背景
- 学业表现
- 专业课程
- 学术研究
Teacher-Parent Meeting
- 学业负担
- 学业压力
- 学业水平
- 学业辅导
Academic Discussion
- 学业评价
- 学业成就
- 学业资本
- 学业规划
대화 시작하기
"你最近的学业忙吗?"
"你打算什么时候完成你的学业?"
"你觉得现在的学生学业压力大吗?"
"你在学业上遇到过什么困难吗?"
"完成学业后,你有什么打算?"
일기 주제
描述一下你目前的学业状况。你感到压力大吗?为什么?
如果你可以改变你的学业规划,你会怎么做?
谈谈你对‘学业有成’的理解。你认为什么才算成功?
回忆一下你在学业上取得的最令你自豪的一个成就。
你认为学业和个人兴趣之间应该如何平衡?
자주 묻는 질문
10 질문No. '学业' is a noun, not a verb. You should say '我学习汉语' (I study Chinese) or '我的汉语学业进展顺利' (My Chinese studies are progressing well).
The most common uses are in the phrase '学业进步' (as a greeting) and '完成学业' (meaning to graduate or finish a course of study).
Yes, it can be used for students of any age in formal education, from primary school to university.
'作业' specifically means 'homework' or 'assignments'. '学业' is the broader 'academic career' or 'studies'.
You say '学业压力' (xuéyè yālì).
Usually, no. '学业' implies a formal school or institutional setting. For self-study, use '学习'.
It means to be successful in your studies or to have completed your education with good results.
Yes, it is a formal word. In casual conversation, people often just say '学习'.
Not directly, but '学业优秀' implies having good grades. For grades specifically, use '成绩'.
You can say '他明年将完成学业' (He will complete his studies next year).
셀프 테스트 183 질문
用'学业'写一个新年祝福语。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述你目前的学业状况。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于'完成学业'的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释为什么'荒废学业'是不好的。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
你认为如何减轻学业压力?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出你的学业背景(简略)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用'在学业上'造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
讨论学业评价体系的公平性。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个你佩服的学业优秀的人。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段关于毕业典礼的话,使用'学业'。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
谈谈你对‘学无止境’和‘学业’的关系的看法。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用'学业有成'写一封简短的鼓励信。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一次你在学业上遇到的挫折。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
分析影响学业成就的因素。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于'学业规划'的建议。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用'学业繁重'造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
谈谈学业与事业的关系。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述学业证书的重要性。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用'学业造诣'形容一位教授。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写下你完成学业后的梦想。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
说出短语'学业进步'并解释其用法。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用中文描述你的学业背景。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你觉得什么时候最容易'荒废学业'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
讨论一下你国家的学生学业压力大吗?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出一个关于'完成学业'的计划。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会如何祝贺一个刚毕业的朋友?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为'学业'对一个人的一生重要吗?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述你在学业上最忙碌的一段时间。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你是老师,你会如何减轻学生的学业负担?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你觉得'学业成绩'能代表一个人的全部吗?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出三个与'学业'搭配的动词。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用'学业'造一个感叹句。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对'学业有成'的愿望。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述学业评价的一种方式。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说一说你在学业上取得的进步。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为学业和工作哪个更辛苦?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用'学业背景'介绍你自己。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出'学业繁重'的同义表达。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈学业规划的重要性。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用'学业'总结你的一年。
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听力练习:'他因为家庭原因不得不中断了学业。' 问题:他为什么停止学业?
听力练习:'祝你在新的一年里学业进步。' 问题:这是一句什么话?
听力练习:'完成学业后,他打算回国。' 问题:他什么时候回国?
听力练习:'现在的学生学业压力普遍较大。' 问题:学生的压力大吗?
听力练习:'他的学业表现得到了老师的认可。' 问题:老师觉得他怎么样?
听力练习:'请简要介绍一下你的学业背景。' 问题:说话人想知道什么?
听力练习:'由于荒废学业,他没能毕业。' 问题:他毕业了吗?
听力练习:'学业有成是每个父母对孩子的期望。' 问题:父母期望什么?
听力练习:'我们要重视学业评价的多样性。' 问题:我们要重视什么?
听力练习:'他在学业上展现出了非凡的才华。' 问题:他有才华吗?
听力练习:'学业负担过重会影响睡眠。' 问题:过重的学业负担有什么影响?
听力练习:'他在学业生涯中获得过多次奖项。' 问题:他获得过奖吗?
听力练习:'继续学业是他的梦想。' 问题:他的梦想是什么?
听力练习:'他的学业水平在全校名列前茅。' 问题:他的排名如何?
听力练习:'学业不仅仅是分数。' 问题:作者认为学业是什么?
/ 183 correct
Perfect score!
Summary
学业 (xuéyè) is the professionalization of the student experience. It treats school not just as a task, but as an 'enterprise' (业). Example: '完成学业' (to complete one's studies) is the standard way to talk about graduating formally.
- 学业 is a formal noun meaning 'studies' or 'academic career'.
- It is different from 学习 (verb: to study) and 功课 (noun: specific homework).
- Commonly used in greetings like 学业进步 (academic progress).
- Essential for formal contexts like graduation, resumes, and news.
The Student Career
In China, being a student is treated like a career. That's why '业' (business/profession) is part of the word. Treat your studies with the same respect you would a professional job.
Noun Only
Always remember that '学业' is a noun. Never use it as a verb. If you need a verb, use '学习'.
New Year Greeting
If you meet a student during Chinese New Year, saying '学业进步' is the perfect and most common blessing.
Resumes
When writing a resume in Chinese, use the heading '学业背景' for your education history. It sounds much more professional than '学习经历'.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
缺席
B1참석이 예상되는 장소나 행사에 결석하는 것.
抽象的
A2구체적인 형상이 없는 것. 관념적인 것.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1학술화: 어떤 분야나 내용을 학문적인 것으로 만드는 과정.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1학술지는 학술 논문을 포함하는 정기 간행물입니다.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.