A2 noun 중립 1분 분량

میهمان

mihman /miːhmɒːn/

A guest is someone invited to be hosted and welcomed by another person.

30초 단어

  • A person invited to someone's home.
  • Someone staying at a hotel or event.
  • A guest receiving hospitality from a host.

بررسی کلی

کلمه «میهمان» (که به صورت «مهمان» نیز نوشته می‌شود) یکی از کلیدی‌ترین واژگان در فرهنگ فارسی است. این واژه به فردی اشاره دارد که به دعوت دیگری در یک محیط حضور می‌یابد و مورد پذیرایی قرار می‌گیرد. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً در ساختارهای «میهمانِ کسی بودن» یا «میهمان داشتن» استفاده می‌شود. همچنین در عباراتی مانند «میهمان‌نوازی» (Hospitality) به عنوان یک صفت برای توصیف خصلت‌های انسانی به کار می‌رود. ۳) بافت‌های رایج: در ایران، میهمان جایگاه بسیار ویژه‌ای دارد و به عنوان «حبیب خدا» شناخته می‌شود. این واژه در محیط‌های خانوادگی، مهمانی‌های رسمی، هتل‌ها و حتی در بافت‌های استعاری (مثلاً میهمانِ طبیعت بودن) کاربرد دارد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «مشتری» (Customer) با «میهمان» متفاوت است؛ مشتری برای دریافت خدمات پول پرداخت می‌کند، اما میهمان در خانه یا محیطی به دعوت میزبان حضور دارد. همچنین «بازدیدکننده» (Visitor) بار معنایی رسمی‌تری دارد و لزوماً به معنای پذیرایی شدن نیست.

예시

1

ما امشب میهمان داریم.

everyday

We have guests tonight.

2

میهمانان گرامی، لطفاً بفرمایید داخل.

formal

Dear guests, please come inside.

자주 쓰는 조합

میهمان عزیز Dear guest
میهمان ناخوانده Uninvited guest

자주 쓰는 구문

میهمان خدا

Guest of God

자주 혼동되는 단어

میهمان vs میزبان

The host (میزبان) is the person providing the welcome, while the guest (میهمان) is the one receiving it.

문법 패턴

میهمانِ کسی بودن از میهمان پذیرایی کردن

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral to formal. It is used in almost all social situations. Note that 'میهمان' is slightly more poetic than 'مهمان'.


자주 하는 실수

Beginners sometimes use 'مشتری' for house guests. Remember 'مشتری' is strictly for business transactions. Also, ensure you use the correct verb 'داشتن' for having guests.

Tips

💡

Use with the verb داشتن

You can say 'من امشب میهمان دارم' (I have a guest tonight) to indicate you are hosting.

⚠️

Don't confuse with customer

Avoid using 'میهمان' for paying customers in a shop. Use 'مشتری' instead.

🌍

The importance of hospitality

In Iran, guests are treated with high respect. The concept of 'میهمان‌نوازی' is a pillar of Persian culture.

어원

Derived from Middle Persian 'mēhmān'. It reflects the ancient tradition of welcoming travelers.

문화적 맥락

Hospitality is deeply ingrained in Persian culture. Guests are traditionally offered tea, fruits, and snacks immediately upon arrival.

암기 팁

Think of the 'M' in 'Mehman' as 'Me' being invited. You are the guest!

자주 묻는 질문

3 질문

خیر، هر دو شکل نوشتاری صحیح هستند. کلمه «میهمان» شکل قدیمی‌تر و ادبی‌تر است، در حالی که «مهمان» در نوشتار امروزی رایج‌تر است.

بله، در فارسی هر کسی که به خانه شما بیاید و از او پذیرایی کنید، میهمان محسوب می‌شود، حتی اگر دعوت رسمی نکرده باشید.

متضاد اصلی میهمان، «میزبان» (Host) است. میزبان کسی است که مسئولیت پذیرایی از میهمان را بر عهده دارد.

셀프 테스트

fill blank

ما امشب چند ___ برای شام دعوت کرده‌ایم.

정답! 아쉬워요. 정답: میهمان

چون برای شام دعوت شده‌اند، پس میهمان هستند.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!